Лисёнок (СИ)
Лисёнок (СИ) читать книгу онлайн
Токуми вызволяет из капкана белого лисёнка, не зная, что спас… настоящего кицунэ!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Безумно! — Я осторожно, чтобы не разбудить лисят, перевернул Кицуро на спину. Сено зашуршало под нами.
— Тогда давай скорее… Я уже не могу терпеть… — Он смущённо вильнул хвостом.
— А если лисята проснутся?
— Снова заснут, — беспечно ответил Кицуро, нетерпеливо хныкая и сцепляя руки и ноги вокруг меня.
Горячие волны его тела захлестнули меня, я пригладил его бёдра ладонями и жадно вошёл в него. Безумно, безумно, безумно соскучился по нему!
— О, Токуми! — Кицуро закусил губу и выгнулся животом мне навстречу. — Как хорошо… — Его тело качнулось и вмялось в сено под моей тяжестью. — Не останавливайся, ладно?
— Ни за что, — пообещал я, покачиваясь над ним.
Его тело мягко принимало меня, Кицуро тихо постанывал, трепеща ушками. Его соски ещё больше налились, кожа как будто светилась изнутри нежным сиянием. Я провёл языком по его плечу, ощущая солоноватый привкус кожи, рискнул проделать то же самое с соском. Кицуро вскрикнул, весь вспыхнул, стиснул мои бока коленями.
— Больно? — Я подумал, что его соски сейчас слишком чувствительны, раздражённые укусами младшего лисёнка.
— Наоборот. — Кицуро опять весь выгнулся, запрокинул голову, путаясь волосами в сене. — Ещё, Токуми…
Я продолжил ласкать его, пока не почувствовал на губах парной привкус: он весь сочился, прозрачные капли стекали по его груди к рёбрам, соски буквально источали горячий сок. Я не удержался, припал губами к его соску, осторожно посасывая и покусывая его, повторил то же и со вторым. Кицуро выдохнул и прижал мою голову к себе. Наверное, избыток молока причинял ему беспокойство, а мои ласки сняли напряжение.
— Может быть, хватит? — предположил я, заметив, что он весь истомился, стал вялым и расслабленным.
— Нет, ещё немножечко… — пропыхтел он, раскидывая руки и приподнимая бёдра вверх. — Мне так хорошо! Я ещё хочу, Токуми…
Я подгрёб ладонями его попу и снова погрузился в пламенеющий жар его тела, медленными, но глубокими толчками соединяя нас ещё теснее. Кицуро вдруг подскочил, обхватывая меня руками, и повалил меня навзничь, изгибаясь в немыслимую позу с высоко поднятой попой, хвост — трубой.
— Что такое? — шепнул я ему, лаская его влажные ягодицы и принуждая опуститься обратно.
— М-м-м… — слабо простонал Кицуро, — я почти… уже…
На живот мне закапали тёплые капли.
— Теперь точно хватит, — с улыбкой ответил я.
Кицуро повалился на меня всем телом, тяжёлое дыхание затанцевало на моём плече.
— Да, пожалуй, — выдохнул он. — Но попозже мы повторим, да?
Я кивнул, гладя его по голове и почёсывая у него за ушами, зная, что это его успокаивает.
— Я люблю тебя, так люблю тебя, — прошептал он, слюнявя моё ухо губами.
Через полчаса или около того Кицуро успокоился, отдышался и сполз с меня, проверяя, как там младший лисёнок. Пока он стоял там, на четвереньках, его хвост завился, открывая припухшую розоватую точку. Меня захлестнуло желание, я пристроился сзади и взял его, крепко сжимая его ягодицы и с наслаждением толкаясь внутрь налившимся членом. Кицуро заскулил, его хвост встал штопором, каждая шерстинка распушилась. Оргазм был потрясающе ярок, я со стоном эйфории упал навзничь, прикрываясь ладонями и содрогаясь от болезненной, но сладострастной истомы. Кицуро, всё ещё стоя на четвереньках, мотнул головой и пробормотал:
— Ведёшь себя, как лис настоящий…
— Это хорошо или плохо? — осведомился я.
— Хорошо. — Он поёжился, потёр спину и что пониже рукой и плюхнулся рядом со мной, завернувшись в хвост.
— Просто устоять невозможно… ты такой сексуальный…
Кицуро тихо засмеялся и лизнул меня в нос.
Лисята завозились во сне, один из близнецов оглушительно чихнул и, к моему удивлению, превратился в человека.
— Маленькие ещё, — пояснил Кицуро, подхватывая лисёнка и ткнув его мне под бок, — во сне превращаются… или когда разволнуются…
Лисёнок шумно втянул носом воздух, что-то проворчал и ещё глубже уткнулся носом мне в бок.
— Так они запомнят твой запах. — Кицуро водворил мне под руку и второго близнеца. — Ты им нравишься.
Лисёнок сонно прошамкал что-то, завозился и перелез через меня, раскидываясь поперёк моего живота и счастливо вытягивая лапки. Чпок! и он превратился, но ушки и хвостик всё же остались.
— У нас лучшая семья во всём лесу, верно? — Кицуро прильнул ко мне, ластясь и ласкаясь.
— Это уж точно… — пробормотал я. — Кицуро?
— М-м-м?
— Когда мы уже сможем быть вместе? Я ведь волнуюсь за тебя… за всех вас…
— Когда он вот так разделится. — Кицуро вильнул хвостом и показал рукой на середину хвоста.
— А может, уже сейчас стоит… переехать ко мне в дом?
— Нет-нет-нет! — Он встрепенулся. — Туда ни за что! Человечий дом!
— Ну, а если я для нас дом построю? — предложил я. — А что, это идея! Выстроить дом в лесу и жить там, а?
— Глупый… — Кицуро снова прильнул ко мне. — Лисы не живут в домах. Лисы живут в норах.
— Но ты ведь не обычный лис, верно?
— Я подумаю, — пообещал он, и его зеленоватые глаза лукаво блеснули. — Вот как хвост разделится, так всё и обсудим… И не волнуйся за нас.
Если бы я мог! Это внезапное отцовство меня махом переменило.
— Я посплю немного, а потом выведу тебя… — пробормотал Кицуро сонно.
Я поцеловал его, и он вновь закрыл глаза, совершенно успокоенный. Сонное сопение наполнило нору.
А вот интересно, что бы сказал на это Микку? Я заулыбался. Его бы удар хватил, если бы он узнал, что породнился с лисами!
Семья
— Микку, может, уберёшь уже своё барахло? — Я запутался ногой в леске и едва не упал.
Брат разложил на террасе рыболовные снасти и всё утро возился с ними, перебирая, подвязывая, распутывая…
— Мы с тобой пойдём на рыбалку, — сообщил он, прищуриваясь и разглядывая погнутый крючок.
— На рыбалку? — воскликнул я. — В такую жарищу! С ума сошёл?
Сегодня было по-настоящему жарко: термометр зашкаливало, с неба лился горячий свет, и дышать было нечем, как будто не осень, а самая середина лета.
— Когда жара спадёт. Есть тут одно рыбное местечко…
— Да не умею я…
— Добытчик из тебя никакой.
Рыбачить я не умел: ещё в детстве пару раз ездил на озеро, а мне тогда лет пять было, но рыбалка показалась жутко скучной, не говоря уже о том, что меня искусали до крови комары и мошка, и я потом категорически отказывался от любых выездов на природу. С тех пор моё отношение к рыбалке ничуть не изменилось.
— О, смотри! — воскликнул брат.
— Видел я уже все твои снасти, всё равно не заставишь…
— Да какие снасти! Туда смотри, на двор! — Микку вскочил, путаясь в сетях. — Лисёнок, ведь лисёнок же!
Я обернулся. От забора неспешно трусил в сторону дома маленький белый лисёнок. Глазки его весело поблескивали, пушистый хвостик не менее весело вилял.
— Замри! — Микку присел, потянул меня за руку. — Не спугнуть бы…
Я отмахнулся и вышел на террасу, гадая, что лисёнок будет делать дальше. Лисёнок заметил меня, но не сбежал, как предостерегал Микку, а уверенно и радостно потопал в мою сторону. Он поставил передние лапки на край террасы и попытался залезть, но, поскольку было высоко, он только царапал задними лапками по дереву и пыхтел. Я наклонился, взял его под передние лапки и поднял.
— Ты что делаешь! Укусит же! — зашипел брат из своей «засады».
Я засмеялся. Лисёнок растопырил лапки, натужился и превратился в ребёнка (одного из близнецов), но превращение было неполное: остались ушки и хвостик. Сзади раздался грохот. Я обернулся и увидел, что Микку сел на пятую точку, глаза его были совершенно круглые, а лицо — как мел.
— С тобой всё в порядке? — испугался я.
— Нет, — сдавленно ответил Микку, — со мной не всё в порядке. Совсем не в порядке. — И, вытерев лоб, промямлил: — У меня от жары галлюцинации сделались. Токуми, что такое у тебя в руках? Перед глазами плывёт, я плохо вижу… Что такое ты держишь?