-->

Призраки Шафрановых холмов (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Призраки Шафрановых холмов (СИ), "Кшиарвенн"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Мистика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Призраки Шафрановых холмов (СИ)
Название: Призраки Шафрановых холмов (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 258
Читать онлайн

Призраки Шафрановых холмов (СИ) читать книгу онлайн

Призраки Шафрановых холмов (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Кшиарвенн"

Шафрановые холмы удерживают у себя грешные души. Не стоит слушать голоса, раздающиеся порой между холмов. Не стоит, говорю тебе, путник - даже если песню выводит нежный девичий голос, даже если пляшут отблески костра на рыжих волосах.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

…Айзек Мейдж, ему тогда было десять-двенадцать. Он был при Янге чем-то вроде безмолвного пажа при короле. Не смел подойти, не смел и слова сказать, восхищался издали. Но смел сделать все, что мог - прикрыл ветками тело, а после привел ее. Утирая слезы, так и бегущие по коричного цвета щекам. Он же помог копать мягкую землю под ивой.

Гниет Айзек Мейдж теперь на окраине кладбища. А серые, серые шляпы снова в Шафрановых холмах…

***

Мо был уверен, что прекрасно успел узнать здешний лес - но вот уже в пятый раз выходил к ведущей из Саутпорта дороге. Хлестали по ногам придорожные колючки дикой ежевики и малины, паутина липла на лицо, но он не замечал их. Деревья, тропинки, кусты изгоняли его будто строгие заботливые няньки, не дающие дитю подойти к огню, к воде, к разверзтому колодцу. Иди, иди, малый, иди к своим игрушкам, нечего тебе делать здесь, опасно здесь!

Но Мо снова и снова кружил по лесу, упрямо и неотвратимо - хотя нарастающий ужас от того, что время идет, а он все еще не там, не там, где должен быть, поглощал его и не давал заметить теплой нежности, с какой выталкивает его лес. И едва удавалось уже думать связно, едва удавалось замечать приметы окружающего лета, терялись они в надвигающихся неотвратимых шепчущих на разные голоса лесных сумерках.

Когда ему казалось, что вот, вот она тропинка, ведущая к Джонову холму, вот и лощинка, где росли так привлекавшие кобылку Уотсона кусты - словно по мановению руки фокусника или же прожженого шулера картинка менялась, вот и тропинка другая, вот и выход из леса, и закатное рыжее солнце встречает его.

Словно водило его в лесу нечто, ни в какую не желающее пускать, желающее непременно изгнать его прочь из Саутпорта.

Не нужно ходить во владениях неупокоенных, не нужно ходить их путями, шептала листва молоденьких буков и вязов. Не нужно, нельзя, как нельзя ходить между деревом и забором, как нельзя набирать воду из чужих колодцев… Бойся, бойся, смертный! Завертится над тобой черное лесное кружево, закружит, поймает и швырнет на все ту же дорогу как заблудившегося волчонка, которого мать тащит за шкирку в теплое логовище - не ходи, не надо!

- Отпусти! - наконец закричал Мо, остановившись. По телу струился холодный пот и рубашка совсем промокла. Его била дрожь, ноги уже плохо слушались, глаза заволакивала темная пелена, он почти ничего не видел.

- Отпусти меня!

***

Ариадна присела рядом, поглаживала ее по волосам, словно старшая сестра. И Черити уцепилась за тонкие слабые руки, едва не плача - от страха и беспомощности, от непрошедшего еще ощущения холодных твердых пальцев на горле.

Капала вода, под капель которой Ариадна поставила опустошенную Черити кружку, и теперь капли падали в наполняющийся сосуд уже не со звоном, а с глухим тихим “бульк”, в котором слышались Черити увещевания - потерпи, потерпи еще немного, ну вот так, вот так. Все пройдет, и это тоже пройдет, и будет снова свет солнца, и мама с папой, и никаких колодцев.

“Он скоро придет. Придет и приведет людей”, - Черити твердила это, уже не замечая, вслух или про себя. Как молитву или заклинание. Твердила и видела, как спускается к ним Мо Фрост, человек, нашедший способ отыскать Ариадну, как когда-то его отец отыскал его мать.

Улитка, закручивающаяся в собственную раковину, змея, кусающая свой хвост.

В их каменном узилище темнело, только отверстие высоко вверху пропускало еще немного свет, и Черити снова стало казаться, что зашевелились, поддаваясь чужой злой воле, черные каменные стены.

- Он не придет, - вдруг услышала она в ответ на свое заклинание, в очередной раз прорвавшееся к губам. Ариадна стояла, выпрямившись, и казалось, белая сорочка ее слегка светится в темноте. - Ты разве не понимаешь?

Она присела, взяла Черити за плечи и заставила подняться. В полутьме светлые глаза Ариадны чуть отблескивали и во всем ее облике Черити вдруг ощутила несгибаемую упругую решимость.

- Он не придет, потому что его не отпустят, - сдавленным шепотом проговорила Ариадна, пальцы ее стиснули плечи Черити с лютой злобой. - Потому что оно все повторяется, понимаешь ты или нет? Как было с Янгом, как было и прежде…

Она оглянулась, обведя взглядом темные своды.

- Ты должна выбраться, - бросила Ариадна. - Ты выберешься и попросишь Джиллиан. Она не оставит в беде своего сына.

“Она сошла с ума”, испуганно подумала Черити, дернулась, чтобы освободиться, но пальцы Ариадны сжались на плечах еще сильнее.

- Ты помнишь, что случилось с Янгом? Его убили, его убили такие же, как шериф и его свора, - с нечеловеческой ненавистью прошипела Ариадна. И мягче повторила: - Ты попросишь помощи у Джиллиан, тебе она не откажет, тебе она поверит. Она спасет Мо.

- А ты? - Черити ощутила, что хватка Ариадны ослабла, положила руки на запястья и со щемящим чувством ощутила их тонкость и хрупкость. “Она пыталась меня убить”, вспомнила Черити расслышанный ею шепот Ариадны, когда шарабан Уотсонов вдруг разбила взбесившаяся лошадь. “Она” - это не ведьма Тереза, и от этой мысли у Черити волосы зашевелились на голове, а во рту стало ужасно сладко. “Она” - это Джиллиан Уотсон.

- Я помогу тебе ухватиться за веревку, - теперь Ариадна говорила с привычными виноватыми интонациями, словно вспышка отняла у нее силы. И вот тут у Черити перехватило горло. И она враз поняла ту тоску, которая то и дело заплескивала в глазах Мо, когда она говорила о том, чтобы найти Ариадну.

Таких как Ариадна, все должны любить на коленях, подумала Черити. И неважно, насколько правильны черты ее лица, насколько ярка ее красота. В тусклом свете умирающего дня, в пещере, измученная - Ариадна все же была сейчас прекраснее всех, кого Черити доводилось видеть. Прекраснее Бетси Картер, и даже прекраснее Адель Ричардсон, дочери сахарного короля Ричардсона, которую Черити видела в прошлом году на рождество на балу в Де-Мойне в грогроновом платье персикового цвета, надолго захватившем воображение и Черити, и ее матери.

Но сказать, высказать это - не было у Черити таких слов, она только попыталась обнять ее, но Ариадна не то не поняла, не то не желала ее порыва. Она лишь слабо улыбнулась и взглянула вверх.

- Давай, - Ариадна подошла под самое верхнее отверстие, из которого еще струился свет умирающего дня, и совершенно как мальчишка, наклонилась и уперлась руками в колени. - Мне на спину, а потом хватайся за веревку.

***

Куда ты, сын? Куда? Ты погибнешь, погибнешь…

“Ну как, Джилли, каково оно? Когда твоя плоть и кровь сама идет навстречу гибели и не желает слушать тебя?”

“Замолчи!”

“Каково это - видеть, как твое дитя связалось с недостойным его? Видеть, как оно бунтует и творит глупости? Я видел это - теперь это видишь и ты”.

“Нет!! Замолчи, отец! Я не отпущу его на смерть!”

“Ты моя кровь, ты такая же как я! Упрямая. Ты говоришь мои слова и думаешь мои мысли. Мальчишке конец в любом случае, а ты навсегда останешься в Холмах. Со мной”.

“Отец… Замолчи”.

Мы над судьбой, Джиллиан, Джиллиан, мы над судьбой не вольны. Обречена ты, Джиллиан, Джиллиан, видеть дремотные сны. Видеть любовь свою, Джиллиан, Джиллиан, видеть все то, что ушло. Будешь ты вечно скитаться, о Джиллиан, там где скрывается зло.

Слушает всею собой, как слышают в бескрайней степи голос пастушьей гармоники. “Он ведь звал, Янг, звал уехать - но я не хотела, я хотела обрести счастье, ничего не теряя. Я была слепа, потому что хотела быть слепой…”

Слепой…

***

Мо показалось, что темнота сползла куда-то вниз, к земле, и растворилась там черными клочьями, впиталась в почву, в траву, в опавшие листья. Перестала застить глаза.

Перед ним была тропинка, не светлее прежних, поднималась она куда-то на взхольмье, вверх, а навстречу слышались торопливые шаги, быстрые и сбивчивые.

- Помоги! - услышал он, срывающийся полудетский голос. Знакомый голос.

Мо остановился, приготовившись к тому, что сейчас придется бежать - вперед или назад, если за девчонкой идут люди шерифа.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название