Узы брака
Узы брака читать книгу онлайн
Каролина Маккартер и Дейн Девлин с первой же встречи поняли, что… не созданы друг для друга. В самом деле, что могло связывать хозяйку процветающего ресторана и обаятельного бродягу-скрипача, живущего сегодняшним днем?..
Они были такие разные! Но любовь смеется над условностями, а страсть не признает доводов рассудка. И внезапно Каролина и Дейн осознали, что не могут существовать друг без друга…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Каролина, впусти меня, — хрипло взмолился он, — дольше я не выдержу.
— Дейн, милый… — простонала она, приникая к нему, — без тебя внутри так пусто.
Он вошел в нее одним мощным движением, не тратя времени на долгую, нежную игру. Каролина пылко ответила ему, приподнявшись навстречу. Обняв Дейна ногами за талию, она протяжно застонала. Окружающий мир превратился в беспорядочную мешанину ярких пятен. Дейн не замечал ничего, кроме бархатистой кожи Каролины, бесконечных собственных атак и отступлений. Каролина непрестанно шептала его имя, подстраиваясь к ритму и постепенно ускоряя его.
В последнем отчаянном усилии Дейн погрузился в глубину ее лона. Никогда прежде ему не хотелось обладать женщиной так всецело и безоглядно. Они принадлежали друг другу. Взрыв наступил для них одновременно и потряс обоих.
Спустя некоторое время они разжали объятия, и Каролина прерывисто вздохнула.
— Знаешь, с первой минуты знакомства ты нарушал все мои планы. Я не собиралась брать тебя на работу, но все же наняла. Я старалась быть равнодушной, но не сумела. Я изменила своим принципам, признавшись в любви. Рядом с тобой я забываю о правилах и плыву по течению.
— Разве это плохо?
— Нет. — Каролина улыбнулась. — Но избавиться от давних привычек нелегко.
— Тебе было тяжело после смерти мужа? — осторожно спросил Дейн, сожалея о том, что тогда Каролину было некому утешить.
— Ужасно, — призналась она. — Но я поступила так, как должна была, — вернулась домой. Я не собиралась задерживаться здесь, а потом купила ресторан, увлеклась работой, была избрана в городской совет… и познакомилась с тобой. — Она провела большим пальцем по плоскому животу Дейна и остановилась у тонкого белого шрама.
— Не бойся, рана давно затянулась.
Каролина осторожно прикоснулась к шраму.
— Как же ты выжил — один, без дома и друзей?
— Благодаря злости, — объяснил Дейн, — на Бога, весь мир и каждого, кто попадался на моем пути.
— Понимаю, — кивнула она. — Были времена, когда я тоже злилась на весь белый свет. Но мне помог выжить Квентин. — Она помолчала. — Ты помнишь своих родителей?
Дейн прикрыл глаза, припоминая:
— У мамы был прекрасный голос. Она часто пела мне — должно быть, благодаря ей я и полюбил музыку. Отец иногда брал меня с собой на работу. Пока я стучал одним пальцем на пишущей машинке, он принимал посетителей. Отец был страховым агентом. — Он открыл глаза. — Странно, правда? Он не сумел застраховать меня от скитаний по детским домам.
— Значит, ты провел в детских домах восемь лет?
— Да. Большинство из них оставило у меня гнетущие воспоминания. Я нигде не задерживался подолгу. Еще в Новом Орлеане я решил, что у меня никогда не будет семьи… А потом я познакомился с тобой.
Каролина смотрела на него с такой нежностью и надеждой, что сердце Дейна переполнилось любовью.
— Хорошо, что ты передумал, — прошептала она. — Насчет семьи.
Судорожно сглотнув, Дейн окинул ее нежным взглядом.
— Вы с Квентином многому научили меня. Благодаря вам я понял, что в жизни нет ничего важнее близких. — У Дейна мелькнула мысль: если Каролина согласится с ним, она легче воспримет известие о визите Брэдфордов. — Подобных чувств у меня не возникало с детства. За время, которое я провел с тобой, я написал больше песен, чем за три предыдущих года. Вот почему ты для меня важнее… — Он задумался. Каролина отвела со лба Дейна непослушную прядь волос. — Важнее всего — еды, сна, работы. По-моему, ты колдунья.
— А я думала, ты дьявол, посланный искушать меня.
— Так и было. К счастью, ты поддалась искушению.
— Я всегда была благоразумна. — Она улыбнулась. — Чудесно, правда? В этой сделке выиграли мы оба: благодаря тебе я вновь почувствовала себя живой и сильной. Я люблю тебя, Дейн Девлин.
— И я люблю тебя, Каролина, — искренне произнес он, притягивая ее к себе. Медленно и сосредоточенно он принялся целовать ее волосы, глаза, губы, постепенно прогоняя из памяти одинокие, тоскливые ночи.
— Дейн… — прошептала она, — рядом с тобой я ничего не боюсь. Ничего! — уверенно повторила она, заметив на лице Дейна тень сомнения.
На секунду задумавшись, он решил, что теперь самое время рассказать ей о Квентине и Брэдфордах.
Каролина заметила его замешательство:
— Ты что-то хотел сказать?
С глубоким вздохом, словно перед прыжком в ледяную воду, Дейн произнес:
— Квентин хочет встретиться с бабушкой и дедушкой.
Побледнев, Каролина рывком села на постели, прикрыв грудь покрывалом. Она выглядела перепуганной, как кролик, попавший в капкан, глаза округлились, дыхание стало прерывистым. Постепенно ей удалось взять себя в руки.
— Я способна вынести все, — произнесла она, отчеканивая каждое слово, — кроме визита Элеоноры и Квентина Брэдфордов. Им нет места в моей жизни. Они не имеют никаких прав на моего сына.
— Прости, если я встревожил тебя. Вместе мы справимся… — начал Дейн и потянулся к ней, но Каролина отстранилась, вскочила и схватила с пола одежду.
— Это не твое дело, Дейн, — заявила она. — Будь любезен не упоминать в моем присутствии и в присутствии моего сына имя Брэдфордов!
— Каролина, выслушай меня. — Встав, Дейн повернул ее лицом к себе. — Брэдфорды приедут на день рождения Квентина. Их пригласил не я, а твой сын.
— Этого не может быть! — воскликнула она, застегивая молнию на юбке.
Дейн направился к тумбочке и вытащил из-под стопки рубашек письмо. Прочитав его, Каролина еще больше побледнела.
— Как они посмели? — выговорила она.
— Квентин — их внук.
— И ты до сих пор молчал? — Она швырнула письмо на пол, из глаз брызнули слезы.
— Всему свое время, Каролина, — кивнул он. — Квентин сказал мне, что ты рассердишься…
— Какое ты имел право? Квентин — мой сын, решения за него принимаю я!
— Выслушай мальчика, Каролина. Он…
— Нет! — отрезала Каролина. — Так я и знала: от тебя можно ждать только неприятностей. Ты предлагаешь мне вспомнить о самых тяжелых днях моей жизни? Благодарю покорно!
— Каролина, я ни в чем не виноват! Если бы не мой разговор с Квентином, в день его рождения тебе пришлось бы несладко.
Каролина прикусила губу и принялась мерить шагами комнату.
— Я понимаю, как тебе тяжело. Все изменилось: твоя тетя вышла замуж, ты влюбилась в меня, а теперь и твой сын проявил характер. — Дейн сочувственно покачал головой и снова попытался обнять ее, но Каролина отстранилась. — Каролина, у тебя нет выбора, — продолжал он. — Квентин хочет встретиться с родителями своего отца. Они его близкие. Разве не ты всегда утверждала, что семья дороже всего?
— Это другое дело, — возразила она. — Брэдфорды сами лишили себя права видеться с внуком. Они и без того навредили ему.
— Ты хочешь сказать — тебе? — Каролина молчала. — Я знаю о суде.
— Ничего ты не знаешь. — Каролина круто обернулась к нему, не скрывая ярости. — Они похитили Квентина!
Глава 12
— Я не знал… — прошептал Дейн.
— Еще бы! — выпалила Каролина. — Я старалась забыть об этом. Ты не имел никакого права вмешиваться в мою жизнь.
— Я просто пытался помочь мальчику. Квентин опасался, что ты рассердишься.
— И правильно делал!
Как она могла допустить такое? Почему позволила Дейну разрушить ее безопасный маленький мирок, отвлечь от забот о сыне? Она совершила еще одну ужасную ошибку и теперь могла поплатиться самым дорогим, что у нее было, — Квентином.
Дейн с беспокойством смотрел на нее: лицо Каролины по цвету почти не отличалось от ее белой блузки, на виске судорожно пульсировала голубая жилка, в глазах метался страх. Сжав кулаки, она сделала несколько шагов и присела на край кровати.
— Я расскажу тебе все, Дейн, — дрожащим голосом начала она. — Брэдфорды вмешивались в нашу жизнь с самого начала. Они давали моему мужу деньги, потакали его прихотям. Когда Квент потерял работу, мистер Брэдфорд нашел ему другую. Однажды Квент разбил машину. Родители купили ему новую.