Секрет моей души
Секрет моей души читать книгу онлайн
Клеа не видела своего мужа четыре года, но не верила, что он погиб. И лишь после того, как ей отдали его обручальное кольцо, она сдалась. И, как оказалось, совершенно напрасно…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Я вообще ничего не подозревала, — прошептала Клеа.
В это было трудно поверить. Она уважала отца, считала его всемогущим и честным.
— Ты моя дочь, мой единственный ребенок. Конечно, я не хотел втягивать тебя в эту темную сторону своей жизни.
— Но ты был готов позволить мне выйти замуж за Гарри, зная, что он участвовал во всем этом! Ты не думал, что я могу оказаться втянутой во всю эту мерзость случайно?
Ее отец печально улыбнулся:
— Мы планировали остановиться, пока еще были на волне успеха. Четыре года назад мы были близки к этому. Если бы Брэнд не начал задавать вопросы и не поехал бы в Ирак в поисках ответов, все могло бы сложиться по-другому. Маска должна была стать нашим последним делом.
— Не надо обвинять Брэнда! И это все равно не сработало — Гарри разорен.
— В последнее время он сильно увлекся игрой…
— Гарри… игрок?! — Казалось, открытиям Клеа не будет конца.
Ее отец вздохнул:
— Так что, возможно, в итоге ты выбрала лучшего мужчину — в лице Брэнда.
— Чего ты не понимаешь, так это того, что я люблю Брэнда! Для меня существует только Брэнд. Ни Гарри, ни кто-либо еще меня не интересует!
— Этот холодный ублюдок любит тебя. — Доналд сделал паузу. — Ты должна напомнить ему, что я твой отец. Если он донесет на меня, ты будешь безутешна.
— Не проси меня об этом! — взмолилась она. — Все что угодно, только не это! Кроме того, Брэнд никогда не поступится своими убеждениями. Даже ради меня.
— Пусть будет так. Я лучше поговорю со своим адвокатом.
Клеа сократила расстояние между ними:
— О, папочка!
Отец крепко ее обнял:
— Как бы все ни закончилось, никогда не забывай: я люблю тебя. Ты лучшая дочь, которую можно пожелать.
Глава 14
Когда Клеа закрыла за собой входную дверь, Брэнд лишь взглянул в ее лицо и воздержался от вопроса: где она была все это время? Вместо этого он подхватил ее на руки и отнес в кабинет.
Опустившись на диван, Брэнд посадил жену себе на колени и посмотрел в ее опустошенные глаза:
— Что случилось?
— Ты опять оказался прав, и сейчас тебе придется вытирать еще больше слез. Это уже входит в привычку. — И Клеа зарылась лицом в его футболку.
Крепче обняв ее, Брэнд сказал:
— Если моя правота делает тебя такой несчастной, я бы скорее предпочел всегда ошибаться.
— О, Брэнд! — Клеа дрожала в его объятиях. — Я была у отца…
Брэнд смотрел куда-то поверх ее головы. Если бы он знал, что Клеа собирается встретиться с отцом, он бы сделал все возможное, чтобы оказаться рядом с ней. Он не доверял Доналду Томлинсону.
Положив подбородок на ее сладко пахнущую макушку, Брэнд решил: ни один человек не должен сталкиваться с тем, с чем он столкнулся сейчас.
Брэнд не питал иллюзий. Поход в полицию и ФБР, чтобы выдвинуть обвинения против Доналда Томлинсона, мог означать конец его отношений с Клеа.
Правильный гражданский поступок будет стоить ему всего, ради чего он жил последние четыре года… Это будет стоить ему его счастья. Его жены. Его ребенка. Его семьи.
Мысль о том, что их ребенок будет расти в неполной семье, заставила Брэнда обдумать другой вариант: он может промолчать и позволить Доналду остаться безнаказанным. Это было бы самое заманчивое решение в его жизни. Тем не менее Брэнд знал: он не сможет считать себя тем, кто он есть, если позволит Доналду и Гарри уйти от наказания. Разве Клеа не говорила ему: она полюбила его как раз из-за непримиримости и честности?
Крепче сжав в объятиях Клеа, он сказал себе, что, по крайней мере, у него останутся воспоминания об этой пережитой им любви, которую многие никогда не испытывали.
Это было слабое утешение, но придется довольствоваться этим.
— Любимая, ты знаешь, что я собираюсь сообщить властям обо всем?
Несколько долгих секунд Клеа молчала. Затем она повернулась — в ее глазах блестели слезы. И Брэнд знал: его сердце вот-вот разорвется.
— Прости, что сомневалась в тебе, я думала, ты и п-папа… — Она запнулась на слове. — Я думала, это просто конфликт личностей. Вы оба как два сильных волка. Вожаки стаи. Я не понимала, что происходит. Не видела, насколько сильно он ненавидел тебя.
— Конечно, ведь я был для него угрозой.
— Он именно так и сказал. Сможешь ли ты когда-нибудь меня простить?
Первые лучи надежды начали пробиваться в его сознании. Было ли возможным, что Клеа останется, даже если он сдаст ее отца?
Но прежде чем Брэнд смог ответить, ее лицо исказилось. Клеа схватилась за бок:
— Брэнд, больно!
Его охватила паника.
— Где?
Но Клеа уже не могла ответить, согнувшись от боли пополам.
Брэнд залез в карман в поисках телефона:
— Кертис? Смиз уже ушел домой? Мне надо, чтобы ты пригнал сюда «линкольн». Мы едем в больницу.
А затем Брэнд начал молиться.
Звук шагов был тяжелее, чем шаги медсестры, которая только что проверила ее кровяное давление.
Клеа повернула голову на подушке, когда в палату вошел Брэнд.
— Как ты себя чувствуешь? — мягко спросил он.
— Уже намного лучше, когда узнала, что острая боль в боку была вызвана физической близостью с мужем. Слава богу, нет ничего более серьезного. И с ребенком тоже все в порядке. Кровотечения нет.
— Но тебе нужен отдых — у тебя повысилось кровяное давление. Хотя врачи говорят, что тебе уже лучше.
Придвинув стул, Брэнд опустился на него и наклонился к ней.
Клеа дотронулась до его щеки.
— Тебе действительно не все равно, — прошептала она.
— Конечно, не все равно!
— Тебя всегда было так сложно понять…
— Так не пойдет. — Он уронил руки и придвинулся на край стула. — Посмотри мне в лицо и скажи, что ты видишь?
Прозрачность его глаз цвета океана ослепляла.
Дыхание Клеа перехватило. Неужели она видит там любовь к ней? Или это лишь облегчение по поводу здоровья ребенка?
— Брэнд?
— Я человек, который живет действиями, а не словами. Разве мои поступки не говорят тебе о моих чувствах? — Он придвинулся к ней еще ближе. — Я вернулся к тебе из ада.
— Ты слышал что-нибудь о моем отце?
— Клеа… — Он положил руку на ее плечо. — ФБР собирается его арестовать.
Она закрыла глаза. Так тому и быть.
Когда она открыла их снова, Брэнд все еще склонялся над ней.
— Клеа, я буду рядом с тобой, что бы ни случилось. Помни об этом. Постарайся не волноваться, тебе вредно…
— Спасибо. Я постараюсь.
Ребенок и Брэнд были для Клеа важнее всего и всех.
Ее отец сделал свой выбор. Теперь ему придется понести наказание за тот вред, который он причинил Брэнду.
Она выдавила улыбку:
— Я всегда буду благодарна той силе, которая потребовалась тебе, чтобы вернуться домой ко мне.
— Мною двигала любовь, — сказал Брэнд.
— Л-любовь? — пробормотала, запинаясь, Клеа.
— Может, я и не очень хороший оратор, но уже говорил тебе: для меня всегда существовала только ты.
— Ты любишь меня?
Он нежно сжал ее пальцы:
— Разве это не очевидно?
— Ой! — вскрикнула Клеа.
Брэнд вскочил:
— Все в порядке?
— Я в порядке, так же как и ребенок. — Она взяла его руку и положила себе на живот. — Ребенок пошевелился. Потрогай.
— Эй, полегче! — пожурил он ребенка в ее животе. — Еще не твое время. Хватит пинаться. Дай своей маме перерыв — ей надо отдохнуть.
Ресницы Клеа опустились, и она погрузилась в сон.
«Действия», — напомнила себе Клеа, проснувшись утром и увидев рядом с собой спящего крепким сном в кресле для посетителей Брэнда.
Его глаза сразу же открылись, словно он почувствовал ее пробуждение.
— Как ты себя чувствуешь, милая?
Клеа повернула голову на подушке и улыбнулась ему:
— Я готова вернуться домой.
— Заходил доктор и сказал, что тебя выписывают. Давление нормализовалось, все хорошо… и ребенок в порядке, — сказал он.