Наше меню (нажмите)

В поисках будущего (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу В поисках будущего (СИ), "loveadubdub"-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
В поисках будущего (СИ)
Название: В поисках будущего (СИ)
Автор: "loveadubdub"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 263
Читать онлайн

В поисках будущего (СИ) читать книгу онлайн

В поисках будущего (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "loveadubdub"

Мама однажды дала мне хороший совет. Она сказала, что прежде чем найти идеальные туфли, иногда приходится иметь дело с мозолями. И боже мой, у меня сейчас просто огромное количество мозолей. Внимание - сиквел к "Выученным урокам"!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ему плевать на мои туфли.

— Боже, неудивительно, что у тебя два месяца не было секса.

Я пронзаю ее взглядом. Но что я могу сказать? Это правда. Два месяца и четыре дня, если быть точной. Боже, да, я знаю — это жалко. И поверьте мне, это не то, чем я стала бы хвастаться. Но все же, я по крайней мере должна попытаться защититься.

— Это не моя вина. Не так легко ездить из страны в страну, знаешь?

Лола закатывает глаза:

— Твоя мать управляет страной, или ты забыла? Хватит оправдываться, смени туфли и иди, заполучи себе хоть немного.

Вот такая она, Лола, — ужасно прямая в том, что люди обычно стараются хоть немного прикрывать. Но не Лола. У нее совершенно нет стыда.

Я не буду врать, что ее совет не звучит соблазнительно, потому что он определенно так и звучит. Я действительно, действительно очень хочу пойти немного заполучить. Я правда не уверена, что это будет так легко, учитывая, что Скорпиус даже не знает, что я собираюсь прийти, не говоря уже о том, конечно, что это первый матч сезона, так что уверена, он будет очень занят. Но надеюсь, это будет хороший сюрприз; в конце концов он несколько раз просил меня прийти на матч, а я все время отвечала, что не могу позволить себе пропустить занятия. Но какого черта? Я сейчас настолько отчаялась, что послала бы к черту даже что-нибудь более важное, чем парочка занятий, чтобы на самом деле его увидеть.

Я ужасно по нему скучаю, так сильно, что смешно. Это происходит уже больше года, а я все еще не привыкла, что не вижу его каждый день, и точно не привыкла к тому, сколько дней проходит между письмами в последнее время. Это паршиво, и мне не стыдно признаться, что меня это бесит. Так что да, я сделаю все, что угодно, чтобы его увидеть, так что какая разница, что у меня экзамен и эссе? Уверена, что справлюсь, а если и нет, то кажется, мне плевать…

Я следую совету Лолы и выхватываю предложенные туфли из ее рук. Она призвала их из собственного шкафа, что означает, что они, скорее всего, стоят дороже, чем чей-нибудь месячный доход. Есть это в Лоле — она не по-настоящему богата, но у нее всегда есть все самое лучшее. Симпатичные туфли, и они отлично смотрятся с платьем, в которое она меня запихнула. Обычно я смеюсь над девчонками, что надевают платья и каблуки на квиддичные матчи, но могу признаться — это выглядит мило.

Я начинаю собирать волосы, но Лола шлепает меня по руке, и я немедленно ее опускаю.

— Оставь распущенными, — приказывает она. — Такие волосы, как у тебя, могут заставить мужиков кончить прямо в штаны — они словно приглашают к сексу прямо на глазах у всего мира.

Мое лицо тут же начинает гореть, потому что, серьезно, ну кто такое говорит? Но это правда, мои волосы могут немного заводить, хотя я понятия не имею почему. Это совершенно ужасно, если вы меня спросите, но никто этого не делает, не спрашивает меня в смысле.

— Боже, я бы все отдала, чтобы у меня были твои волосы. Тебе так повезло, Роуз.

Ну, теперь она уже перебарщивает. Но ужасно то, что она серьезно.

— Повезло, что у тебя есть парень, потому что я не уверена, что ты тогда совладала бы со всеми мужиками, которые бы за тобой гонялись. Твои волосы прямо кричат: «Трахни меня». Это просто нечестно…

— Ты, — говорю я со всей искренностью, — сумасшедшая.

— Вот только не делай вид, что он не дергает тебя за волосы.

Моя челюсть почти в прямом смысле упала на пол.

— Хватит.

Но она права. Не знаю почему, но что-то в моих волосах ему действительно нравится, и иногда у меня в итоге кошмарно болит голова, но я не буду этого говорить.

— Ведешь себя так, будто я не знаю мужчин, — высокомерно говорит она.

— О, я знаю, что ты их знаешь, — быстро отвечаю я. — Я вижу доказательства этого каждое утро, когда встречаю кого-то нового за завтраком на нашей кухне.

Лола лишь усмехается:

— Не завидуй, милая. Иди и займись собой.

Я хватаю сумку, быстро обнимаю ее на прощание и машу рукой. Затем я аппарирую к границе, которую ужасно боюсь. И не без причины, потому что, как только я прибываю туда, меня окружают четыре человека из международного отряда авроров, вытягивают из маленькой группы людей, ожидающих своей очереди, и тащат в отдельный кабинет. И это конечно же сразу привлекает ко мне внимание, и все в зоне видимости едва шеи не ломают, стараясь разглядеть, что происходит, и кто пришел. Не думаю, что меня сразу многие узнали, но скоро начинаются шепотки, и я слышу, как произносят мое имя, потом имя моей мамы и дяди Гарри. И меня просто тошнит от этого, я так это ненавижу.

— Мисс Уизли, нас не предупредили, что вы планируете на сегодня поездку, — говорит один из отдела международников по имени Никсон после того, как они успешно проводили меня в маленький офис подальше от толпы.

Я стараюсь не закатить глаза и не выглядеть стервозно (но конечно иногда мне это трудно дается).

— Я никому не обязана отчитываться, если собираюсь куда-то ехать, — резко отвечаю я.

— Конечно нет, — быстро говорит он. — Но из соображений безопасности, лучше предупреждать заранее.

Я лишь трясу волосами и даже не забочусь что-то ответить. Нет смысла спорить, потому что до сих пор есть люди, уверенные, что меня могут похитить или убить. Не знаю, где они были, когда меня похищали по-настоящему. Теперь я достаточно взрослая и могу сама о себе позаботиться, но они только еще больше беспокоятся. Конечно, сейчас все не так ужасно, как было, когда мама только заняла кресло, и министерство наняло кого-то следить за мной все лето… Мне пришлось пойти к дяде Гарри и поплакаться (в прямом смысле), чтобы он прекратил этот бардак. Они пытались устроить это снова, когда я переехала в Ирландию, но, к счастью, мне удалось их убедить, что я сама со всем справлюсь. Но сами видите, какая наступает жопа, когда я решаю путешествовать и дело доходит до международного отдела.

— Куда вы планируете отправиться? — с фальшивой добротой спрашивает Никсон. Его три придурка маячат здесь, словно какая-то охрана.

— Я еду в Татсхилл, — четко отвечаю я. — Посмотреть, как мой парень играет в квиддич, — я скрещиваю руки на груди. — Если на этом все, то дайте мне просто заполнить бумаги и двигаться дальше, мне нужно торопиться.

— Конечно, — живо отвечает Никсон. — Мне только нужно связаться с британским министерством и предупредить о вашем прибытии.

Я знала, что наверняка так и будет, потому что так бывало уже много раз, но это все равно не удерживает меня от желания завопить и начать рвать на себе волосы. И я знаю, что это продлится вечность, поэтому падаю на стул и с нетерпением жду, пока Никсон и один из его приятелей выходят из комнаты. Со мной все равно осталась парочка из них, что просто чудесно. Интересно, так себя чувствуют заключенные? Я громко вздыхаю, чтобы показать свое раздражение, и начинаю теребить заусенец. Лола меня за такое бы убила, удивительно, что она не привязала меня и силой не сделала маникюр.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 162 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)

0