Лисёнок (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лисёнок (СИ), "Джин Соул"-- . Жанр: Короткие любовные романы / Слеш / Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Лисёнок (СИ)
Название: Лисёнок (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 384
Читать онлайн

Лисёнок (СИ) читать книгу онлайн

Лисёнок (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Джин Соул"

Токуми вызволяет из капкана белого лисёнка, не зная, что спас… настоящего кицунэ!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лисёнок, попавший в капкан

— Переезжай ко мне.

— В такую глушь?

— Как будто у тебя выбор есть!

Выбора у меня, действительно, не было: жена умерла, с работой не заладилось, из квартиры постановили съехать (это было служебное жильё). Предложение брата пришлось кстати. Если бы не одно «но»: Микку жил в отдалённой провинции, купил там дом — прямо в лесу. Я был у него лишь однажды, когда помогал с переездом, и та поездка оставила тягостное впечатление: брат жил очень скромно, там даже электричества не было! Работал он смотрителем (его участок примыкал к заповеднику).

Я подумал-подумал и согласился. В городе оставаться смысла не было, и перспектив тоже не было, а брат обещал пристроить меня в лесничество бухгалтером, если я соглашусь на переезд. В общем, я собрал немногочисленные пожитки, сел в машину и поехал к брату, подозревая, что однажды пожалею о своём решении, но и не предполагая, что так скоро.

Чем дальше я отъезжал от города, тем тоскливее становилось у меня на душе: с обеих сторон тянулись нескладными одеялами рисовые поля, электрические вышки попадались всё реже, сотовой связи — так вообще пропали. Дорога была не ахти какая, деревья смыкались верхушками, образуя сплошной покров (это я уже въехал в лес). У перекрёстка мелькнула зажжённой лучинкой статуя кицунэ, подвязанная яркой тряпочкой. Вот она, традиционная Япония… Чуть подальше — указатель с гордой надписью: «Поместье Ишикава». Слишком громкое название для того, что ждало меня впереди.

Я припарковал машину у деревянной изгороди, вылез и оказался в объятьях брата.

— Приехал всё-таки? Как ты похудел!

Зато он раздался во все стороны, стал настоящим «медведем», осталось только шерстью обрасти.

Брат подхватил багаж и потащил в дом, а я остался разглядывать моё новое жилище. Дом был большой, с традиционными дверьми и окнами, но несколько запущенный: жуки изъели деревянные перекрытия, с потолков сыпалась труха, половицы нещадно скрипели и кололись торчащими щепками. Но, видно, брата это нисколько не смущало, так что о ремонте он даже и не думал.

— Ну, как тебе? — окликнул меня Микку с террасы. — Здесь не так паршиво, как может показаться на первый взгляд, а?

— Возможно, — согласился я.

— А воздух какой! Не надышишься!

И с этим нельзя было не согласиться.

— Но скучновато, — заметил я. — Чем тут можно заняться, чтобы «развеяться»?

— Охотой.

— «Охотой»? — воскликнул я возмущённо. — Для забавы зверей стрелять?!

— Да не возмущайся ты так… Ты что, забыл? Я же смотритель, ни в кого я не стреляю… Ну, бешеных, конечно, приходится отстреливать, сам понимаешь, всякое бывает… А так — просто гуляю по лесу. Но ружьё с собой брать приходится, — мрачно добавил он.

— Зачем?

— Из-за браконьеров, мать их…

— А разве это не заповедник?

— Э, как будто это их остановит! Хм, так вот, гуляю по лесу и отстреливаю незваных гостей…

Я испуганно воззрился на брата. Он хохотнул, похлопал меня по плечу и сказал, что пошутил. Ну и шуточки…

Через пару недель я вполне освоился в Ишикаве. Брат водил меня по окрестностям, показывал излюбленные тропинки и местечки, потом сводил к Лисьему Святилищу — так назывались те каменные статуи, одну из которых я видел на въезде в лес. Лис в этих местах издревле почитали священными животными, их каменные изваяния были рассеяны по лесу. Брат сказал, что отыскал не меньше тридцати статуй, а по легендам их насчитывалось около ста. И даже сам лес назывался Лисьим: лисами здесь кишело, поскольку отстреливать их запрещалось, то и дело слышалось отдалённое тявканье, мелькали по кустам рыжие хвосты.

— Здесь живёт два вида лисиц, — рассказывал брат. — Помимо рыжих есть ещё и белые, но они очень редкие. Такая шкурка на чёрном рынке ого-го сколько стоит! Отсюда и браконьерство… Вот только я ещё ни разу не слышал, чтобы хоть кто-то поймал белую лису. В капканы рыжие попадают да тануки, не успеваешь вытаскивать!

— Белые лисицы? — удивился я. — Может быть, альбиносы?

— Нет, совершенно другой вид. Крупнее обычных, мех у них как серебро… Эх, раз увидишь — на всю жизнь запомнишь! — со вздохом сказал брат. — Издали видел нескольких… так я думаю… но давно уже, а с тех пор — ни разу. Перевелись, должно быть.

— Жаль, — огорчился я. — Хотелось бы мне на них посмотреть!

Впрочем, и так было на что смотреть: для меня, городского жителя, каждый листик, каждая букашка в новинку; я на всё с раскрытым ртом смотрел. Я настолько был зачарован лесом, что пропадал в нём часами. Видно, страсть брата передалась и мне.

Как-то утром я взял ружьё, помня предостережение брата насчёт браконьеров, и отправился на очередную прогулку. Денёк был солнечный, свет продирался через листву и рассыпался по траве дрожащими пятнами. Было тихо, даже птички не щебетали, ленясь, как вдруг раздалось тявканье лисиц. Я остановился и прислушался. Где-то впереди, не меньше десятка голосов. Лисье семейство вывело на прогулку молодняк? Я пошёл на голоса, стараясь шагать как можно осторожнее, чтобы не спугнуть их нечаянным хрустом, а сушняка под ногами попадалось много.

Голоса вывели меня на поляну, поросшую остролистной травой. По краям росли лохматые кусты, похожие на дикую смородину. Я отогнул ветки, мешавшие смотреть, и замер от восторга: по полянке мельтешили белые лисы — точно такие, как и рассказывал брат! Их мех серебром искрился на солнце, кончики ушей и мордочки были чуть темнее. Они громко тявкали — всё громче — и, кажется, были чем-то взволнованы. Да и бегали они по поляне как-то странно, как будто кружили на месте. Что они там делали: танцевали? проводили какой-то немыслимый лисий обряд?

Я невольно шагнул вперёд, захваченный, очарованный, под ногой яростно хрустнула сухая ветка. Лисы как по команде обернулись в мою сторону, встопорщили хвосты и рассыпались как горох. На поляне остался лишь один лисёнок, крохотный, из-за травы не видно. Но почему и он не убежал? Вокруг поляны зашуршало, и мне отчего-то подумалось, что лисы не сбежали, а следили за мной из кустов и высокой травы. Должно быть, это просто моё воображение.

Дойдя до лисёнка, я вскрикнул. Так вот почему он не убежал! Его передняя лапа застряла в капкане, трава вокруг была красной от крови. Страшно подумать, что несчастный зверёныш сейчас испытывал!

— Бедняга, — сказал я с жалостью.

Лисёнок застонал. Не затявкал, не завизжал, а именно застонал. Я опустился возле него на колено:

— Я тебе постараюсь помочь, только ты не кусайся.

Разумеется, человеческую речь лисы не понимают, но я надеялся, что лисёнок поймёт хотя бы мои намерения, и потому говорил как можно мягче и ласковее. Я протянул к нему руку, лисёнок отчаянно затявкал. Трава зашуршала, отовсюду высунулись встревоженные лисьи мордочки. А, так я был прав!

Я взялся за капкан и постарался его разжать. Лисёнок опять застонал, и, кажется, его глаза наполнились слезами. Я с опаской погладил лисёнка по ушам, ожидая, что он вцепится мне в руку, но он лишь зажмурился, прижал уши, как будто принимал мою жалость и участие, но не то чтобы остался этим доволен. Я сделал ещё несколько безуспешных попыток, но капкан оказался мне не по силам: я лишь причинял лисёнку новую боль, но помочь не мог.

— Схожу за Микку, — решил я, — он ведь говорил, что уже вызволял зверьё из капканов.

Я встал, но стоило сделать шаг в сторону леса, как лисёнок издал такой отчаянный вопль, что у меня сердце оборвалось. Остальные лисы сочувственно взвыли из своих укрытий. Я вернулся к пленнику. А что ещё мне оставалось? Ведь он не понимал, что я собирался отправиться за помощью.

— Вместе с капканом попробовать унести? — пробормотал я, разглядывая ловушку.

Капкан был прикручен к поваленному дереву толстенной цепью. Сдвинуть ствол я бы не смог, звенья цепи растянуть тоже. Оставалось лишь одно — перебить цепь ружьём. Я попробовал прикладом, но скоро понял, что и это бесполезно. Тогда я прижал цепь возле капкана коленом, чтобы лисёнок не дёргался и не помешал прицелиться, и выстрелил. Лисёнок что-то прошуршал (видно, у него голос пропал со страху), лисы издали вопль ужаса и попрятались. Одно из колец разлетелось. Я перекинул ружьё через плечо, с трудом поднял капкан вместе с пленником. Лисёнок снова заплакал.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 14 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название