Пепельный шелкопряд (СИ)
Пепельный шелкопряд (СИ) читать книгу онлайн
Илва была довольна жизнью путешествующего наёмника, несмотря на то, что, ей – демону, приходилось прикидываться человеком. Но приключения чаще всего приходят неожиданно. Особенно если кажется, что всё идёт по плану. Это демонесса поняла, когда маг сделал ей предложение, от которого люди не отказываются.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Неспешно подойдя к шкафам, она с любопытством обследовала их содержимое, но не нашла ничего интересного. Взяв пару полотенец, губку и что-то похожее на мыло и положив их на широкий бортик, Илва сняла с себя одежду, после чего осторожно забралась в воду. Вопреки ожиданиям, та оказалась приятно тёплой и Илва позволила себе расслабиться, легко скользнув под воду с головой. Неприятные ощущения в крыльях на время утихли. Бассейн, что успешно заменял собой ванную, был не слишком глубоким. В самом глубоком месте вода доходила почти до подбородка, но при этом она спокойно доставала до дна. Убрав с лица мокрые волосы, она снова нырнула. Смотреть сквозь толщу воды на потолок оказалось забавно.
Демонесса моргнула и рывком вынырнула, после чего поплыла к более мелководному месту. Встав, она убрала с лица мокрые пряди волос и недовольно взмахнула крыльями, стряхивая воду. После чего прислушалась к связи. Моррак был спокоен, но постепенно нарастало что-то тревожное, болезненное, неприятно-вязкое. Девушка растерянно потрясла головой и, добравшись до оставленных вещей, принялась оттирать от себя грязь и едкий запах дыма. Мыльная воды быстро исчезала, не оставляя и намёка на какую-либо грязь.
Сзади послышались тихие шаги и шуршание спадающей ткани. Илва замерла на несколько мгновений, после чего обернулась. Моррак сидел на бортике, слегка барабаня пальцами по плитке и задумчиво рассматривая банку с мылом.
— Мне не нравится оставаться одному, — коротко ответил он на невысказанный вопрос. Илва повела крыльями, чуть склонив голову на бок и разглядывая голую фигуру любовника. Моррак же перевёл взгляд на Илву, около минуты просто рассматривал её, после чего одним движением скользнул в воду. Оказавшись почти вплотную к девушке, он слегка нахмурился и провёл рукой по крылу. Она невольно вздрогнула и поморщилась от усилившегося зуда.
— Не дёргайся, — спокойно сказал он, — и крылья расправь.
Она недовольно вздохнула, но говорить ничего не стала, послушно расправив зудящие крылья. Он мягко водил грубой мочалкой, легко счищая полупрозрачную шелуху старых чешуек с крыльев. Илва молчала, закусив губу и опустив голову, ощущая, как уши горят. Происходящее было… странным. И смущало до невозможности, но приносило облегчение от которого хотелось застонать, а неприятный зуд утихал. Раньше она сама с этим справлялась, шипя от раздражения, но к чужой помощи инстинктивно не прибегала, как-то по-звериному сторонясь её в редкие моменты линьки. Моррак чужим не был, но всё равно его помощь смущала.
Когда у него в руках вместо мыльной мочалки оказалась банка с травяной мазью, Илва упустила. Жирная мазь быстро впитывалась, принося приятную прохладу крыльям, а новые чешуйки радовали глаз глубоким цветом с яркой бирюзовой искрой. Как перья у птицы.
Моррак дотронулся пальцами до хвоста девушки, и та невольно вздрогнула, но вырывать его не стала. Мужчина же провёл пальцами по всей длине, слегка нажимая на чешуйки и словно проверяя их, после чего подцепил самый кончик хвоста и приподнял за него уже весь остальной, тут же обвивая своим. А потом обнял Илву, слегка водя пальцами у неё по животу.
Она прикрыла глаза и, аккуратно сложив крылья, прижалась спиной к демону. Определённо, тот чувствовал себя куда увереннее в башне. Впрочем, Илва этому удивлена не была, ведь башня действительно его — напитанная, пропитанная его силой. Наверняка ещё и с окрестностей свободную энергию собирает потихоньку, перенаправляя хозяину. А куча защитных заклинаний и барьеров давно слились с камнем намертво. Вот уж воистину «своё гнездо». На территории башни разве что высший демон может попытаться помериться силами с хозяином этого места и то только потому, что Высший. Башня упорно будет поддерживать своего хозяина. Даже завидно немного.
— Вся линяешь? — тихо спросил он, слегка укусив за кончик заострённого уха, но тут же отпустил, лизнув пару раз.
— Нет ещё, — она откинула голову ему на плечо. — Только крылья и хвост.
— Хвост уже, — заметил он и нахмурился. — Неравномерно идёт.
— Знаю. Плохо, да?
— Нормально, — он потянул Илву за собой и сел на бортик, тут же усадив её к себе на колени.
Мужчина молча смотрел на воду на поверхности которой ещё виднелись маслянистые пятна от мази. Илва тоже молчала, легонько перебирая пальцами светлые пряди и прислушиваясь к состоянию любовника. Он был спокоен, но на краю сознания словно что-то мельтешило. Что-то неприятное, злое, гадкое, растревоженное от отсутствия Илвы в поле видимости. И сейчас оно тоже не успокаивалось, засев глубоко и тихо скалясь.
— Илва, — неожиданно глухо позвал он и поглядел на неё. — Скажи, всё ведь не сон, да?
А золотисто-оранжевые глаза лихорадочно блестели, то и дело, вспыхивая безумными огоньками.
— Не сон, — она мягко улыбнулась и поцеловала мужчину в лоб, а потом в скулу, пытаясь скрыть собственное беспокойство за него. — Не может быть сном.
Он нервно выдохнул и прижал её к себе сильнее, тут же укрывая её и себя крыльями.
— Не может… — эхом повторил он и тихо заскулил. Илва обняла его, позволив ему уткнуться носом себе в грудь. Она прикрыла глаза, тихо шепча успокаивающие глупости нервно дрожащему Морраку, и мягко гладила его по голове, аккуратно целя в макушку. На него волнами накатывало что-то, близкое к истерике. И состояние его тоже ощущалось странным — лихорадочно жарким, полным страхов и надежд, и снова страхов напополам с глухой тоской. Впрочем, Моррак быстро успокаивался и спустя несколько минут приступ странной истерики полностью прошёл, оставив Илву только гадать, с чего всё вообще вдруг произошло.
— Прости, я… Начинаю скатываться в безумие, да, — он хрипло, но как-то безнадёжно рассмеялся, — если совсем плохо будет, то не жалей, просто убей. Может, создание нового тела прояснит разум.
— Дурак, — тихо фыркнула она. — Если не справляешься один, то мы справимся вместе.
Моррак улыбнулся. Сложно сказать, ждал ли он именно таких слов, но ему стало легче. Илва это чувствовала почти физически.
— Наверное, ты права, свет души моей.
— А помнишь, ты меня как-то в воду столкнул? — вдруг спросила она, отвлекая от мрачных мыслей.
— Ну-у, было дело. Ты так удачно стояла на самом краю, что я не смог удержаться, — он нагло ухмыльнулся, чуть оскалив зубы.
— Во-о-от. Мне кажется, что сейчас самое время мне твой «подвиг» повторить.
И прежде, чем он успел что-либо сказать, утянула его в воду. То, что не успело впитаться, расплывалось на поверхности воды крупным жирным пятном. Моррак же быстро вынырнул, отфыркиваясь и тихо смеясь, после чего выпрямился и убрал с лица налипшие пряди.
— И потом, Моррак, даже если это сон, — Илва подошла к нему и дотронулась до плеча. — Общий или только кого-то из нас и мы потом проснёмся, давай сделаем так, чтобы всё было так же и наяву.
Демон шумно выдохнул и кивнул. Если смотреть на это так, то всё казалось легче. Она осторожно дотронулась до свежих шрамов на животе, оттирая запёкшуюся кровь. Покачав головой, девушка потянулась за губкой и мылом.
Мужчина и не убегал, с неким удовольствием дав себя вымыть, и с наслаждением выхватывая смущённость своей нэвы из общего потока эмоций. Столько времени вместе, взрослая уже, а она всё стесняется порой. Это казалось милым и смешным одновременно. Хотя вряд ли ей раньше приходилось мыть голых мужчин, по крайней мере, Моррак старался о такой возможности не думать, чтобы не давать пищу собственной злобной ярости. Она и без этого слишком легко распалялась в последнее время, как и лихорадочное безумие. За последнее ему даже немного стыдно, но поделать со своими страхами он пока ничего не мог. А сколько трудов ему пришлось приложить, чтобы не прибить того сноходца-инкуба. Пожалуй, именно факт того, что тот сноходец и добывает себе пищу через сны и помог сдержаться. Демоны редко спят, а если и спят, то проникнуть в их сны проблематично. Морраку вот, только артефакт с кровной привязкой и частичкой силы помог, хотя сноходцем он сам не являлся.