Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ)
Quid pro quo (Услуга за услугу) (СИ) читать книгу онлайн
Джон хочет ребенка, но не хочет обзаводится партнером.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Тужимся…
- Как ты? - шепотом спросил Шерлок, взяв мужа за руку и поцеловав сухие окровавленные губы.
- Я не думал, что будет так… - он снова вскрикнул, продолжая учащенно дышать. - Так сложно…
- Я здесь… Мы пройдем через это вместе, слышишь?
- Слышу, - ответил Джон. - Я люблю тебя, Шерлок.
- Я тоже тебя люблю, - Холмс улыбнулся, снова поцеловав Джона, который отчаянно и сильно сжимал его ладонь. Никто не говорил, что это будет легко, но оно того, несомненно, стоит.
- Ну, вот и все, - устало проговорил акушер, вытирая испарину с лица счастливого отца. Казалось, что он устал больше, чем улыбающийся от счастья Джон.
- Ни одного разрыва, все прошло хорошо, - констатировал довольный врач, осмотрев родовые пути. - Сейчас обработаю небольшую ссадинку и можешь отдыхать. Все бы молодые папаши были такими.
Врач многозначительно посмотрел на Шерлока и улыбнулся, исчезая где-то в глубине зала.
- Ты голоден? Принести что-нибудь? - спросил Холмс, который выглядел усталым, но невероятно довольным.
- Да, спасибо, - ответил ему Джон, благодарно улыбнувшись.
Пока акушер продолжал заниматься Джоном, Шерлок сходил в небольшую столовую, которую успела обнаружить Антея, и принес ему оттуда стакан ароматного горячего чая и небольшой бутерброд с колбасой.
- Извини, но на кухне посреди ночи я смог найти только это.
- Пойдет.
Он был невероятно счастлив - на столе под большой инфракрасной лампой лежали его малыши, к которым периодически подходил врач, проверяя, все ли в порядке. Доев бутерброд и выпив чай, Джон устало прикрыл веки, слыша удаляющиеся шаги Шерлока, а затем множество голосов, которые доносились все тише и тише, пока не затихли вовсе. Вымотавшись за все эти напряженные часы, Джон практически мгновенно уснул.
Шерлок зашел в палату к Джону, куда его недавно перенесли, и остановился на пороге, заметив, что тот спал крепким и безмятежным сном, и улыбался, а рядом в маленькой каталочке возились их малыши.
- С рождением вас, - тихо прошептал он, погладив каждого по бархатистой щечке указательным пальцем и завороженно наблюдая, как те начинали двигаться, чувствуя теплое прикосновение.
А потом Шерлок подошел к спящему Джону и, сев на стул возле кушетки, мягко поцеловал его в губы, на которых до сих пор было видно запекшуюся кровь, положил свою кудрявую голову на подушку рядом с ним, и в такой же позе уснул. Он чувствовал, что устал, и эта усталость все сильнее одолевала его, а веки - тяжелели. Но он был действительно счастлив, ведь теперь у него двое замечательных малышей, родившихся в этот особенный день.
Кажется, теперь в их жизнях начнется совершенно новая глава, в которой они смогут начать жизнь с чистого листа.
========== Эпилог ==========
Девушка задумчиво молчала, наблюдая, как за окном пожелтевшие листья опадают с деревьев и кружатся в потоке прохладного ветра. Ее серые глаза метнулись к двери, когда она услышала ее тихий скрип. На пороге показался Марк, облаченный во все черное, а позади него ходил Хэмиш, голубые глаза которого были прикованы к полу. Она понимала, что сейчас ему приходится особенно тяжело, возможно, даже тяжелее, чем ей самой. Отец часто повторял, что люди не улетают на небеса, словно готовил их к тому, что он рано или поздно уйдет. Она понимала, что после смерти Шерлока Джон продержится совсем недолго. Его хватило всего на четыре месяца…
Она с грустной улыбкой вспомнила его лицо, добродушную улыбку и прикосновение теплой ладони к своей щеке. Он улыбался, говоря, что они уже большие, что они с отцом дали им все, что могли бы дать заботливые родители любимым детям. Они любили их больше всего на свете, и их чувства были более, чем взаимны.
- Шерли, пора идти, - проговорил Марк, и девушка также молча кивнула, встав с отцовского кресла-качалки, сидя в котором он написал столько удивительных историй…
Она, Хэмиш, Марк и Уильям стояли посреди кладбища, возложив цветы к каждой могиле. Алые и белые розы, которые неизменно стояли в вазах в их просторном и уютном доме. С тех пор, как умер Шерлок, из ваз исчезли красные розы, а вместе с ними исчезло то тепло, которое он с Джоном дарил своей любовью. А с тех пор, как умер Джон, розы исчезли вовсе. Исчез домашний уют, непринужденный смех и захватывающие истории, которые отцы рассказывали по вечерам, сидя возле камина. Они прожили не долгую жизнь, но полную опасностей и приключений. Полную заботы, нежности и любви. Они любили друг друга - все четверо, что долгие двадцать четыре года жили под одной крышей большого дома на окраине туманного Лондона.
Шерли опустилась на колени, проведя ладонью по черной мраморной плите с гравировкой «Шерлок Холмс». Любимый отец, гений, человек, которого ей всегда будет не хватать. Он научил ее всему, что знал сам - видеть, наблюдать и делать выводы. В чем-то она была его абсолютной копией, и Джон перед смертью говорил, что в ее глазах есть тот огонек, из-за которого он влюбился в ее отца. Джон… Милый, бесконечно добрый, любящий и понимающий отец. Лучший из всех, какого можно только пожелать. Она вздохнула, вспоминая их последний разговор.
*****
- Пожалуйста, ты будешь в порядке…
- Шерли, девочка моя, я врач и я знаю, что уже не буду в порядке, - тихо ответил Джон, улыбнувшись и протянув руку к дочери. - Береги Хэмиша, ладно?
- Пап… Нет, все будет хорошо. Слышишь меня?
- Ты уже такая большая… Такая же, как и твой отец. У тебя его дар - ты видишь больше, чем кто-либо.
- Пап, пожалуйста… Не бросай нас.
- Я всегда буду рядом. Мы присмотрим за вами с небес.
- Папа говорил, что небес не бывает, - вытирая слезы, пробормотала девушка.
- Бывают. Ведь где-то мы должны будем встретиться.
- Прошу тебя, мы… Мы что-нибудь придумаем. Найдем врачей, самых лучших. Они… Они…
- Не нужно. От разбитого сердца нет лекарств, милая. Прошу тебя, присмотри за мальчиками.
- Обещаю…
Джон улыбнулся, проведя по гладкой щеке слабой рукой, которая медленно опускалась вниз, пока топазовые глаза постепенно закрывались.
- Я люблю вас, - едва слышно прошептал он, а его рука почти безвольно упала на кровать.
- Мы тоже тебя любим, пап… - ответила она, но ответа так и не услышала.
*****
Я прожил хорошую жизнь. Безумную, интересную, полную опасностей, приключений, загадок и тайн. Прожил ее в окружении дорогих и близких мне людей, которые всегда будут жить в моем сердце, прожил ее с мужчиной, который сейчас недовольно фыркает и говорит, что я занимаюсь ерундой, делая эти записи. Но если этого не сделаю я, то кто сможет этим заняться? Кто сможет написать о каждой невероятной истории Шерлока Холмса, гения, чей блестящий ум раскрыл сотни самых сложных и запутанных дел? И рассказать нашим детям те истории, которые мы, возможно, забыли рассказать? Эти записи я делаю отдельно от тех книг, которые каждый год выходят в печать, и они предназначаются только для вас, Шерли и Хэмиш.
И прежде чем я начну рассказывать эту историю, я хочу чтобы вы знали - вы самые важные люди в наших жизнях. Мы с Шерлоком прошли через многое, прежде чем в нашей жизни появились вы - двое удивительных малышей, которые теперь уже такие взрослые.
Наверное, только сейчас вы сможете понять всю суть истории, которую мы долгие годы так и не рассказывали вам. Но сейчас, на закате своей жизни, когда за моими плечами столько воспоминаний и впечатлений, я готов рассказать, с чего все началось.
Итак, я был на войне в Афганистане…