-->

Побег (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Побег (СИ), Кобрина Евгения-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Побег (СИ)
Название: Побег (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 469
Читать онлайн

Побег (СИ) читать книгу онлайн

Побег (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Кобрина Евгения

Когда-то давно, где-то далеко.

Кэйтлин стояла на коленях, на холодной земле. Руки безвольно висели вдоль тела, голова опущена вниз, спина сгорблена. Девушке было неудобно так стоять, но она боялась пошевелиться, чтобы не привлекать к себе лишнее внимание. Тем более, что она и так была его центром, и вся стая хотела видеть её именно такой: подавленной, сломленной, безвольной. Для этого и был созван вечерний совет, на который собрались все взрослые оборотни её клана.

Совет, на котором за проступок, что она совершила, Кэйтлин ждет суровое наказание.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Спи.

– Мне неудобно.

– Не хочешь спать, займемся чем-нибудь другим, – улыбнулся мужчина и поцеловал девушку в шею.

Кэйтлин увернула голову и раздраженно прошипела:

– Я хочу, но мне неудобно.

– Если бы хотела, уже бы спала, – сказал мужчина и снова поцеловал изящную шею, а его рука переместилась на девичью грудь и чуть сдавила.

Кэйтлин прикрыла глаза, успокаивая тело, оно сразу ожило от мужской ласки. Она отвела его руку и ответила:

– Хорошо, я буду спать.

Бартон вздохнул:

– Хорошо, спи. Добрых снов тебе.

– Уж вряд ли они будут добрыми, – раздраженно прошептала Кэйтлин, устраиваясь в объятиях мужа удобнее.

– О, луна! Кажется, мне попалась сварливая жена, – улыбаясь, протянул мужчина.

– Не попалась, а сам выбрал. Видели очи, что выбирали.

  Глава 9.

Наутро первой проснулась Кэйтлин, она очень осторожно высвободилась из объятий мужа, чтобы не разбудить того, и села на постели. Девушка задумалась и стала рассматривать спящего мужчину, который теперь стал центром её жизни. Он был красив и силен: волевые черты лица, точеные мускулы и сильный характер – мечта любой самки. Он был нежен с ней и по-своему заботлив, он был щедрым и внимательным. Мужчина был строгим и иногда резким, но также умел улыбаться. Бартон был хорошим мужем, хорошим мужем для любой волчицы и для неё. Для нее особенно.

Но Кэйтлин не могла решиться стать его женой до конца. Она не могла найти в себе смелость и открыться мужчине, рассказать ему всю правду о себе. Он не поймет её страха, не примет его.

И поэтому выход один – побег.

Девушка внимательнее всмотрелась в уже ставшие знакомыми черты лица и вздохнула. Все бы могло получиться у них, если бы…

Она резко отвела глаза и встала. Что толку думать о том, чего никогда не будет! Кэйтлин быстро оделась, заплела косу и тихо вышла из спальни, прикрывая за собою дверь. Девушка спустилась на первый этаж и прошла к кухне, чтобы помочь Дэрин приготовить завтрак. У порога кухни она резко остановилась и замерла на месте, чувство горечи обрушилось на неё.

– Здравствуй, Кэйтлин, – поздоровалась её тетка Эйла и робко встала с лавки.

Кэйтлин вдавила ногти в кожу ладоней, чтобы не поддаться ярости и посмотрела на Дэрин, сидящую подле Эйлы:

– Я прогуляюсь возле океана, а потом помогу с завтраком.

Дэрин недовольно поджала губы:

– Тебя не учили быть вежливой? С тобой поздоровались.

– Не надо, Дэрин, – тихо попыталась остановить ту Эйла.

Но тетка Бартона не послушала и тоже встала:

– Так что? Не учили?

Кэйтлин посмотрела на Эйлу и спросила:

– Зачем ты пришла?

–Я хочу поговорить с тобой.

– Оставлю вас одних, – сказала Дэрин и направилась к выходу из кухни.

– Мы пойдем к океану, – сказала Кэйтлин. – Там поговорим.

Девушка развернулась и вышла из кухни, Эйла благодарно кивнула Дэрин и последовала за ней. Она догнала девушку, только когда они спустились к пляжу, и Кэйтлин чуть убавила шаг.

– Прости меня, Кэйти.

– Не называй меня так! – ответила девушка, остановившись. – Никогда больше!

Эйла обхватила руками свои плечи, сдерживая рыдания:

– Я виновата перед тобой! Очень виновата! Ты злишься и правильно! Но я хотела, как лучше. Я заботилась о тебе! Ты бы не выжила одна, без стаи!

– Я не выживу в стае! Я не хочу здесь жить! Не хочу быть зверем! А ты! Ты… – девушка резко отвернулась и прошептала, – Я доверилась тебе, а ты меня предала.

Эйла не смогла подавить рыдания, и они вырвались из её горла. Она закрыла руками лицо и минуту они стояли молча.

– Я пришла сказать, что помогу тебе.

Кэйтлин едва расслышала слова тетки и медленно обернулась. Эйла снова сказала:

– Я помогу тебе бежать, если это то, чего ты хочешь.

– Хочешь? – переспросила Кэйтлин. – Разве дело тут в моем желании? Это то, что необходимо и мне, и всей стае.

– Это не так, ты можешь рассказать…

Кэйтлин отвернулась от тетки и снова посмотрела на океан:

– Я жалею, что в приступе слабости рассказала тебе. Больше я не совершу такой ошибки.

Девушка вспомнила ту ночь, когда решилась на побег, который планировала уже три года и готовила больше месяца. Она бесшумно встала и тихо вышла из своей комнаты, а потом и из дома и направилась в сарай, в котором уже давно прятала вещи, которые было сложно пронести на пляж, где у Кэйтлин был второй тайник. Девушка достала мешок, прикрыла тайник и уже направилась к выходу из сарая, когда на пороге появилась её тетка. Сердце оборвалось у Кэйтлин в груди, и она начала наскоро придумывать ложь:

– Я тут…

– Не смей мне лгать!

- Я не думала лгать, просто…

– И зубы не заговаривай! Говори правду, ты знаешь, я чувствую ложь. А станешь юлить, позову Роба, он быстро выбьет из тебя все! Мешок, – сказала тетка и протянула за ним руку.

Кэйтлин еще сильнее прижала его к себе, не в силах расстаться с вещами, которые с таким трудом собрала.

– Быстро!

Девушка сняла мешок с плеча и протянула тетке. Та мгновенно его раскрыла и начала осмотр:

– Я ничего не слышу.

Кэйтлин опустила глаза и вздохнула:

– Просто…

– Что просто!? Решила опозорить нас с Робом и всю стаю!? Что не сидится тебе на месте? Не нравится здесь! И что он обещал тебе!? А?

Кэйтлин совсем растерялась:

– Кто?

– Я сказала не юлить! Ты думаешь, я не заметила, какая ты нервная стала последнее время? Молчишь, все думаешь о чем-то, скрытничаешь. Что он обещал тебе – золотые горы? А ты и поверила?

Кэйтлин совсем перестала понимать тетку, а та, закончив ревизию мешка, бросила его на пол:

– Я знаю, что Джерард тебе не нравится, не видишь ты в нем мужа, только друга. Но ведь он не единственный самец у нас в стае, столько мужчин хороших и молодых и уже взрослых. Что, не из кого выбирать? Обязательно в другую стаю смотреть?! Чем чужак лучше?

Наконец, Кэйтлин начала понимать, о чем говорит тетка: та думала, что девушка хочет убежать за возлюбленным в его стаю. У оборотней самок было меньше, чем самцов, поэтому их переход в другую стаю не приветствовался. Девушка нервно рассмеялась от такого хода мыслей тетки.

– Что смешного?! Вот всыплет тебе Роб хорошенько, все веселье и пройдет! И женишку твоему тоже уши надерут – нечего на чужое зариться.

Кэйтлин вздохнула: если бы все было так, как предполагала Эйла! Грусть навалилась на неё с новой силой, и она поддалась слабости:

– Нет, тетя, никакого женишка нет. Я бегу не в другую стаю, я бегу из всех стай, бегу от всех оборотней.

Эйла непонимающе уставилась на Кэйтлин, не находя лжи в её словах.

– Отпусти меня, прошу. Я не могу остаться здесь.

– Бежишь из стаи? – переспросила Эйла. – Что за абсурд ты говоришь? Ты погибнешь одна!

- Я погибну здесь! Или… снова убью.

Эйла отшатнулась от этих слов и прислонилась к дверному косяку:

– О чем ты говоришь, Кэйтлин?

Девушка медленно подошла к тетке и наклонилась за своим мешком:

– Я убила… отца, а потом… – девушка опустила глаза. – Я вышла из себя, и обернулась. Я ликантрол.

Эйла прикрыла глаза:

– Ты обернулась не в полнолуние?

– Ты слышишь меня, тетя? Я убила отца и… и маму. Я обернулась и не контролировала себя, а потом не помнила ничего.

Эйла резко вскинула глаза, находя надежду в её последних словах:

– Ты не помнила, значит, ты не помнишь, что убивала их. Значит, это могла быть и не ты.

Кэйтлин схватила тетку за плечи и встряхнула:

– На мне была их кровь! Их кровь на моих руках!

Эйла поежилась и сказала:

– Твой отец был не очень хорошим волком, он бил твою мать…

– Не очень хорошим? А мама тоже заслужила смерть?

Эйла закрыла глаза и всхлипнула, вспоминая свою младшую сестру.

– Отпусти меня, тетя, и всем станет лучше.

– Ты не выживешь одна, ты не сможешь. Ты же больше не обращалась так?

– Нет. Теперь я контролирую гнев.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 31 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название