Любовь и смута
Любовь и смута читать книгу онлайн
Действие разворачивается во Франкском государстве первой половины 9 века. В книге рассказывается о начале так называемой «войны братьев», длившейся в общей сложности более десяти лет и результатом которой стал Верденский раздел империи Карла Великого между его внуками, и появление на карте Европы нынешних Франции, Италии и Германии.
Поклонники исторического любовного романа обязательно найдут в данном произведении все то, что так привлекает их в этом жанре – от места действия и ощущения своего присутствия в нем до любовных перипетий и неожиданных поворотов в судьбах главных героев.
Ссылка на интернет-магазин Лабиринт, где эта книга продается http://www.labirint.ru/books/495540/
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Вот не надо мне врать, знаю я вашу женскую привычку во всех своих грехах обвинять мужчин! Не старайся свалить всё на Лантберта, ладно? Твой муж тебя прибьёт до смерти, как только узнает, куда тебя занесло, даже не сомневайся! А я тоже заступаться за тебя не стану. Ну, разве только если расскажешь мне сейчас всю правду.
- Между прочим, несколько минут назад ты позволил себе пялиться на меня совсем не по-братски. Это Лантберту и вовсе не понравится, - заметила графиня, осмелев — она поняла, что муж не посчитал нужным предупредить своего брата о её намерении помешать франкам убить принца.
Леон, не ожидавший от неё отпора, слегка оторопел и смутился.
- Извини, но ты сама виновата, - развел он руками, - явилась ко мне ночью ряженая, да тебя и родная мать бы в ту пору не узнала. А вообще-то, я ничего такого даже и не мыслил, - спохватившись, добавил он.
- Вообще-то, как брат моего мужа, ты должен был бы знать, что именно Лантберт, по приказу сеньора Лотаря, отправил меня в Ахен следить за королевой и принцем.
Леон нахмурился, поймав её на очередном вранье.
- Угу, так это, стало быть, мы сейчас с тобой в Ахене сидим говорим, да? - Альберге захотелось сбежать от его колючего взгляда.
- Ну что же тут непонятного, братец?! - с раздражением воскликнула она. - Лотарь приказал мне следить за принцем, а королева, узнав, что старшие сыновья затеяли объявить императору войну, решила уберечь своего сына от опасности и доверила мне увезти его подальше от дворца и спрятать! Вот почему я оказалась здесь!
Братец выслушал её с удивлением — до этой минуты он и представить себе не мог, что женщины могут разбираться в политических интригах. Осведомленность и сопричастность молодой женщины к такого рода делам не понравилась Леону.
- Знаешь, Альберга, - проговорил он, задумчиво глядя на неё, - не стоило тебе ввязываться во всё это... - он замялся, подбирая приличное для женского слуха выражение, - во всю эту политику. Не женское это дело, понимаешь? Не надо бы тебе во всём этом...участвовать.
- Но я делаю то, что приказал мне мой муж, ведь слушаться во всем мужа — женская обязанность, - отвечала Альберга.
Эти слова Леон воспринял одобрительно. Он даже перестал сердиться и взглянул на сестрицу более благосклонно.
- Значит, именно тебе королева поручила спрятать принца?
- Именно так.
- Как же она может так доверять тебе, зная, кто твой муж. Или она не знает?
Альберга равнодушно пожала плечами.
- Знает, но всё равно доверяет. Видно сам Господь на стороне Лотаря, вот и отуманил королеве разум.
- Да уж, не иначе, - кивнул Леон. - И куда ты везёшь принца? Неужто в Бурж?
- Да.
- Затеяли спрятать ребёнка от волков в самом волчьем логове?
- Там они его точно не будут искать.
- И королева поверила в эту чушь?
- Ты сам видел, что её сын здесь.
- Чудны дела... А этот, что с вами, это кто?
- Нитхард, учитель латыни.
- Хм.
- К сожалению, у меня не было возможности сообщить вам, что я везу принца в Бурж. - сказала Альберга. - А твой брат, похоже, и вовсе позабыл, что у него есть жена - с тех пор как мы расстались, он ни одной весточки мне не прислал, - добавила она, с искренней горечью.
- С чего это ты взяла, что Лантберт про тебя забыл? - возмутился её несправедливым словам Леон. - Ты напрасно говоришь так. Если хочешь знать, он только о тебе и думает, и, заметь, что он при первой же возможности отправился к тебе во дворец.
- Что-то я его там не встречала. Хотя, подожди, если только... Это не в тот ли самый день приезда в Ахен принца Людовика?
- Ну вот, верно говоришь, он приезжал туда вместе с королем Баварским.
- Я же чувствовала! Я знала, что он был рядом, - тихо проговорила Альберга.
Леон понимающе кивнул.
- Знаешь, Альберга, Лантберт очень любит тебя, даже не сомневайся. Он за тебя всё отдаст, даже свою жизнь, - сказал он и добавил вполголоса, - крепко ты его захомутала.
- Что? Что я сделала?! - не веря своим ушам, переспросила графиня.
Леон молчал.
- Повтори, что ты сказал!
- А что ты злишься? Или я неправду говорю? - нехотя отвечал Леон. - У вас, у девушек, только одно на уме, как бы замуж поскорее выскочить, да привязать мужчину покрепче к своей юбке, это всем известно.
- Вот уж и в мыслях не было! - Альберга была так возмущена, что даже забыла, что только что изображала послушную жёнушку. - Да я вас и знать не знала с твоим Лантбертом, пока мне не сообщили, что я выхожу за него замуж.
Леон снова усмехнулся.
- Опять не то говоришь. Я был свидетелем вашей встречи и всё видел.
- Что видел? Как твой брат неподобающе грубо остановил меня за руку в дворцовой галереи? И это ты называешь, что я его захомутала?
- А что, нет? Один твой взгляд - и готов тебе жених, я же всё видел своими глазами, ты меня не проведёшь!
- Да я и вовсе не смотрела на него!
Леону надоело слушать глупые оправдания и бесконечную ложь, в которой, похоже, сестрица и сама уже запуталась. Он замолчал и стал глядеть в огонь. Альберга тоже смолкла.