-->

Пепельный шелкопряд (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пепельный шелкопряд (СИ), "Lir"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пепельный шелкопряд (СИ)
Название: Пепельный шелкопряд (СИ)
Автор: "Lir"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) читать книгу онлайн

Пепельный шелкопряд (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Lir"

Илва была довольна жизнью путешествующего наёмника, несмотря на то, что, ей – демону, приходилось прикидываться человеком. Но приключения чаще всего приходят неожиданно. Особенно если кажется, что всё идёт по плану. Это демонесса поняла, когда маг сделал ей предложение, от которого люди не отказываются.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Демонесса больше вопросов не задавала. Демон же дождался, когда лезвие станет совсем белым и начнёт светиться, после чего резким движением выдернул кинжал. Бережно убрав его в ножны, он окинул брезгливым взглядом Мелегила. Маг держался в живых только на упрямстве. Моррак скривил губы и раскрыл ладонь, в которой в следующее мгновение появился серо-оранжевый шар, состоящий из тлеющего пепла. А потом он небрежно скинул этот шар на мага и развернулся, теряя интерес к взвывшему от боли мужчине.

— Ты закончила? — спросил он у своей спутницы.

Девушка неуверенно качнула головой и поглядела назад, где на земле лежал истекающий кровью Гассо. Оставленные раны не веди к быстрой смерти, но он не мог никуда уйти или остановить кровотечения.

— М-м, делай с ним, что хочешь, — по-своему истолковал он заминку Илвы. — Но отпускать живым я бы не советовал.

Она кивнула, обнажая клинок и прикидывая, как убить Доана быстро и безболезненно. Оставлять его в живых действительно не стоит, мало ли, что может натворить.

— Моррак, мне кажется, или ты активно пытаешься меня вывести из состояния равновесия? — спросила она, примериваясь для удара.

— Чуть-чуть, моя драгоценная нэва.

Илва обернулась, с укором глядя на Моррака.

— Вирр’ару, зачем тебе это?

— Твой гнев по-своему прекрасен, моя милая нэва, — улыбнулся он, подойдя ближе. — Как и твоя кровожадность, — он положил одну руку её на талию, а другую перехватил и чуть отвёл в сторону, — и азарт, и весёлая злоба, — мужчина сделал несколько вальсирующих кругов, вместе с несопротивляющейся демонессой. — Вспомни. Разве тебе тогда, в горящем город, среди разрушений, чужой боли и огня было не хорошо? Разве не весело? Разве ты этого всего не хотела?

— Мой дорогой Моррак, разве я когда-либо это отрицала? — она мягко улыбнулась. — Я не отрицаю свою суть, но я не вижу смысла в бесцельном насилии. Да и силы мои не позволяют мне так бездумно тратиться.

Она отступила от демона и подошла к Доану.

— Прости уж, я быстро, — негромко сказала она, примерившись для удара. Гассо невесело усмехнулся.

— Всё лучше, чем тлеть заживо, — ответил он.

Илва не ответила, одним точным ударом добив противника. Стряхнув с клинков кровь, она убрала их в ножны, после чего сделала шаг назад и повернулась к Морраку. Тот вновь принял более человеческий облик, будто и не он только что был жутким на вид монстром.

— Мы уходим? — спросила она.

— Да, — кивнул он, после чего занялся призывом скакунов. И, когда они появились, Моррак одним движением забрался в седло, после чего приглашающее махнул рукой Илве.

По дороге они ехали относительно недолго — отъехали от крепости, пересекли большое поле и углубились в смешанный лес, после чего и вовсе поехали наугад прямиком сквозь негустой подлесок. Благо, демоническим скакунам всё равно, какого качества дорога и из чего она сделана, а подлесок и, правда, оказался не слишком густым, но скакунов всё равно пришлось пустить неспешным шагом. Попутно лошадки с интересом общипывали кусты и невысокие деревья, пробуя их на вкус. Часть выплёвывали, недовольно пофыркивая, но что-то и съедали. То тут, то там встречались крупные камни, которые приходилось объезжать. Вскоре они выехали на каменистую площадку, к большому лесному озеру.

— Здесь подойдёт, — пробормотал он и спешился. Илва последовала его примеру и осмотрелась. Почти со всех сторон к воде вплотную подступал лес, а скалистый берег, на котором они остановились, не имел пологого спуска к воде. Само озеро заросло болотной травой и кувшинками только у берегов, да и то не везде. В воздухе витал запах хвои, вперемешку с запахом осоки, воды и водных цветов. Место казалось почти нереальным после разрушенной крепости. Слишком тут спокойно, слишком чуждо для человеческого вмешательства, слишком дико и оттого удивительно прекрасно. Девушка поглядела на Моррака, но тот, что-то бормоча себе под нос, обходил небольшую каменную площадку, откидывая в сторону крупные ветки. Пожав плечами, она подошла к краю площадки и села, свесив вниз ноги. Над водой летали стрекозы и мелкая мошкара, а внизу невысокого скалистого обрыва, на мелководье, демонесса разглядела мелкие стайки рыб.

— Всё хотел спросить, почему ты решила носить вещи в улучшенной сумке, а не в полноценном пространственном кармане? — Моррак задумчиво поглядел на Илву. — Да и должны же быть более удобные варианты, чем предмет экипировки, который можно потерять.

— В некоторых мирах есть такая вещь, как печати пространства, которые ставят на теле. Но сам понимаешь, для нас это неудобно, так как вместе с телом они не восстанавливаются в случае смерти, — Илва поднялась и развела руками. Где-то на другом берегу протяжно квакнула лягушка. — Проще уж супер сумку-артефакт сделать, чем с этими рисуночками возиться каждый раз. Плюс высока вероятность потери вещей в случае, опять-таки, смерти физической оболочки.

— Я понял тебя, — кивнул он, садясь на камень, после чего потёр живот там, где виднелись пятна крови. Илва настороженно принюхалась, но запаха свежей крови не почувствовала. Боли тоже не было. Вероятно, раны уже затянулись. — И всё, почему именно сумка?

— Пространственный карман так же не стабилен, если не привязан к чему-либо. Привязывать к себе смысла нет. Если оболочка погибнет, то и карман схлопнется, а вместе с ним и вещам придётся помахать рукой. К душе делать подобные надстройки я бы не рискнула, это может сильно тормозить некоторые процессы работы и может оказать неприятные эффекты в будущем. Рюкзак или сумка — наиболее оптимальный вариант гибридной пространственной магии, рунистики и артефакторики. Надёжно, можно призвать, защита от высоких и низких температур, а так же жидкостей разного характера имеется. Вероятность исчезновения или истощения магии мала, так как работать может и от моей магии, и оптимально, и от лежащих внутри накопителей. Почему ты спрашиваешь?

— Просто интересно твоё мнение, — пожал он плечами и, вздохнув, взлохматив себе волосы. Поглядев на спокойную гладь озера, Моррак поднялся и принялся расчерчивая место для портала, улыбался чему-то своему. Илва молча ждала. Через некоторое время всё было готово. Портал открылся с тихим гулом, повинуясь желанию Лорда Пепла. Демон довольно ухмыльнулся, после чего развернулся к Илве. Он протянул ей руку и, когда она взяла её, радостно улыбнулся, словно боялся, что она может отказаться в последний момент идти с ним.

Шаг в портал и всё на мгновение померкло. А потом в нос ударил запах камня, немного пепла и чего-то ещё, пока непонятного. Воздух казался прохладным и необыкновенно свежим, отчего дышать было легко. Илва замерла, осматриваясь и прислушиваясь к своим ощущениям. В Домене всегда легче, чем в мире людей и сейчас она чувствовала себя так, словно с неё сняли многотонный груз. А большой зал с открытым потолком, из-за чего можно увидеть часть огромной чёрной башни, созданной из камня и металла, производил впечатление. Как и тёмно-серое тяжёлое небо, с которого медленно, крупными хлопьями падал пепел.

— Добро пожаловать в мой дом, моя драгоценная нэва.

Комментарий к Часть 38. Клинок света

Возможно дополнение и дописывание мелких деталей. Автор не очень доволен получившейся частью.

========== О поимке змей ==========

Комментарий к О поимке змей

Автор долго думал, стоит ли это вообще включать в сюжетную линию и до сих пор в глубоких сомнениях, но в результате просто сделал отдельной частью. Большая часть почти дописана и скоро будет. Возможно, позже автор просто перенесёт это в тридцать девятую часть.

Когда-то давно, в детстве, Гираан столкнулся с демоном. Какой-то неумелый маг-самоучка из нагов призвал его в рабочем поселении и не смог удержать. В результате чего демон вырвался и уничтожил всё вокруг. Сам Рэт отчётливо помнил, как стоял посреди этого огненного хаоса и не мог отвести взгляд от демона. Он был… прекрасен. Будто воплощение самой ярости и злобы в огненных доспехах. Почему-то наёмник прекрасно помнил именно этот эпизод, в то время как всё остальное стёрлось из памяти со временем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название