Испытание страхом (СИ)
Испытание страхом (СИ) читать книгу онлайн
Ванда Максимофф с самого рождения была лишена родителей. В приюте она росла под присмотром добрых воспитателей и самого важного человека в её жизни - друга и брата, Вижна. Вскоре он должен был покинуть её, и жизнь изменилась - Ванда познакомилась с Пьетро. Но однажды они узнают о виртуальной игре, направленной на испытание людьми их собственными страхами в целях избавления от них. Они присоединяются. Однако ещё не знают, насколько сильно от этой игры зависит их жизнь. И жизнь Вижна.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ванда, — он старался повернуть мое лицо к себе, аккуратно потянув за подбородок. — Все хорошо. Поверь мне. Нет повода волноваться.
— Так обычно говорят, когда для волнения существует больше одного повода.
Он обнял меня.
— Но я же до сих пор живу, — он снова попытался улыбнуться.
— А я не хочу тебя потерять.
Я почувствовала легкий поцелуй в макушку. От него я вздрогнула.
— И не потеряешь.
Он осторожно отпустил меня, оставив руку на плече.
— Сейчас провожу тебя до дома, а потом — сразу к себе. Такого больше не повторится. Обещаю.
И мы осторожно поднялись с лавки и медленным, тихим шагом направились к моему дому.
Всю дорогу мы провели в неловком молчании, решив доехать до дома на автобусе. Лишь изредка мы перекидывались парой слов, когда Вижн замечал, как сильно преобразился Портленд за все семь лет что он провёл на службе. Мы не говорили, но оба знали, что изменился не только город, но и мы с ним. Возможно, он даже не привыкал жить без меня, в то время как я увлекалась чём-то другим, лишь чтобы отвести мысли о нем.
Мой дом находился на небольшом возвышении, рядом с другими, такими же аккуратными двухэтажными домами. По дороге мы встретили нашу соседку, старушку, миссис Смит, которая попивала свой чай на веранде каждый раз в пять часов вечера. Она переехала в Портленд из Англии. «Старая привычка», — говорила она всякий раз, как мы видели появлявшиеся на столике чашку, чайник и выпечку. Иногда она даже приглашала нас присоединиться. После занятий мы с Пьетро частенько засиживались у неё и она рассказывала нам о своей жизни, говоря, что всей философии набралась из личного опыта, а не «вот из этих твоих книжек, Питер, шёл бы ты лучше мне мансарду починил — она протекает». Миссис Смит не женщина, огонь!
Мы молча перекинулись кивком с соседкой, и только оторвавшись от своего чая, она решила поинтересоваться, кто этот «галантный высокий кавалер», решивший проводить меня до дома. Да, рост Вижна был наиболее примечательным.
— Это мой… — я словно потеряла дар речи. Ну и как мне обозвать этого «кавалера»? — Мой старый друг. Мы росли вместе в приюте.
Какой смысл скрывать правду? Она всё равно знала о моём происхождении.
— А где же он был всё это время? Я ни разу не видела, чтобы он навещал тебя.
— Я служил в армии, — смущённо ответил Вижн.
Реакция миссис Смит последовала незамедлительно. Она тут же хлопнула в ладоши и сложила руки у лица в восхищении. Её изучающий взгляд, не хуже, чем у Пьетро, прошёлся по Вижну с ног до головы. Ему повезло быть в военной форме.
— Это интересно, — миссис Смит причмокнула губами. Ей было уже около восьмидесяти, но каждый раз при появлении привлекательного мужчины она притворялась семнадцатилетней. «Я ещё в самом расцвете сил!» — любила повторять она. — Может быть, вы останетесь попить чаю?
— Спасибо, — любезно проговорила я. — Но у нас ещё много дел. Вижну нужно искать съёмную квартиру.
— Можете не торопиться. В моём доме свободен целый этаж. Я уступлю его за гораздо меньшую цену, чем другие сдающие. И всё — из-за твоих красивых глаз.
У меня спёрло дыхание. О боже… Ведь если Вижн согласится, то мы будем жить… на расстоянии нескольких метров друг от друга, даже не переходя дорогу… Я сосредоточилась, пытаясь послать сигналы в мозг Вижну. Согласись, согласись, согласись.
— Я почти уверен, что здесь условия даже лучше, — он улыбнулся, и я едва не завизжала. — Тем более, Ванда рядом.
Солнце безумно палило, но я была уверена, что в тот момент сияла ярче.
========== Глава 13 ==========
— Этот теперь рядом с нами живёт? — Пьетро толкнул меня плечом, удерживая в руках кучу белья. Вернулся из химчистки. Я стояла возле окна, вглядываясь в соседний дом. Территория дома миссис Смит была отделена от нашей высоким белым забором, но из моей комнаты хорошо проглядывалась спальня, которую снял Вижн. Я кивнула головой.
— И это была твоя идея, не так ли? — я снова кивнула. — Господи, что ты делаешь со своей жизнью!.. — в его голосе слышалось явное раздражение.
— Я просто хочу быть ближе к нему. В конце концов, мы выросли как брат и сестра.
— Знаешь, по тебе не видно, чтобы ты относилась к нему как к брату. Помнишь, когда мы столкнулись с тем противным парнем? Он тогда сказал, что к братьям твои чувства более, чем платонические. Кажется, я понимаю, о чём он говорил.
Я развернулась. Я не хотела этого признавать, но Пьетро был прав. И то, как я относилась к Вижну, было гораздо большим, чем обычная сестринская любовь.
— Если ты хочешь услышать это, то я любила и люблю тебя, Пьетро, — я сказала это, глядя ему прямо в глаза. И тотчас же ужаснулась, потому что, пока я говорила свою фразу, у меня дрожал голос, на глаза наворачивались слёзы, я моргала и всё время хотела отвести взгляд — как будто лгала.
Он хмыкнул.
— Ну ещё бы. Меня невозможно не любить.
Я с лёгкой улыбкой на губах покачала головой. Какой же он был самовлюблённый! Подобные фразочки выскакивали у него постоянно.
— Но я люблю тебя, Ванда, — тут же с серьёзным выражением лица и лёгкой печалью в глазах добавил он. — И не хочу, чтобы ты пострадала.
— Всё будет хорошо, — я поджала губы.
Пьетро наклонился и одарил меня лёгким поцелуем, приподняв мой подбородок и прикрыв глаза. Я поддалась ему и ответила. Где-то внутри меня всё затрепетало, и я снова поднималась на небеса в его прикосновениях. Он нежно оторвался, подмигнул мне и вышел из комнаты. Как же мне снова хотелось любить его, как раньше, не думая ни о Вижне, ни о прошлом. Но — увы. Жизнь поменялась. Мы все поменялись. Я с ужасом подумала, что никогда ничего не станет, как раньше.
Я обернулась к окну. В нескольких метрах на меня из своего окна смотрел Вижн.
Он видел, что здесь сейчас происходило. Он видел наш поцелуй. Я попыталась натянуть улыбку, и он — тоже. А затем помахал мне и удалился. Чёрт возьми…
***
Ужин проходил в более-менее спокойной обстановке. Этой ночью родители отправлялись на грандиозную конференцию в Швейцарию, поэтому готовила я с небольшой помощью Пьетро, который постоянно отвлекался от чистки картошки на свои саркастические остроумные замечания по поводу Вижна. «Он специально выбрал комнату напротив твоих окон, чтобы подглядывать, пока ты переодеваешься? Или это ты его уговорила туда заселиться, чтобы за ним наблюдать?» Каждый раз, когда он выкидывал что-то подобное, я награждала его агрессивной веткой, очищенной от винограда, в лицо.
Родители заметили моё слегка подавленное настроение. Слегка — потому, что я пыталась кое-как скрыть его за улыбками и шутками, в то время как внутри меня бушевала буря. Я находилась меж двух огней. Один из них прямо сейчас прожигал меня насквозь своим взглядом. Как я ещё не привыкла к нему за семь лет!
— Какие новости за день? — поинтересовалась мама, наслаждаясь моим «шедевром» из картофеля и овощей.
— Никаких особенно, — хмыкнула я.
— Да, учились весь день, — продолжил Пьетро. — Домашнее задание делали, — и, вскинув бровь, посмотрел на меня.
— Как прошли занятия по психологии? Говорят, мистер Старк в последнее время стал довольно скрытен.
Мои родители и мистер Старк были знакомы уже несколько лет, но виделись от силы не более одного раза в два-три года. Формально встречались они лишь на постоянных конференциях и масштабных приёмах. Все остальные новости слухами передавались через общих друзей.
— Он рассказывал про личностный кризис, — тут же ответила я. И поняла, что в воздухе повис призрак начатой истории про нашего преподавателя, которую мне ужас как хотелось узнать.
— У него вроде бы непростые отношения… с семьёй? — мама вопросительно посмотрела на папу.
— У него нет семьи, — тет же подсказал он. — Постоянно твердят о всевозможных болезнях, провалах, проблемах с работой. Что угодно сваливают. Хотя я придерживаюсь мнения, что половина этих слухов — выдумка.
— Он сегодня и вправду вёл себя как-то странно, — я задумалась, уставившись в неопределённую точку на стене. — Разговор зашёл о том проекте, над которым вы трудились с моими родителями… — увидев непонимающие взгляды, я тут же добавила: — биологическими. Он отвечал резко, как будто вообще не хотел ни о чём говорить.