Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ), "Liara_Hawke"-- . Жанр: Эротика / Слеш / Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ)
Название: Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ)
Автор: "Liara_Hawke"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 334
Читать онлайн

Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ) читать книгу онлайн

Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Liara_Hawke"

Джон хочет ребенка, но не хочет обзаводится партнером.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Холмс вздохнул и, на пару секунд прикрыв веки, быстрым шагом двинулся в сторону дома. Постучав в дверь и подождав буквально несколько секунд, он увидел перед собой молодую девушку, которая с не меньшим интересном смотрела на него.

- Простите, что отвлекаю, - ослепительно улыбнулся Шерлок, вновь вживаясь в проверенную роль, - но я хотел бы поинтересоваться, дома ли Джон Ватсон?

- Джонни? Конечно дома. А вы, простите?..

- Шерлок Холмс, его… эм, друг. Старый добрый друг.

- Консультирующий детектив и друг моего братца? - Гарри Ватсон звонко рассмеялась, впуская Шерлока в дом. - Думаю, вы-то и вытащите эту «занозу в заднице».

- Простите?

- Проходите и сами увидите. Мам, - крикнула она, заглядывая в гостиную, - у нас еще один гость.

Сняв пальто и повесив его на свободный крючок, Шерлок прошел следом за сестрой Джона, очаровательной голубоглазой девушкой с темными густыми волосами. Она была очень похожа на своего брата, разве что ей достался курносый носик и пухлые губы, но дружелюбная манера разговора и поведение у них были очень даже схожи.

Зайдя в уютную и просторную комнату, Шерлок замер в дверях, впервые желая не верить своим собственным глазам.

Её руки в его руках, её губы целуют его, она прижимается к нему всем телом, плавно двигаясь под ритм играющей мелодии…

*****

Джон неотрывно смотрел на Шерлока, не моргая и не двигаясь, словно его застали на месте самого тяжелого и зверского преступления. Он - орудие убийства, его жертва - последние, самые теплые и светлые чувства Холмса.

Казалось, что в воздухе искрит от создавшегося напряжения, но ощущали его только эти двое, женщины же недоуменно переводили взгляды с виноватого Джона на удивленного гостя, на лице которого отражалось несколько эмоций, плавно сменяющих друг друга. Удивление, неверие, поражение и смирение. И последнее пугало Ватсона больше всего.

«Зачем ты приехал, идиот? Зачем ты все рушишь?», - безмолвно вопрошал Джон, сжимая и разжимая кулаки, чтобы немного успокоиться и придти в себя.

Девушка, блондинка и «Подружка» Ватсона, осторожного коснувшись его плеча, шепотом спросила, кто этот человек, что вызвал такую радикальную перемену в настроении только что улыбающегося Джона.

- Это… Кхм… Это Шерлок Холмс, мой друг. Шерлок, это Мэри Морстен, моя девушка.

Шерлок молча смотрел в одну точку и Джон, достаточно хорошо изучив поведение детектива, был удивлен такой затянувшейся паузой. Но Холмс продолжал стоять на месте, лишь изредка моргая. Так продолжалось больше минуты.

- Приятно познакомиться, мисс Морстен, - неожиданно сказал Шерлок, приветливо улыбаясь и протянув ей свою руку. - Простите за эту немного неловкую ситуацию. Признаться, я весьма поражен такой новостью.

- Ох, мы почти никому не говорили, что стали парой, - ответила девушка, пожав протянутую руку детектива и улыбнувшись непринужденной улыбкой. - Может, останетесь с нами на ужин?

«Мы обречены», - подумал Джон, усмехнувшись и наблюдая за Шерлоком. - «Не вздумай согласиться, Холмс»

- С огромным удовольствием.

Мэри снова улыбнулась и, решив оставить мужчин наедине, ушла на кухню, чтобы помочь миссис Ватсон и Гарри. Холмс же начал вальяжно расхаживать по гостиной, рассматривая детские и семейные фотографии, обложки книг на стеллажах и несколько рисунков, вероятно, нарисованных Гарри. Джон в свою очередь наблюдал за Шерлоком, скрестив руки на груди.

- Зачем ты приехал?

- А зачем ты уехал? Между прочим, Джон, ты мог сказать сразу, что уезжаешь отдыхать с подружкой.

- Она не… - Ватсон запнулся, по привычке прижав руки к животу. - Слушай, давай обойдемся без преждевременных домыслов?

- Домыслы? Лично для меня, мой друг, все более чем очевидно.

- Ты понятия не имеешь о том, как все обстоит на самом деле.

- Так удиви меня, Джон, - Шерлок сделал несколько шагов к омеге, сжав его плечи своими ладонями. - Но ты столько раз лгал, что я едва поверю твоим словам…

- Убери руки.

- А если не уберу?

Джон устало смотрел в глаза Холмса, чувствуя его горячее дыхание на своей коже. Недопустимо потерять контроль, нельзя позволить чувствам взять верх над разумом. Нельзя… Он едва ли не подался вперед, как тонкий голос Мэри заставил Шерлока отойти на шаг назад, убрав руки в карманы брюк.

- Ужин будет готов через пару минут, мальчики.

- Спасибо, милая, - улыбнулся Джон ослепительной улыбкой, но стоило только Мэри послать воздушный поцелуй и исчезнуть обратно на кухню, как лицо доктора приобрело равнодушное выражение.

- Без фокусов, Шерлок. Я не хочу потом тащить твой труп через весь город.

- Конечно, мамочка, - отозвался детектив, улыбаясь и садясь за стол. - Только вот труп мы потащим вместе…

========== XII. Сказка на ночь ==========

Несколько слов от Автора: Хочу извиниться за задержку, глава писалась не один день и то, единственной здоровой рукой. Все происходящее в главе может сильно отходить от представления о “правильном омегаверсе” - смиритесь, так приказала написать Муза. Следующая прода появится не скоро, запаситесь великим терпением. Ну, ни пуха, ни пера, и приятного прочтения.

Звон бокалов, веселый и непринужденный разговор женщин, болтающих обо всем на свете, мягкий золотистый свет, разбавляемый яркими разноцветными огоньками гирлянд, и легкая музыка, звучащая из музыкального проигрывателя. Казалось бы, теплый семейный вечер, как у любой нормальной семьи в этом тихом городке, но Джон не мог разделить создавшуюся идиллию, буравя взглядом ненавистную картину над камином.

Серое небо, лазурные оттенки бушующего океана и одинокий маяк, стоящий на высоком берегу, о скалы которого разбиваются волны. Эти цвета плавно смешивались друг с другом, напоминая своей гаммой глаза Шерлока – эти неповторимые оттенки серого и голубого, которые Джон мог бы узнать из сотни тысяч других. Идеальные миндалевидные глаза, обрамленные густыми темными ресницами, аккуратные губы, недовольно сжатые в тонкую линию, острые скулы и волнистые каштановые волосы, к которым хотелось прикасаться губами.

Джон устало вздохнул, переводя взгляд с картины на детские рисунки Гарри, но его мысли бесконтрольно кружились вокруг альфы. Он чувствовал себя влюбленным идиотом, который просто напросто боялся сказать правду. Или боялся быть отвергнутым… Ватсон не мог решить, чего он боялся на самом деле – разоблачения, собственного «Я», которое каждую минуту обдумывало способы хладнокровного убийства, или боялся увидеть неодобрение в глазах детектива. Шерлок же больше семи минут не выпускал из рук бокал с алой жидкостью, которую он подолгу разглядывал, иногда улыбаясь и отвечая на редкие вопросы о том, кем он работает и чем занимается в свободное время.

- Я консультирующий детектив. Более того, я изобрел эту профессию. В свободное время провожу химические опыты над трупными останками и играю на скрипке.

- В три часа ночи, - добавил Джон, слабо улыбнувшись.

- Джон рассказывал о вас, - улыбнулась Мэри, поставив бокал на стол. – Вы гений, причем, цитирую: «Единственный в своем роде».

- Приятно слышать. Есть еще что-то?

- Вы социопат, одиночка и, кажется, что бежите за преступниками, чтобы сбежать от собственного одиночества.

Шерлок откинулся на спинку стула, сложив руки на груди и внимательно глядя на девушку, словно изучая ее, собирая информацию и анализируя. Джон же напряженно переводил взгляд с Мэри на Холмса, надеясь, что у этих двоих не дойдет до открытого конфликта.

- Думаете, я бегу от одиночества?

- Мне просто так кажется, - Мэри пожала плечами, слегка улыбнувшись. – Но давайте не будем говорить о грустном? Шерлок, вы умеете танцевать?

- Не очень хорошо. Танцы это… не моя стихия.

- А вот я с удовольствием подвигаюсь, - отозвалась Гарри и, поднявшись со стула, направилась к проигрывателю. – Надеюсь, никто не против, если я прибавлю громкость.

Мэри ослепительно улыбнулась и, протянув Джону свою изящную ладошку, вышла с ним в середину комнаты, плавно двигаясь в такт песне и положив голову на плечо. Гарри же, немного виновато улыбнувшись, приглашающе протянула свою ладонь Шерлоку.

1 ... 21 22 23 24 25 26 27 28 29 ... 43 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название