-->

Венгерская хвосторога (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венгерская хвосторога (СИ), Чейз Бекки-- . Жанр: Любовно-фантастические романы / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Венгерская хвосторога (СИ)
Название: Венгерская хвосторога (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 174
Читать онлайн

Венгерская хвосторога (СИ) читать книгу онлайн

Венгерская хвосторога (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Чейз Бекки

У волшебников есть мудрая поговорка: «Слово – не гиппогриф, вылетит – не поймаешь». В ее правдивости Пэнси Паркинсон смогла убедиться на собственном опыте: неосторожно брошенная фраза стоила ей карьеры в Министерстве магии. Чтобы исправить сложившуюся ситуацию, слизеринке придется пойти на жертвы, и вопрос в том, хватит ли у нее терпения?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Будешь? – поинтересовалась она, протягивая один из них Чарли.

- Паркинсон, какая забота! Я польщен.

- Уизли, это элементарная вежливость.

- Ой, спасибо. Может, научишь меня тонкостям этикета?

- Уизли, просто скажи, ты будешь сэндвич? – повторила Пэнси.

Она так устала, что у нее даже не было желания запустить в него чем-нибудь.

- Давай, - Чарли сграбастал сэндвич из ее рук и, откусив от него довольно большой кусок, поинтересовался. – Сама делала?

«Мерлин… Неужели это семейное, и все Уизли говорят с набитым ртом?»

- Нет, моя мать, - отрезала она, давая понять, что не намерена продолжать беседу.

После ужина Пэнси забросила миску в ведро с водой и собиралась уже удалиться, но ее нагнал вопрос куратора:

- А мыть кто будет?

- А я должна это делать?

- Паркинсон, я похож на твоего домовика? – язвительно поинтересовался Чарли.

Пэнси насупилась и, достав миску двумя пальцами, принялась брезгливо окунать ее в воду, бурча себе под нос:

- А я, значит, на твоего похожа. И кому помешает очищающее заклинание? Оно же простое…

- Я в сотый раз повторяю: здесь нельзя пользоваться магией.

Пэнси закончила возиться с посудой и уселась к костру.

- Хотела бы я поглядеть, как ты заговоришь, когда на нас нападут драконы, - буркнула она, протянув ладони к огню.

- Они не нападут, - устало повторил Чарли.

- Ну конечно, - с иронией в голосе бросила Пэнси. – Они узнают твою рыжую физиономию и просто подойдут поздороваться.

- Нет, они увидят тебя и посчитают такое общение ниже своего достоинства.

Пэнси обиженно отвернулась, но долго молчать у нее не получилось.

- Уизли, а что бы ты делал, если бы сегодня драконы подошли ближе?

Вопрос прозвучал излишне суровым тоном, и Чарли недовольно посмотрел на своего стажера.

- Просто… - замялась Пэнси. – Мне кажется, что для нашей безопасности должна же быть какая-то защита, учитывая, что палочками пользоваться нельзя…

Чарли слушал ее с удивлением на лице, а потом нехотя признался:

- Есть барьеры на границе каждой локации.

- Так вот почему драконы не перемещаются свободно по всей территории заповедника! – радостно воскликнула Пэнси, понимая, что ее догадка оказалась верной, и тут же пустилась в дальнейшие расспросы. – Получается, что они не могут его пересечь, а мы можем?

- Да.

- А почему ты сразу не сказал?

Чарли пожал плечами:

- Ты не спрашивала.

Пэнси хотела съязвить, но ее досаду победило любопытство.

- А где граница этой локации? – спросила она, подвинувшись ближе к драконологу.

- У подножия холма, - Чарли указал рукой в низину, где они начинали подъем.

Он вымыл миску и вслед за ней опустил котелок в ведро с водой.

- А везде так? – спросила Пэнси после некоторого раздумья.

- Ты о чем?

- Ну… эти щиты, барьеры…

- Нет, только в природных заповедниках. Вот под Синаей заповедник исследовательский, там я провожу большую часть времени, - зачем-то пояснил он. – И в нем драконы содержатся в вольерах… И есть лаборатория… Паркинсон, тебе правда это интересно?

- Да, - кивнула Пэнси, искренне удивившись вопросу. – Я же сама спросила… Или ты думаешь, что я пытаюсь заработать баллы и подняться в твоих глазах?

- За баллами для Слизерина нужно было обращаться к Снейпу, - фыркнул Чарли, и Пэнси неожиданно для себя рассмеялась.

- Это точно, директор нас баловал.

Она немного помолчала, погрустнев, а потом попросила:

- Уизли, мне правда интересно. Расскажи.

- Синайский заповедник появился давно и сначала использовался как лечебница. Но драконы болеют не так уж часто, и постепенно он стал исследовательским центром. Правда, там всего шесть драконов, но содержание большего количества особей проблематично: заповедник очень маленький. Зато там довольно тихо.

- И тебе нравится?

- Да. А почему ты спросила?

- Просто ты сам сказал, что проводишь там большую часть времени. Неужели ты не скучаешь по шуму большого города? Друзьям и… - она чуть было не добавила «и подружкам», но вовремя сдержалась.

- А с чего это ты так мной интересуешься?

- Делать мне больше нечего! – вспылила Пэнси, вскакивая с места. – Я просто так спросила! Ты в каждой моей фразе найдешь подвох, - нахмурилась она.

Пэнси удалилась с гордо поднятой головой и лишь у самой палатки обернулась и добавила с пренебрежением:

- Уизли, мне дела нет до твоей личной жизни.

Вместо ответа он ухмыльнулся и, взяв ведро с водой, подошел к костру. Пока Чарли заливал огонь, Пэнси приподняла грубую ткань, заменявшую дверь, и, увидев внутреннюю обстановку палатки, принялась возмущаться:

- Мы будем спать здесь?

- А что такого?

- Тут так… тесно… И потолок низкий… - сейчас Пэнси мечтала оказаться в комнате в Клуж-Напоке, которая уже не казалась ей унылой.

- Не нравится? Снаружи много места.

Мысленно выругавшись, Пэнси забралась внутрь. Чарли шагнул следом.

- Не входи! – взвизгнула она.

- Паркинсон, ты совершенно не в моем вкусе, так что можешь не опасаться за свою честь.

«Да будь и в твоем, тебе все равно ничего не светит».

- А переодеться я могу без зрителей? – язвительно поинтересовалась она и, не дожидаясь ответа, задернула ткань прямо перед носом Чарли.

Выждав десять минут, Чарли забрался в палатку. Старый керосиновый фонарь, который он зажег перед ужином, покачивался под потолком, и тени в неведомых танцах метались по стенам палатки. Не успел он сделать и шага, как Пэнси тут же ткнула пальцем на его матрас, а затем указала на свой, поясняя:

- Там твоя половина, а это – моя. В гости друг к другу не ходим.

- Согласен. Границу рисовать будем или хватит устной договоренности?

Пэнси хотела выругаться, но сдержалась.

- Свет не забудь погасить.

Чарли уселся на матрас и задул огонь. Все вокруг погрузилось в темноту, и Пэнси почему-то испугалась. Хотя, возможно дело было не в темноте, а в холоде: ночь оказалась довольно прохладной. Пэнси натянула одеяло до подбородка, но все равно продолжала дрожать. Первым не выдержал драконолог:

- Паркинсон, можешь подвинуться ближе, я не против.

- Это еще зачем? – возмутилась она, хоть мысленно и задавалась вопросом, надолго ли хватит ее выдержки.

- Так будет теплее, - терпеливо пояснил Чарли. – Я не кусаюсь, - насмешливо добавил он.

Если до этого у Пэнси и было искушение уступить, оно тут же исчезло.

- Не дождешься, - упрямо буркнула она, еще плотнее заворачиваясь в тонкое одеяло. – Спокойной ночи, - зачем-то добавила Пэнси и отвернулась.

- Спокойной ночи, - эхом отозвался Чарли.

Пока он возился на своей половине, Пэнси безуспешно пыталась согреться. Наконец, дыхание драконолога выровнялось: он явно успел задремать, а Пэнси это никак не удавалось. Она закрыла глаза и долго ворочалась, но замерзшие ноги то и дело напоминали о себе, не давая уснуть. Притянув колени к груди и обхватив их руками, она принялась энергично растирать ноги, но это не помогло. «Мерлин, как же холодно…» - думала Пэнси, поднося ладони к губам. Подышав на замерзшие пальцы, она накрылась одеялом с головой и кое-как задремала.

Она проснулась рано утром оттого, что ей стало невыносимо жарко. Правая щека горела, и что-то теплое щекотало ее лоб. «Откуда здесь камин?» - спросонья подумала Пэнси и медленно открыла глаза. Она тут же пожалела об этом, потому что никакого камина не было и в помине: ее голова покоилась на плече драконолога! Ужаснувшись при мысли о том, что так она проспала всю ночь, Пэнси отпрянула.

- Ты зачем ко мне подвинулся? – возмущенно воскликнула она, когда Чарли открыл глаза.

- Я и не думал, - сонно буркнул он.

Оглядевшись, Пэнси поняла, что он прав: это она лежала на его половине. Видимо во сне она как-то умудрилась придвинуться к нему в поисках тепла.

- Мог бы меня разбудить, - упрекнула его Пэнси, натягивая на себя одеяло.

«Теперь он мне это неделю будет припоминать», - с досадой думала она.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 20 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название