Венгерская хвосторога (СИ)
Венгерская хвосторога (СИ) читать книгу онлайн
У волшебников есть мудрая поговорка: «Слово – не гиппогриф, вылетит – не поймаешь». В ее правдивости Пэнси Паркинсон смогла убедиться на собственном опыте: неосторожно брошенная фраза стоила ей карьеры в Министерстве магии. Чтобы исправить сложившуюся ситуацию, слизеринке придется пойти на жертвы, и вопрос в том, хватит ли у нее терпения?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Будешь? – поинтересовалась она, протягивая один из них Чарли.
- Паркинсон, какая забота! Я польщен.
- Уизли, это элементарная вежливость.
- Ой, спасибо. Может, научишь меня тонкостям этикета?
- Уизли, просто скажи, ты будешь сэндвич? – повторила Пэнси.
Она так устала, что у нее даже не было желания запустить в него чем-нибудь.
- Давай, - Чарли сграбастал сэндвич из ее рук и, откусив от него довольно большой кусок, поинтересовался. – Сама делала?
«Мерлин… Неужели это семейное, и все Уизли говорят с набитым ртом?»
- Нет, моя мать, - отрезала она, давая понять, что не намерена продолжать беседу.
После ужина Пэнси забросила миску в ведро с водой и собиралась уже удалиться, но ее нагнал вопрос куратора:
- А мыть кто будет?
- А я должна это делать?
- Паркинсон, я похож на твоего домовика? – язвительно поинтересовался Чарли.
Пэнси насупилась и, достав миску двумя пальцами, принялась брезгливо окунать ее в воду, бурча себе под нос:
- А я, значит, на твоего похожа. И кому помешает очищающее заклинание? Оно же простое…
- Я в сотый раз повторяю: здесь нельзя пользоваться магией.
Пэнси закончила возиться с посудой и уселась к костру.
- Хотела бы я поглядеть, как ты заговоришь, когда на нас нападут драконы, - буркнула она, протянув ладони к огню.
- Они не нападут, - устало повторил Чарли.
- Ну конечно, - с иронией в голосе бросила Пэнси. – Они узнают твою рыжую физиономию и просто подойдут поздороваться.
- Нет, они увидят тебя и посчитают такое общение ниже своего достоинства.
Пэнси обиженно отвернулась, но долго молчать у нее не получилось.
- Уизли, а что бы ты делал, если бы сегодня драконы подошли ближе?
Вопрос прозвучал излишне суровым тоном, и Чарли недовольно посмотрел на своего стажера.
- Просто… - замялась Пэнси. – Мне кажется, что для нашей безопасности должна же быть какая-то защита, учитывая, что палочками пользоваться нельзя…
Чарли слушал ее с удивлением на лице, а потом нехотя признался:
- Есть барьеры на границе каждой локации.
- Так вот почему драконы не перемещаются свободно по всей территории заповедника! – радостно воскликнула Пэнси, понимая, что ее догадка оказалась верной, и тут же пустилась в дальнейшие расспросы. – Получается, что они не могут его пересечь, а мы можем?
- Да.
- А почему ты сразу не сказал?
Чарли пожал плечами:
- Ты не спрашивала.
Пэнси хотела съязвить, но ее досаду победило любопытство.
- А где граница этой локации? – спросила она, подвинувшись ближе к драконологу.
- У подножия холма, - Чарли указал рукой в низину, где они начинали подъем.
Он вымыл миску и вслед за ней опустил котелок в ведро с водой.
- А везде так? – спросила Пэнси после некоторого раздумья.
- Ты о чем?
- Ну… эти щиты, барьеры…
- Нет, только в природных заповедниках. Вот под Синаей заповедник исследовательский, там я провожу большую часть времени, - зачем-то пояснил он. – И в нем драконы содержатся в вольерах… И есть лаборатория… Паркинсон, тебе правда это интересно?
- Да, - кивнула Пэнси, искренне удивившись вопросу. – Я же сама спросила… Или ты думаешь, что я пытаюсь заработать баллы и подняться в твоих глазах?
- За баллами для Слизерина нужно было обращаться к Снейпу, - фыркнул Чарли, и Пэнси неожиданно для себя рассмеялась.
- Это точно, директор нас баловал.
Она немного помолчала, погрустнев, а потом попросила:
- Уизли, мне правда интересно. Расскажи.
- Синайский заповедник появился давно и сначала использовался как лечебница. Но драконы болеют не так уж часто, и постепенно он стал исследовательским центром. Правда, там всего шесть драконов, но содержание большего количества особей проблематично: заповедник очень маленький. Зато там довольно тихо.
- И тебе нравится?
- Да. А почему ты спросила?
- Просто ты сам сказал, что проводишь там большую часть времени. Неужели ты не скучаешь по шуму большого города? Друзьям и… - она чуть было не добавила «и подружкам», но вовремя сдержалась.
- А с чего это ты так мной интересуешься?
- Делать мне больше нечего! – вспылила Пэнси, вскакивая с места. – Я просто так спросила! Ты в каждой моей фразе найдешь подвох, - нахмурилась она.
Пэнси удалилась с гордо поднятой головой и лишь у самой палатки обернулась и добавила с пренебрежением:
- Уизли, мне дела нет до твоей личной жизни.
Вместо ответа он ухмыльнулся и, взяв ведро с водой, подошел к костру. Пока Чарли заливал огонь, Пэнси приподняла грубую ткань, заменявшую дверь, и, увидев внутреннюю обстановку палатки, принялась возмущаться:
- Мы будем спать здесь?
- А что такого?
- Тут так… тесно… И потолок низкий… - сейчас Пэнси мечтала оказаться в комнате в Клуж-Напоке, которая уже не казалась ей унылой.
- Не нравится? Снаружи много места.
Мысленно выругавшись, Пэнси забралась внутрь. Чарли шагнул следом.
- Не входи! – взвизгнула она.
- Паркинсон, ты совершенно не в моем вкусе, так что можешь не опасаться за свою честь.
«Да будь и в твоем, тебе все равно ничего не светит».
- А переодеться я могу без зрителей? – язвительно поинтересовалась она и, не дожидаясь ответа, задернула ткань прямо перед носом Чарли.
Выждав десять минут, Чарли забрался в палатку. Старый керосиновый фонарь, который он зажег перед ужином, покачивался под потолком, и тени в неведомых танцах метались по стенам палатки. Не успел он сделать и шага, как Пэнси тут же ткнула пальцем на его матрас, а затем указала на свой, поясняя:
- Там твоя половина, а это – моя. В гости друг к другу не ходим.
- Согласен. Границу рисовать будем или хватит устной договоренности?
Пэнси хотела выругаться, но сдержалась.
- Свет не забудь погасить.
Чарли уселся на матрас и задул огонь. Все вокруг погрузилось в темноту, и Пэнси почему-то испугалась. Хотя, возможно дело было не в темноте, а в холоде: ночь оказалась довольно прохладной. Пэнси натянула одеяло до подбородка, но все равно продолжала дрожать. Первым не выдержал драконолог:
- Паркинсон, можешь подвинуться ближе, я не против.
- Это еще зачем? – возмутилась она, хоть мысленно и задавалась вопросом, надолго ли хватит ее выдержки.
- Так будет теплее, - терпеливо пояснил Чарли. – Я не кусаюсь, - насмешливо добавил он.
Если до этого у Пэнси и было искушение уступить, оно тут же исчезло.
- Не дождешься, - упрямо буркнула она, еще плотнее заворачиваясь в тонкое одеяло. – Спокойной ночи, - зачем-то добавила Пэнси и отвернулась.
- Спокойной ночи, - эхом отозвался Чарли.
Пока он возился на своей половине, Пэнси безуспешно пыталась согреться. Наконец, дыхание драконолога выровнялось: он явно успел задремать, а Пэнси это никак не удавалось. Она закрыла глаза и долго ворочалась, но замерзшие ноги то и дело напоминали о себе, не давая уснуть. Притянув колени к груди и обхватив их руками, она принялась энергично растирать ноги, но это не помогло. «Мерлин, как же холодно…» - думала Пэнси, поднося ладони к губам. Подышав на замерзшие пальцы, она накрылась одеялом с головой и кое-как задремала.
Она проснулась рано утром оттого, что ей стало невыносимо жарко. Правая щека горела, и что-то теплое щекотало ее лоб. «Откуда здесь камин?» - спросонья подумала Пэнси и медленно открыла глаза. Она тут же пожалела об этом, потому что никакого камина не было и в помине: ее голова покоилась на плече драконолога! Ужаснувшись при мысли о том, что так она проспала всю ночь, Пэнси отпрянула.
- Ты зачем ко мне подвинулся? – возмущенно воскликнула она, когда Чарли открыл глаза.
- Я и не думал, - сонно буркнул он.
Оглядевшись, Пэнси поняла, что он прав: это она лежала на его половине. Видимо во сне она как-то умудрилась придвинуться к нему в поисках тепла.
- Мог бы меня разбудить, - упрекнула его Пэнси, натягивая на себя одеяло.
«Теперь он мне это неделю будет припоминать», - с досадой думала она.