Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод)
Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод) читать книгу онлайн
Начало 15 века. Генрих IV — первый из династии Ланкастеров — восходит на престол, низложив Ричарда II, последнего из Плантагенетов. Положение Англии усугубляется тем, что она ведет военные действия против Франции. Но если в стране есть такие храбрые рыцари и искусные военачальники, как Саймон Холодное Сердце, способные не только раскрыть заговор, но и брать неприятельские крепости, то дело не совсем безнадежное. Саймон Бьювэллет захватывает французский город Бельреми и пленит прекрасную графиню Маргарет, которая скорее предпочла бы смерть, нежели оказаться во власти ненавистного ей врага.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Саймон сбросил с себя плащ.
– Пойдем со мной, – сказал он Джеффри и направился к лестнице, ведущей в покои графини Маргарет.
Они поднялись в ее апартаменты. Строгие охранники салютовали им оружием, но Саймон не остановился и ни о чем не спросил их. Он сразу постучал в двери зала для приемов. Им открыла мадемуазель Элен, которая – при всем ее хладнокровии – изменилась в лице, увидев Саймона, и поспешила отвести глаза в сторону. Саймону хватило этого, чтобы понять, что мадемуазель Элен встревожена чем‑то.
– Леди Маргарет в постели? – спросил он.
– Да, милорд, – ответила мадемуазель Элен.
– Кто при ней?
– У нее мучительные головные боли, милорд. Она нуждается в полном покое.
– Я ненадолго к миледи. Ее должен осмотреть врач, – сказал Саймон, входя в зал и быстро оглядевшись вокруг.
Большинство фрейлин вели себя как ни в чем не бывало, оттого, что ничего не знали. Но у мадемуазель Амелии слегка побелели губы. От Саймона это не укрылось. Не говоря ни слова, он подошел к двери, которая вела в спальню сеньоры Маргарет.
За спиной у Саймона возник легкий переполох и зашуршали юбки. Мадемуазель Элен успела встать между дверью и Саймоном, оставаясь довольно спокойной, но лишь чуть побледнев.
– Милорд, это вторжение, – сказала она. – Нельзя беспокоить мадам таким образом.
– Мадемуазель, – резко ответил ей Саймон, – ваше лицо выдает вас. Отойдите от двери.
Однако мадемуазель Элен не отошла, а прижалась к двери и широко расставила руки, защищая дверь спальни графини от Саймона.
– Мне приказано никого не впускать, милорд.
Саймон опустил свою тяжелую руку ей на плечо:
– Ваша преданность графине, мадемуазель, заслуживает похвалы, но не пытайтесь одурачить меня. Или вы тотчас отойдете от двери, или мне придется отодвинуть вас.
Мадемуазель Элен без труда прочла в его глазах готовность выполнить это обещание.
– Уберите руку с моего плеча, – ледяным тоном сказала оная, отходя от двери и давая Саймону дорогу.
Саймон вошел в спальню графини, бросил вокруг быстрый взгляд и вышел обратно в переднюю.
– Да, мадам больна, – сказал он мрачно.
Со всех сторона на Саймона смотрели изумленные лица, но мадемуазель Элен, оставаясь гордой и непреклонной, лишь слегка потупила взор, а Амелия вся сморщилась в своем кресле. Саймон сразу же безошибочно взял в оборот обеих женщин.
– Вы, мадемуазель, и вы – следуйте за мной, – сказал он, и у Амелии от его слов застучали зубы.
Она уныло, как обреченная, поплелась следом за ним, а мадемуазель Элен шла рядом с Саймоном, не теряя достоинства. Замыкал шествие изумленный Джеффри.
Саймон привел их в зал, где он обычно занимался делами, и сел за стол с видом вершителя правосудия, не предложив женщинам сесть.
– Мадемуазель Амелия, отвечайте мне всю правду. Когда и как леди Маргарет тайно покинула свою комнату?
Амелия всхлипнула и прижалась к мадемуазель Элен.
– Я не… не… з‑з‑знаю… Не мм‑могу с‑с‑сказать…
Голос Саймона зазвучал резче:
– Мадемуазель, для вас же лучше ответить на мой вопрос немедленно, ради вашей же собственной свободы, – предупредил он Амелию. – Мадам Маргарет бежала с мадемуазель Жанной. Это я знаю. Случилось это во время моего отсутствия. Не будь у графини пропуска, она не смогла бы выйти из замка. Одно из двух: или пропуск у нее был, или она прячется где‑то и замке.
– Я ничего не знаю… Не спрашивайте меня. О, Элен, помоги мне!
Мадемуазель Элен шагнула вперед:
– Она ничего не знает, милор’. Вы напрасно запугивали Амелию. А если бы даже она что‑то и знала, фрейлины мадам Маргарет не предадут свою госпожу.
– Они уже предали ее, если только она за пределами Бельреми, – сказал Саймон. – Глупо было бы уверять меня, что вам невдомек, какие опасности подстерегают двух женщин, бредущих по дорогам этой страны.
Какие‑то непривычные нотки в голосе Саймона заставили Джеффри пристально взглянуть на него. Саймон не то не заметил этого, не то не обратил на это внимания.
– Я знаю, какие опасности грозят мадам Маргарет, если я выдам ее и она попадет в ваши руки, – храбро ответила мадемуазель Элен.
– Вы думаете, я стану мстить женщине? – усмехнулся Саймон. – Вы не знаете Бьювэллета. Теперь говорите, потому что – клянусь Святым Распятием – если надо будет, я заставлю тебя сказать все, что ты знаешь, под пыткой.
– И вы еще говорите, что не способны мстить женщине?
– Это не месть, мадемуазель, это средство, которое я вынужден буду применить.
– Так знайте же, сэр, что моя госпожа там, где вы уже не властны над ней.
– В таком случае она мертва, – возразил Саймон и снова повернулся к Амелии. – Мадемуазель, не хватало здесь только ваших слез. Но если вы не будете мне отвечать, вам придется плакать кровавыми слезами.
Амелия пронзительно вскрикнула и начала молить Саймона о пощаде. Саймон поднял вверх руку:
– Слушайте, вы обе. Клянусь ранами Господними, что никакого вреда, никакой несправедливости мадам Маргарет от меня не претерпит. Теперь говорите.
– Я боюсь, не могу, о, пощадите…
Саймон встал:
– Тогда следуйте за мной, мадемуазель.
– Ах, нет, нет, я скажу. Умоляю, выслушайте меня. Я скажу всю правду, – зарыдала Амелия и упала бы на колени, если бы Джеффри не подхватил ее и не усадил бы заботливо в кресло.
Саймон снова сел:
– Тем лучше для вас, мадемуазель. Когда сбежала мадам Маргарет?
– В тот день, когда вы… вы… уехали в Саль‑де‑лак. Немного раньше… утром, очень рано.
Глаза Саймона угрожающе сузились.
– Я был еще в замке?
– Да, о, да! Я… ох, Боже, помоги мне!
– Каким образом графине удалось обмануть стражу за пределами замка?
– Это Леон, его пропуск. Она… О, Элен, Элен!
– Леон? Паж? Да, помню. Как ухитрилась она пройти по его пропуску?
– Она переоделась пажем. Леон дал графине свою одежду, а мадам вписала в пропуск «и сестра». И Жанна ушла с ней.
Джеффри тихо присвистнул от восхищения.
– Вот так Амазонка, – усмехнулся он.
– Куда они пошли?
– В Туринсель, чтобы… позвать герцога Фернана на помощь… против вас…
Саймон улыбнулся:
– Тогда графиня зря старалась. Туринсель капитулировал. Куда бы могла пойти графиня из Туринселя?
– Не знаю, честное слово, не знаю.
С минуту Саймон молчал, хмурясь, затем встал.
– Можете идти. И мадемуазель Элен тоже.
Мадемуазель Элен, однако, задержалась:
– Милор’, что вы собираетесь делать?
– Отправлюсь за ними в погоню и верну сюда этих глупых девчонок. Как могли вы отпустить их? Одному Богу известно, что может случиться с ними, – подождав, пока женщины уйдут, он обратился к Джеффри. – Пришли ко мне Сантоя и пятерых из моих людей. Передай им, чтобы вооружились и седлали коней. По два коня на каждого.
– Саймон, ты думаешь, опасность так велика?
В ответ раздался короткий и горький смех Саймона.
– Я опасаюсь самого худшего. Когда я ехал через эту страну, то своими глазами видел, как туго она набита всяким сбродом и головорезами.
Джеффри заметно побледнел:
– О Боже! Жанна… Саймон, я отправлюсь с тобой искать их. Это мой долг.
– Как хочешь. Надень свой панцирь. Пришли ко мне Алана, он останется за меня. Шевалье здесь?
– Да. Я думаю, он ни о чем не знает, – ответил Джеффри, уже почти бегом покидая зал.
Через час они выехали из Бельреми плотным строем с зеленым и черным султанами во главе и направились в Туринсель. К вечеру они прискакали туда, и Саймон сразу же направился к замку, где ему сказали, что герцог Фернан де Туринсель отсутствует. Капитан стражников вышел навстречу Саймону и, с интересом глядя ему в лицо – потому что слава обладателя этого имени уже распространилась по всей Франции, – выразил готовность выслушать Саймона самым внимательным образом.
– Скажите мне, – обратился к нему Саймон, – не приходил ли недавно сюда, к замку, паж со своей сестрой и не требовал ли этот паж, чтобы его пропустили к герцогу Фернану де Туринселю?