-->

Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ), "MadameD"-- . Жанр: Исторические любовные романы / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Название: Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ)
Автор: "MadameD"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 248
Читать онлайн

Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) читать книгу онлайн

Цветок моего сердца. Древний Египет, эпоха Рамсеса II (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MadameD"

Фивы, эпоха Рамсеса II, 1282 г. до н.э. История жизни египтянки Ка-Нейт, борьба за власть и любовь, которая разворачивается в доме ее могущественного мужа, верховного жреца Амона.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Роды начались в носилках – когда поблизости не было никого, кроме этих очень сильных, но не имевших никакого опыта в таких делах рабов. Тамит всегда рожала быстро. Быстро ребенок вышел и сейчас - на песке, вдали от города мертвых и от реки, вдали от всех, кроме этих существ, которые могли только высадить госпожу из носилок и наблюдать за происходящим, выкатив глаза и открыв рты от страха!..

Тамит всегда знала, что рабы не вполне люди и не обладают разумом… и она казнила бы этих, всех четверых!..

Когда Тамит почувствовала, что выталкивает ребенка, она крикнула, чтобы ее посадили обратно в носилки… чтобы хотя бы родить не на горячий песок, а на полотно; и это оказалось ужасной ошибкой. Ребенок вылетел из носилок и ударился головкой о землю, и умер. Это произошло мгновенно.

Это был сын – ее третий сын, самый желанный из всех.

А потом у женщины открылось кровотечение, и она поняла, что умирает. Ее потащили к реке бегом, положив к ней в носилки мертвое тельце, уже почти безразличное матери; Тамит знала, что ее не довезут живой. Но боги в который раз сжалились… или посмеялись над нею.

Она не истекла кровью, и Аменемхет получил ее назад живой. Полумертвую любовницу и мертвого сына.

Аменемхет любил ее. Тамит только сейчас поняла это, когда увидела его ужасно искаженное лицо и услышала рыдания, какие не исторгались из его груди даже в день смерти отца. Он бил себя в грудь и стенал, обратив к безжалостному небу полные слез глаза и искривленный рот, полный проклятий. Аменемхет приказал, чтобы мальчика бальзамировали и похоронили с почестями как его сына и наследника, а потом вернулся к своей женщине и не отходил от нее, заливаясь теперь счастливыми слезами…

Для него нет выше счастья, чем видеть Тамит живой, шептал молодой человек, осыпая ее поцелуями. Тамит со слабой улыбкой указала на свое окровавленное платье и простыни, и Аменемхет сам, с осторожностью опытнейшего врача, снял с нее одежду и сменил белье. Он сел рядом, прижимая к губам руку своей возлюбленной, и прошептал, что отомстит тем, кто в этом виноват…

“Рабы”, - хотела сказать Тамит.

Но разве это было так?

Виновата была Меритамон, сестра ее господина. И именно ее надлежало покарать.

- Рабы не помогли мне, - сказала она, чтобы испытать любовь Аменемхета.

Аменемхет вскочил, как разъяренный лев, и выбежал в коридор. Он закричал, чтобы всех четверых носильщиков немедленно избили палками и вышвырнули из дома. Потом вернулся к Тамит.

- Кто еще? – спросил он, всматриваясь в ее бледное лицо. – Кто еще, моя возлюбленная? Я вижу – ты утаиваешь главное…

Тамит чуть улыбнулась.

- Твоя сестра. Она ударила меня в лицо, встретив в городе мертвых, и я упала людям под ноги.

- Сестра? – медленно спросил Аменемхет.

Казалось, он не вполне понимает, что сказала Тамит и что он сказал сам.

- Сестра? – медленно повторил молодой жрец и взглянул женщине в глаза…

- Повтори, - приказал он. – Я хочу услышать еще раз, что моя сестра убила моего ребенка… услышать из твоих уст…

Его губы растянулись в страшной улыбке.

- Это была твоя сестра, - так же улыбаясь, повторила Тамит, глядя в глаза своему любовнику.

========== Глава 66 ==========

Ребенка назвали Анх-Осирис – “жизнь Осириса”. Так решил второй пророк Амона, по-настоящему светлый человек, которого Меритамон всем сердцем полюбила… вместо отца.

Любить Менкауптаха как мужа у нее не получалось, хотя она и старалась. Он не дотягивал до ее любви, и, кажется, понимал это и сам. Он был недостаточно смел. Он был недостаточно умен. Он не был и вполовину так красив и силен, как брат, рядом с которым она выросла… и не был и вполовину так решителен и хорош собой, как Хепри…

Трогательное благочестие и преданность Менкауптаха заставляли Меритамон чувствовать себя виноватой за то, что она не может его любить.

Но еще менее она могла любить его сейчас, когда этот человек ничем не сумел помочь ей в обрушившихся на семью испытаниях. Меритамон было очень страшно, ее ужаснуло молчание брата после того, как его известили о рождении племянника.

Хотя Менкауптах совершил очередную глупость, последствия ее говорили о многом. Что произошло в доме Неб-Амона? Неужели Меритамон действительно убила Тамит?

Меритамон сейчас не решалась даже выходить из дома – не решалась бросать свое дитя ни на минуту, хотя в доме мужа не было недостатка в заботливых руках и внимательных глазах. Сестры Менкауптаха, не очень миловидные, но добрые девушки тринадцати и пятнадцати лет, охотно возились с малышом. Бекетамон и Анхесенамон*… их даже звали похоже на Меритамон, в честь их общего бога…

Они любили выносить Анх-Осириса в сад и играть с ним, когда мать была занята; но заметив это, Меритамон ужаснулась. Она чуть не ударилась в слезы и отобрала ребенка у обиженных девушек, едва удержавшись от того, чтобы запретить им касаться сына.

Анхесенамон побежала жаловаться… не к отцу и не к брату, а к врачу. Девушка говорила, что выносила мальчика на воздух для его пользы.

Уну пришел – старик, который всегда все понимал…

Меритамон вдруг испугалась, что может лишиться его и его мудрости.

Врач похвалил молодой матери Анхесенамон, которая стояла рядом, но похвалил неохотно: Уну охотнее запретил бы всякие прогулки без материнского присмотра, потому что прекрасно понимал, чего им следует бояться. Но ему, как и его госпоже, очень не хотелось посвящать девушек в грязную и опасную семейную тайну.

- Ты боишься за сына, госпожа? – спросил он Меритамон.

Она кивнула с раздражением.

- Глупые слова!

Меритамон вдруг расплакалась – она могла себе позволить не лгать только с этим человеком…

- Мне так и кажется… Мне так и кажется, будто эта женщина повсюду!

Врач покачал головой.

- Ты преувеличиваешь… Я думаю, что сейчас она неопасна.

“Как бы я хотел узнать, что ты убила ее, дорогая госпожа, - подумал старик. – Но, увы, не верю в это. Мне иногда кажется, будто у этой мерзкой женщины не одна жизнь, а несколько”.

- А вдруг она мертва? – спросила Меритамон.

- Я хотел бы надеяться на это, но думаю, что она выжила, - ответил Уну. – Однако, вероятно, серьезно пострадала.

Врач больше не пытался смягчить для госпожи истину, а та этого и не требовала… Меритамон с волнением и смутным торжеством смотрела на своего старого друга, а потом вдруг улыбнулась ему.

О ребенке соперницы она не спросила.

- Следует попытаться разведать, что случилось, - сказал Уну.

Меритамон кивнула.

- Я надеюсь, что ее ребенок жив…

Глаза ее заблестели, словно предвещая слезы.

- Правда надеешься? – спросил Уну.

Меритамон мотнула головой, и слезы пролились. Она всхлипнула.

- Я ничуть не лучше брата – я хотела бы, чтобы этот ребенок умер… Я не хочу, чтобы у этой женщины были дети от Аменемхета, я не хочу, чтобы она привязывала его к себе… чтобы она портила нашу кровь… оскорбляла мать!..

Уну обнял госпожу, и она стала всхлипывать в его худое плечо. Но не раскаивалась. Она по-прежнему хотела, чтобы ребенок этой женщины и сама эта женщина умерли.

И Уну был рад.

Это был случай, когда нечестивые мысли были лучше благочестивых. Меритамон достойная дочь великого ясновидца, она не унизила его памяти всепрощением или чрезмерной мягкостью к подлому врагу.

- Может быть, сказать второму пророку Амона? – спросил врач.

Меритамон мотнула головой.

Она прижала к себе ребенка, покачивая его, потом ушла, что-то напевая сыну. Сейчас ее заботило только одно – как бы подольше уберечь Анх-Осириса от брата и его любовницы. Когда-то Меритамон призывала своего врача к решительным действиям, но это было до рождения сына…

Уну направился к господину дома.

- Господин Менкауптах извещал сына великого ясновидца о нашей радости, - сказал врач, сделав озабоченный и печальный вид, для чего, впрочем, не потребовалось никаких усилий. – Но господин Аменемхет молчит. Может быть, что-нибудь случилось?

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название