Маска Зорро (СИ)
Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн
Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Изабелла встала с кровати и, сжав тонкими пальцами виски, подошла к зеркалу. Об этом нельзя было больше думать.
Более того, сейчас в первую очередь нужно собраться с силами, чтобы пережить остаток дня, а он вырисовывался весьма многообещающим...
Кроме того, что она, в свете недавних событий, совершенно потеряла ориентацию во времени и пространстве, впереди ее ждал теплый разговор с Керолайн на предмет ее костюма и заверений в неправдоподобности существования Дымки. Так же, не позднее, чем сегодня вечером, у нее должно было состояться состязание с хозяином дома со всеми вытекающими обязательствами в случае проигрыша. А еще все оставшееся время ее ждало бесконечное подмигивание и многозначительное покашливание со стороны любимого брата и чуткой подруги на предмет ее жаркой фразы об отношении к Зорро. И в довершении ей необходимо было ежесекундно помнить о том, что для всех, кроме Зорро, ее встречи с матерью не было... и не могло быть...
Девушка встряхнула головой и, проигнорировав боль и мгновенно расплывшиеся очертания окружавших ее предметов, подошла к шкафу. В стороне мелькнула черная ткань ее костюма, исправно висевшего на ручке кресла.
Очень хотелось принять теплую ванну.
Но для этого нужно было увидеться с Зорро...
Изабелла механически одела очередную амазонку, на этот раз зеленую и, сделав неуверенный шаг в сторону двери, остановилась.
Деловые товарищи… Вот, значит, каким образом ее письмо в Англии будет доставлено во дворец. Ее догадки о связях молодого человека с Европой подтвердились.
По этой же причине у него есть и корабль. Девушка запустила пальцы в густые, перепутавшиеся во время беспокойного сна локоны. Неужели собственный корабль?.. Не маленькое судно местного значения, а самый настоящий межконтинентальный фрегат. Другой корабль просто не смог бы гарантированно пересечь Атлантику.
А, может, не один?.. Вдруг у него не один корабль? Как иначе он может быть уверен, что не встретит на своем пути пиратов? Если только…
Девушка судорожно выдохнула. Он был связан с ними. Он или этот его деловой товарищ. В конце концов, только вчера она думала о том, каким же образом британский корабль в одиночку смог проделать столь опасный и долгий путь. Это было единственным объяснением… Да, и Керолайн на днях сообщила ей то же самое. Выходит, фрейлина принесла на своем хвосте далеко не народные сплетни.
Изабелла задохнулась от самого осознания этой мысли. Или Зорро или его заокеанский друг был связан с хозяевами морей… С этими гроссмейстерами водных просторов.
- Изабелла, – раздался чей-то настороженный шепот прямо рядом с ее лицом.
Девушка ошеломленно сфокусировала взгляд впереди себя и увидела побледневшее лицо подруги.
- Кери, – выдавила она.
- Я уже минуту торчу перед твоим носом и не могу тебя дозваться.
- Извини… Я задумалась…
- Нельзя столько думать, – фрейлина озабоченно ткнула пальцем в плечо своей принцессы. – Тебе надо поесть. Посмотри на себя в зеркало – тебя скоро сдует.
- Я не хочу есть…
- Тебя никто не спрашивает, – воинственно уткнула руки в бока Керолайн.
- Но у меня совсем нет аппетита.
- Меня это не волнует!
- Может, через пару часов?
- Через пять минут! – угрожающе надвинулась подруга.
- Ну, Кери…
- Ужин уже готов. Я, собственно, за этим и пришла сюда.
- Но…
- Никаких но!
- Ладно, – сдалась Изабелла. – Только я сначала хотела принять ванну. А… он дома?
- Кто – он?
- Ну, он.
- Рикардо дома, – хмыкнула подруга.
- Не Рикардо.
- А кто?
- Керолайн!
- Научись хотя бы имя его выговаривать.
- Не могу… – промямлила Изабелла.
- Почему?
- Ну, Кери… – девушка обратила к подруге взор полный мольбы.
- Нет, Зорро еще не пришел, – сжалилась, наконец, фрейлина. – Он принес тебя домой, кстати сказать, в очень интересном костюме, о котором у нас еще будет с тобой отдельный разговор, и почти сразу ушел. Сказал, что вернется вечером. И сказал не будить тебя, пока ты сама не проснешься, потому что тебе надо отдохнуть перед соревнованиями. И об этом я тоже вообще-то собиралась с тобой поговорить, – едко выплеснула весь свой информационный поток Керолайн и уставилась на онемевшую подругу.
- О, Боже мой… – простонала Изабелла, в очередной раз запустив руки в волосы, и медленно повернулась в сторону кровати.
- Тебя не было дома всего несколько часов и за это время ты, поехавшая на столь важную встречу, умудрилась оказаться той самой пресловутой Дымкой и вляпаться в соревнования не с кем-нибудь, а с легендой всего Североамериканского континента! Как тебе это удалось?!
- Кери…
- Чтоб я тебя хоть раз еще куда-нибудь отпустила!
- Все, пойдем есть, – махнула рукой Изабелла. – Ванну, видимо, мне сегодня принять не суждено…
- Примешь после соревнований, – ядовито выплюнула фрейлина.
- Если доживу…
- Я лично прослежу за этим.
- Ну, спасибо.
- Я не могу позволить тебе проиграть.
- В смысле?
- Если проиграешь ты – проиграю и я.
- Что?
- Мы поспорили на Ваши соревнования. Если выигрываешь ты – Рикардо выполняет все мои желания в течение трех дней. Если выигрывает Зорро – тогда я три дня выполняю все желания Рикардо.
Изабелла округлила глаза и открыла рот для сопутствующих речей, однако Кери уже унеслась вперед и остановить ее не представлялось возможным.
- Поэтому, как ты понимаешь, у тебя нет никаких прав на проигрыш. В связи с этим, все разговоры откладываются, а за ближайшие пару часов нам надо привести тебя к победному состоянию духа. Начнем немедленно, с твоей физической кондиции. Первый пункт – ужин. Вопросы есть?
- Нет…
- Тогда – вперед.
И Кери победоносно прошествовала из комнаты в коридор. Изабелла неслышной тенью двинулась за ней.
- Кстати, а Вы на что спорили? – притормозила фрейлина.
- Он снимает маску, – отрешенно произнесла подруга и медленно прошла вперед.
Керолайн ахнула и остановилась.
- А что делаешь ты, если проиграешь?
Изабелла сжала кулачки и твердо посмотрела перед собой:
- Как и ты, три дня выполняю все его желания.
- Ну, теперь-то ты понимаешь, что совершенно не можешь проиграть?!
- Да…
- Иди в зал, сейчас я вынесу тебе чемпионский ужин.
Керолайн, оптимистично мурлыча себе под нос, прошла на кухню, Изабелла же свернула в гостиную и наткнулась на Рикардо. Вид открытой и теплой улыбки брата, оторвавшегося при ее появлении от какой-то книги, больно резанул по сердцу. Он смотрел на нее таким умилительным взором, что в искренности его родственных чувств не могло быть никаких сомнений. Если бы он только знал, что спустя тринадцать лет обрел не только свою младшую сестру, но и мать… которая находилась всего в каких-то тридцати-сорока минутах езды…
- Как съездили? – прервал поток ее мыслей Рикардо своей неожиданной для нее в ту минуту испанской речью.
- Информативно…
- Ясно. Утомительно, судя по всему?
- Да. Очень много новостей…
- Ладно, скоро развлечемся, – Рик довольно потер руки. – Отличная мысль, надо сказать, про соревнования? Кому пришла в голову?
- Не помню…
- В любом случае, чудесная идея. Будете обе ходить на задних лапках и делать все, что мы скажем.
Изабелла вросла в пол и перевела застывший взгляд в сторону невозмутимого оратора:
- Что ты сказал?
- Говорю, будете бегать по всему дому, сталкиваться и снова мчаться исполнять наши желания, – не убирая с лица неотразимой улыбки, продекламировал ненаглядный родственник.
Все жизненные перипетии стерлись из сознания Изабеллы за долю секунды.
- Это Вы будете бегать и сталкиваться! – взвилась она на дыбы.
- Ты что, действительно, рассчитываешь выиграть у Зорро? – прыснул Рик. – Даже я бы не рискнул.
- Это соревнования не на силу, а на ловкость, поэтому победа будет за мной!
- Считай, что в тот момент, когда он вытащил шпагу, ты уже проиграла, – захохотал Линарес. – Не родился еще фехтовальщик, способный продержаться против него хотя бы минуту.
