Маска Зорро (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Маска Зорро (СИ), Латышева Рамина-- . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Маска Зорро (СИ)
Название: Маска Зорро (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 389
Читать онлайн

Маска Зорро (СИ) читать книгу онлайн

Маска Зорро (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Латышева Рамина

Произведение посвящено всемирно известному герою в маске. Сюжет не имеет ничего общего с изданными ранее книгами, комиксами, фильмами и мультипликациями и основан исключительно на фантазии автора. Действие разворачивается в самом начале 19 века на окраине североамериканского континента.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она ведь сразу узнала ее, словно перенесясь сквозь временную трубу на тринадцать лет назад.

Он привел ее к маме...

Вот почему он вывел ее на эту совершенно безумную тему соревнований. Это был ее последний вздох, наполненный свободой бесшабашных помыслов и эмоций, перед очередным выпадом судьбы… И вот почему он встал тогда у нее за спиной – чтобы принять ее в свои объятия, когда она потеряет сознание.

Девушка в бессилии расслабила до этого насмерть сжатые пальцы.

Вся сегодняшняя ночь исчезала и выглядывала из глубин воспаленной памяти, словно Остров Пряток.

Они говорили мало, больше смотрели друг на друга, а повествование вел сер Ричард, мастерски подготовленный по долгу дипломатической службы к любым поворотам судьбы. Он, в частности, поведал продолжение истории избавления сеньоры Камелии из рук захватчиков.

Оказалось, что после того, как она передала Изабеллу Маргарет, ее печальные приключения только начались. Два года она была вынуждена потратить на то, чтобы спрятать все следы от разбойника, которому она приглянулась еще в Калифорнии и который собирался насильно сделать ее своей женой. Опустив подробности, сэр Ричард, сообщил, что, когда ей это, наконец, удалось, и она смогла вернуться в дом Маргарет, ее ждал сильнейший удар – старушка умерла и единственная связь с дочерью, таким образом, была потеряна. В довершении к этому, ее вновь выследил тот самый пират с корабля, и сеньора Камелия была вынуждена бежать в Европу.

Далее последовали годы упрочения репутации в обществе, что в сложившейся ситуации было практически невозможным. Она ни с кем не могла поделиться своей бедой из-за страха огласки и распространения слухов, могущих дойти до ее врага, уязвленная гордость и самолюбие которого требовали теперь только смерти бывшей возлюбленной. Тем не менее, ее природное очарование и светские манеры позволили ей добиться определенного расположения и поддержки некоторых немаловажных в Париже лиц.

Каждый год по несколько раз она ездила в Англию и упорно продолжала розыски дочери, но все было тщетно. Недостаток информации и опасность раскрытия личности ставили перед ней непреодолимые барьеры. А мысль о том, чтобы написать письмо своему мужу и сообщить о своей судьбе, она не допускала. Дон Ластиньо сразу же попытался бы вернуть в Калифорнию хотя бы ее, что ставило под угрозу розыски ее ребенка.

Ситуация казалась безвыходной, пока одной тихой ночью к ней не пришел загадочный человек, знавший все о ее прошлой жизни. Он избавил женщину от вновь появившегося к тому времени на горизонте врага и поклялся отыскать ее дочь.

Сеньора Камелия не знала его имени и происхождения, но он сдержал свое слово и однажды принес ей весть о чуде. Он нашел ее дочь – принцессу Англии. Ей было тогда уже шестнадцать лет.

Сеньора Линарес не представляла, каким образом британский правитель согласился отпустить Изабеллу домой, но факт оставался фактом – ее дочь всего год спустя после того, как они нашли ее, должна была отправиться к себе на родину. Кроме того, этот человек устроил ей встречу с королем и королевой, в результате которой Георг III поспособствовал тому, что сеньора Камелия выплыла в Калифорнию на одном из военных кораблей, сопровождавших королевский фрегат.

Безусловно, мать рвалась воссоединиться со своей дочерью, но небольшой совет в лице монарших родителей, сэра Ричарда и их тайного союзника решили, что для Изабеллы было бы слишком большим ударом узнать правду в один момент. Поэтому принцесса, ничего не подозревая, отправилась в Калифорнию бок о бок со своей матерью.

Что касается сэра Ричарда, то он до последнего оставался со своим правителем и был тайно, в парике и костюме, под вымышленным именем отправлен следующим кораблем с посланием для Изабеллы.

По прибытии в Калифорнию, как сеньору Линарес, так и, спустя неделю, сэра Ричарда уже ждали люди делового товарища того загадочного человека. Мать Изабеллы отвели в невероятный каменный дом в скале, а для сэра Ричарда была сразу же организована встреча с первым советником, который забрал письмо и немедленно передал его губернатору.

После этого обоих тайных гостей Калифорнии перевели в новое каменное укрытие, в котором они находились вот уже вторые сутки.

В общих чертах так выглядела недостающая часть истории жизни Изабеллы.

Ее мама и сэр Ричард досконально знали содержание каждой минуты пребывания Изабеллы на этой земле и были в курсе совершенно всех событий, которые успели с ней произойти. Ведь их главным информатором, а так же товарищем того загадочного ночного гостя сеньоры Линарес и британских монархов был... Зорро.

Сэр Ричард пояснил, что мужчин связывали давние предпринимательские отношения, и они были многим друг другу обязаны. Кроме того, Зорро родился и вырос в Калифорнии и знал весь род Линарес, поэтому к прибытию сеньоры Камелии и самого сэра Ричарда здесь все уже было готово.

Но кроме Зорро об этом никто не знал. И не должен был узнать. Даже дон Ластиньо и Рикардо. До тех пор пока не закончится война с Фионой, возвращение сеньоры Камелии должно было умалчиваться любыми способами. Во-первых, это ставило под угрозу тайну происхождения Изабеллы, а, следовательно, кидало тень на имя Георга III и Шарлотты Меклинбург-Стрелицкой, а, во-вторых, это было бы ударом на поражение для дона Ластиньо и его сына, которые всегда должны были находиться в полной боевой готовности и моральном равновесии...

Обратный путь Изабелла проделала на Торнадо вместе с Зорро, потому что не могла сама держаться в седле. У нее совершенно закончились силы, мысли и эмоции.

Она вошла в свою комнату как была – в маске, плаще и черной амазонке, и под ошеломленный взгляд Керолайн, упрямо дожидавшейся возвращения подруги, упала на кровать, едва успев скинуть одежду.

Фрейлина, увидев состояние своей принцессы, тут же панически рванула к Зорро в надежде расспросить его о случившемся. Молодой человек сообщил ей, что Изабелле нелегко далась сегодняшняя встреча, которая в купе с написанием письма и экзаменом вымотала ее окончательно. После его авторитетного заявления Керолайн, от обид которой не осталось ни следа, еще почти час сидела над кроватью Изабеллы, вслушиваясь в ее мерное дыхание и ревностно охраняя ее сон.

Изабелла откинула одеяло и уставилась в потолок. Керолайн дала ей возможность отдохнуть. Впрочем, не только Керолайн, но и все обитатели дома, потому что стрелки показывали пять часов. И, по всей видимости, вечера, так как молодой человек привез ее домой около трех часов ночи, и вряд ли она спала после этого всего два часа.

Девушка медленно приподнялась и села на кровать.

Она, наконец, в полной мере поняла, чем был вызван столь неожиданный приступ безумия Георга III во время его поздравительной речи. Несчастный и больной монарх столько вынес за последний год, что у него совершенно не оставалось сил на самоконтроль. Ведь он держался до последнего. Он устроил такой незабываемый праздник, подарил ей прекрасный корабль...

Только это был не праздник, а прощание, а корабль был не подарком, а инструментом их разлуки... Конечно, он не совладал со своей болезнью и в горячечном порыве объявил Изабеллу первым претендентом на трон, а Кери – первой фрейлиной. Ведь для него это был последний шанс ухватиться за соломинку. Попытаться создать хоть какую-то, пусть безумную, но причину, чтобы его дочь вернулась в Англию...

А еще оказалось, что ее мать плыла на соседнем корабле. А она ничего не знала...

Изабелла вспомнила тот странный женский голос, который слышала в первую ночь в доме Зорро. Молодой человек позволил исстрадавшемуся материнскому сердцу хоть на миг приблизиться к своему ребенку. Могла ли она предположить в тот момент...?

И этот человек... товарищ Зорро. Предприниматель... Никто не знал его имени. Никто не знал его происхождения. Никто не видел его лица, всегда скрытого темным капюшоном. Он даже сделал так, что Георг III ничего не написал ей о матери. Воистину, они с Зорро стоили друг друга.

1 ... 84 85 86 87 88 89 90 91 92 ... 193 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название