-->

Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод), Хейер Джорджетт-- . Жанр: Исторические любовные романы / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод)
Название: Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 294
Читать онлайн

Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод) читать книгу онлайн

Саймон Холодное Сердце (Испытание любовью) (др. перевод) - читать бесплатно онлайн , автор Хейер Джорджетт

Начало 15 века. Генрих IV — первый из династии Ланкастеров — восходит на престол, низложив Ричарда II, последнего из Плантагенетов. Положение Англии усугубляется тем, что она ведет военные действия против Франции. Но если в стране есть такие храбрые рыцари и искусные военачальники, как Саймон Холодное Сердце, способные не только раскрыть заговор, но и брать неприятельские крепости, то дело не совсем безнадежное. Саймон Бьювэллет захватывает французский город Бельреми и пленит прекрасную графиню Маргарет, которая скорее предпочла бы смерть, нежели оказаться во власти ненавистного ей врага.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он нагнулся и нежно поцеловал шрам на груди Маргарет.

– Да, ты была Амазонкой, которая не дрогнула и не вскрикнула. Как мог я тогда так уколоть тебя?

– Ах нет, не надо! Я счастлива. Я сказала себе, что пока этот шрам останется на моей груди, я буду помнить о твоей жестокости, и чуть не совершила предательского убийства. Саймон, мне всегда будет стыдно за это.

– Нет, это мне никуда не деться от стыда. Ведь я тогда был так жесток с женщиной. Знал бы я, что эта женщина – еще дитя…

– Я не дитя, милорд, а настоящая Амазонка – вот кто я.

– Воспоминание о том дне до сих пор мучает меня, моя королева, – он засмеялся, глядя в ее виноватые глаза. – Ты для меня теперь всегда будешь только королева. Я сказал королю, что женщина, которую я люблю, – тигрица, и она прекрасней всех на свете женщин. И чуть что – хватается за кинжал, гордая и неукротимая. Но сердце у нее доброе, и она сильная духом и отважна.

Маргарет покраснела:

– Нет, я вовсе не такая. Я не сумела сделать то, что хотела, и только в одном преуспела, чего совсем и не хотела. Я украла такое, чего, все думали, украсть нельзя – твое холодное сердце, монсеньор. Поклялась привести войско по твою душу, а смотри‑ка – сама покорилась тебе. Ненавидела тебя на всю жизнь, а теперь люблю. Видишь, как ты усмирил меня?

– Ты сделала одну ошибку, дорогая, – сказал Саймон и теснее прижал ее к себе. – Направила свою волю против меня, за то что я поклялся покорить тебя и обвенчаться с тобой.

– Напрасно я боролась, – вздохнула она. – Везде была побеждена, пока не оказалась у твоих ног. И как ни гнала я от себя свою любовь, Жанна все поняла и знала, что лорд Фалк бранил меня, говорил, я злая, упрямая, глупая девчонка. А еще он велел мне зарубить на моем носу, что Саймон Бьювэллет не таков, чтобы его одолела упрямая женщина.

Саймон улыбнулся:

– Раз милорд так называл тебя, значит, он тебя по‑настоящему любит.

– О, да я от него ни одного доброго слова не слышала, он только рычал на меня, пока я не сказала, что зря его зовут Львом, ему Быком бы зваться. Здесь только один настоящий Лев, – она прижала руку Саймона к своей щеке. – Король позволит тебе остаться со мной? Ты больше никуда не уедешь?

– Король назначил меня в его отсутствие командовать войсками, Марго. Теперь ты больше не избавишься от меня. Но когда король вернется из‑под Руана, я представлю ему кроткую и послушную жену‑англичанку.

– Нет, это я представлю ему прирученного мужа. Ты будешь граф де Бельреми и хозяин моих владений – теперь и твоих.

– А когда я возьму тебя с собою в Англию, ты будешь леди баронесса Бьювэллет, потому что все мое – теперь твое.

За этим разговором они подошли к замку и рука об руку вошли в большой зал, где находились Джеффри и Жанна, которые ждали, когда же, наконец, придет Саймон и приведет свою Маргарет. Был здесь и Фалк, обнимающий стоявшего рядом с ним Алана за плечи. Жанна подбежала к своей подруге, а Фалк вскинул вверх свою трость, указывая ею на Саймона.

– Вот ты и снова здесь! – зычно воскликнул он. – Сначала Джеффри и Жанна целуются и милуются, пока я не заболел при виде их, а теперь ты, негодник, и эта неблагодарная девица Маргарет. Неужто ты не мог придумать ничего умнее, чем совать голову в петлю, безголовый ты мой бедолага! А ну дай мне свою руку, я сказал! – Фалк энергично потряс руку Саймона, свирепо сверкая своими маленькими голубыми глазками. – Вечно тебе приходится преодолевать какие‑то преграды. Подумать только, какая чепуха отвлекает тебя и мешает тебе! И нечему тут удивляться, ты же такой тщеславный! Марго, подойди‑ка ко мне, плутовка!

Фалк заключил ее в свои объятия, раскачивая взад и вперед.

– Не говорил ли я тебе, что мой Львенок станет твоим господином? Ручаюсь, уж он‑то смирит твою гордыню, дерзкая девица!

Повернувшись к Саймону, Фалк ласково похлопал его по плечу.

– Ну а теперь я скажу, что если она вонзит свой кинжал в тебя, это будет только твоя собственная заслуга, мой дорогой. Интересно было бы знать, что может сделать с тобой худенькая девушка. О, ты нашел себе подходящую женушку. Пара сумасбродов, разрази меня гром!

– Опять раскричался! – сурово напустилась на Фалка Маргарет. – Твоя подагра мучает тебя больше, чем всегда, а это уж твоя собственная заслуга! Мы тут ни при чем!

Фалк раскатисто расхохотался. Он обожал, когда Маргарет возражала ему и принималась бранить его и отчитывать.

– О, она научит тебя уму‑разуму, Саймон. В жизни не встречал такой решительный особы! Клянусь Богом, не думал‑не гадал, что когда‑нибудь заимею дочку, ну совсем такую, как я сам.

Маргарет подтолкнула Фалка в кресло и поцеловала в лоб.

– Бык и Лев, – сказала она. – Что за жизнь ждет меня в ином окружении, с твоими вспышками да с упрямством Саймона! О, Жанна, я, кажется, попала в осаду.

Саймон поцеловал руку Жанны и поздравил молодую женщину с замужеством. У Жанны на щеках играли очаровательные ямочки, а в глазах плясали лукавые огоньки:

– Я непременно должна предупредить Марго, чтобы она не ждала от тебя ничего хорошего, милор’, я могла бы рассказать ей, как ужасна тирания мужей!

Джеффри прикоснулся к руке Саймона:

– Запомни, дорогой брат, мои слова! Жены – настоящие ведьмы, это я на своей шкуре испытал.

– Правду сказать, один я умный среди нас троих, – вздохнул Алан.

– Дурень ты, – буркнул Фалк, посылая сыну нежный, хоть сердитый взгляд.

– На сей раз Алан говорит истинную правду, – сказал Саймон и поднес руку к губам Маргарет, уже готовой горячо возразить ему.

Он снова обнял Маргарет, а Жанна, как иголка к магниту, теснее прижалась к своему Джеффри.

– Алан когда еще знал, что не миновать мне быть у ног женщины, у ног Маргарет.

– Да, он чувствовал, что я люблю тебя, когда я сама еще этого не знала! – воскликнула Маргарет. – По‑моему, он тайно способствовал нашему счастью, только пока еще не попытался найти свое.

Алан улыбнулся своей неотразимой улыбкой.

– Смотрю на ваше безрассудство, – сказал он, – и поражаюсь ему. Выходит, один я из нас не потерял голову. Это и есть счастье.

Жанна улыбалась Джеффри, а Джеффри – Жанне, сияющая от счастья Маргарет украдкой вложила свою руку в руку Саймона. Никто ничего не отвечал Алану, и Алан засмеялся, лучистыми, добрыми глазами глядя на своих друзей.

– Наверное, грош цена такой мудрости? – спросил он.

– Да, – просто отвечал Саймон.

Глубоко вздохнув, он устремил и надолго задержал свой взгляд на лице Маргарет.

Потом улыбнулся Алану:

– Да, грош цена, – сказал Саймон Холодное Сердце.

[1] Это исторический факт. Указанный пост с успехом занимали графы Марч и Солсберри. – Примечание автора.

1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название