-->

Драконье золото (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Драконье золото (СИ), "Hegg"-- . Жанр: Сказочная фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Драконье золото (СИ)
Название: Драконье золото (СИ)
Автор: "Hegg"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 205
Читать онлайн

Драконье золото (СИ) читать книгу онлайн

Драконье золото (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Hegg"
Не ведал печалей могущественный дракон, пока однажды не выкрал принцессу одной маленькой страны. Не ведал печалей и принц, пока его не похитили… Хотя, он и после не ведал их, ведь в замке драконьем гораздо уютней и тише, а то, что похититель вечно чем-то недоволен – проблемы лишь самого похитителя.  

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Почему не доложили, когда они въехали в город?! — Алгая отложила нотную тетрадь и судорожно принялась расправлять оборки на платье.

Фрона и Нуала вскочили первыми. И если сестра императора постаралась себя сдерживать, то Фрона кинулась мимо Ганса, не замечая, что её провожают испуганными вскриками чуть не сбитые с пути леди и лорды. Прислуга, привыкшая быть проворной, успевала отходить с пути принцессы. Фрона чувствовала, как острые края туфель при беге впивались в кожу, однако остановиться не могла. К тому времени, как процессия подъехала к крыльцу, она уже неслась вниз по ступеням.

— Дорос! Отец! — Фрона уже плакала, когда подбежала к брату и кинулась ему на шею.

Они стиснули друг друга настолько сильно, что оба ощутили боль, но ни один из них не думал отстраняться, наслаждаясь этим чувством. Когда они оба услышали голос королевы, пришлось разжать руки. И даже когда Дорос со слезами на глазах обнял мать, Фрона всё ещё держала его за плащ, при этом умудряясь целовать отца, куда могла только дотянуться.

— Теперь все хорошо, — со всхлипом прошептала Алгая. — Неужели я снова тебя вижу, моя жизнь? — она вновь стиснула сына.

— Мама, — Дорос всхлипнул в плечо матери, — я так рад, что с тобой всё в порядке. Я так боялся, что ты не сможешь…

Когда слезы уже начали утихать, а Дорос заметил смущенного Ганса, спрятавшегося за спиной Алгаи, неожиданно раздался гневный крик Фроны. Лошади от этого присели, кто-то из придворных взвизгнул.

— Ты! Ты! Как ты смел прийти сюда?! — Дорос не успел схватить сестру, зато успел Ристерд. Он, не скрывая смеха, легко сдерживал бушующую принцессу, стремящуюся прорваться к Бадахильдису, спускающемуся с лошади с каменным лицом.

— Зря, ваше высочество, вы были настолько откровенны в письме! — Дорос кивнул, признавая правоту императора, следующее замечание Ристерда относилось уже к дракону: — Я же говорил, она маленькое воинственное и бесконечно прелестное чудо!

Дорос не смог сдержать улыбки, наблюдая за представлением. После того, как Фрону успокоили и увели под надзором королевы, Дорос, наконец-то, смог добраться до Ганса. Мужчина с тихим стоном прижал к себе своего питомца.

— Это были самые ужасные дни.

— Ты говорил, что ужаснее тех времен, когда тебя приставили к нам, в твоей жизни не случиться.

— Не напоминай, — Ганс поежился и посмотрел за спину принцу. — Это правда он?

— У него были веские причины.

— Фрона это не скоро поймет, — нянька грустно усмехнулся, но тут же спохватился и всплеснул руками, оглядев всех монархов разом. — Вы устали! Вам нужно отдохнуть!

После была короткая приветственная речь Дороса, обращенная к придворным и челяди. Филандер же лишь коротко поприветствовал некоторых и начал раздавать распоряжения и на ходу слушать доклады. Дорос, перед тем как его настойчиво потащил в покои Ганс, услышал, что в Сибхайон уже едут делегации из соседних стран решать вопрос с сиротливым теперь королевством Катраином.

В покоях его ждала Фрона, которая бесстыдно воспользовалась тайными дверями, и сейчас грозной статуей стояла посреди спальной комнаты.

— Ганс, у нас есть яд?

— Фрона, — Дорос рассмеялся и подошёл к сестре. — Милая моя Фрона. Где твоя сдержанность? Ты чуть не выдала инкогнито Хильда.

— О, надо было! Может, мне бы в таком случае уже принесли яда! — она выразительно посмотрела на Ганса. Тот, спокойный и довольный от счастья, только покачал головой и скрылся за дверью, оставляя близнецов наедине.

— Ты тут без меня перечитала все женские романы? Какой яд, Фрона? Я думал, ты знаешь пытки и пострашнее. В драконьем замке есть замечательная пыточная, она бы пришлась тебе по вкусу. Особенно сейчас.

Глаза принцессы загорелись любопытством, Фрона задумалась, хмыкнула и кивнула. Да, кажется, она поторопилась с местью. В конечно итоге все закончилось куда лучше, чем могли себе представить коронованные особы и их подданные.

— Ладно, пока я размышляю, пусть живёт. Я так скучала, — она коснулась пальцами лица брата и впервые улыбнулась.

Они немного постояли, согреваясь друг другом. Потом Дорос отступил, впрочем, не выпуская ладоней сестры из своих рук.

— Жду от тебя доклада о положении во дворце и мире! Я был изолирован довольно долго, а отец всю дорогу только ворчал.

— Ганс с меня кожу снимет, если я буду мучить тебя разговорами. Отдохни, хорошо? А я пойду, схожу поприветствую императора.

— Императора? — Дорос многозначительно хмыкнул, понимая, что такой мужчина как Ристерд просто не мог не заинтересовать Фрону. Та показала язык. — Ну, иди, иди. Зайди к маме по пути, передай, что я приду к ней через час. И… не трави Хильда, пожалуйста.

***

Первый день по возвращении короля и принца прошел в ужасной суматохе и закончился далеко за полночь. Хильду выделили покои, слишком далеко располагающиеся от комнат принца, и дракон, усмиряя усыпляющим заклинанием пытающихся противостоять его передвижениям стражников, прошел к покоям Дороса. Тот как раз забирался под одеяло, когда Хильд распахнул двери и столь же стремительно прикрыл ее за собой.

— А я боялся, что придется провести еще одну ночь не в одном ложе с тобой, — пытаясь побороть зевоту, съехидничал Дорос.

— У нас впереди целая вечность, — Хильд скинул расшитый серебром халат аккурат на спящую у кровати Булочку и улегся рядом с принцем. — Ты скучал по дому.

— Да.

— Это был не вопрос. Ты не сможешь остаться с ними навечно, — Дорос упрямо поджал губы. — Они будут увядать у тебя на глазах. Это произошло бы и без вмешательства амулета, но ты бы старел вместе с ними.

— Я знаю, — Дорос перевернулся на бок и обнял Хильда, прижимаясь щекой к груди. Даже через ночную рубашку он чувствовал драконье тепло. — И я знаю, что ничем не смогу им помочь.

— Никто не может, — в груди Дороса кольнуло. Он искренне надеялся, что Хильд расскажет ему о чудодейственном зелье или заклинании.

— Ты держал себя весь вечер так, словно сам носишь корону.

Бадахильдис улыбнулся и мягко поцеловал Дороса в подставленный лоб. Ни один человеческий монарх не сравнится в воспитанности, сдержанности и умении себя преподнести с драконом, тем более воспитанным старейшинами.

— Завтра твой отец объявит наследника престола.

— По традиции, трон переходит к старшему ребенку, — Дорос уже не смог подавить зевок и прикрыл глаза.

— Если так, то замечательно.

— Тогда я стану королем, — уже засыпая, пробормотал Дорос.

Хильд только улыбнулся, решая не посвящать принца в подслушанный накануне разговор короля и королевы.

Следующее утро выдалось столь же беспокойным, как и предыдущий вечер. Вызванные еще от самой драконьей горы дипломаты и правители соседних государств начали появляться в столице. Всех их Дорос приветствовал, называя по имени и поражая памятью на лица Хильда. Тот тенью скользил за королевской семьей, а затем так же незаметно исчез из поля зрения, на самом деле отправившись к племяннику. Тот собирался в ближайшее время отправиться на родину, поэтому в ускоренном порядке работал со своими советниками.

В назначенное время все в торжественных костюмах и платьях, подобающих ситуации, собрались в тронном зале. Бадахильдис остался стоять у дверей, наблюдая, как королевские двойняшки занимают места по левую руку короля. Вступительная речь была долгой. Филандер и Алгая благодарили всех за поддержку и помощь, говорили о павшем правителе Арвиле, о том, что в тяжелые времена закаляется дух.

— А теперь мы раскроем секрет первенца, — по залу прокатился ропот. Все и так знали, что первым родился принц, так о каком секрете могла идти речь?

— Согласно традиции, которая стала законом, на престол взойдет первый ребенок, родившийся у ныне правящей королевской четы, — Филандер выдержал паузу, собираясь с силами. Лица наследников оставались непроницаемыми, но Хильд знал, что для них это будет таким же сюрпризом, как и для всего королевства, и не сдержал улыбки.

— Первый ребенок, рожденный королевой Алгаей, это принцесса Фрона, — даже у Ристерда вытянулось лицо. Хильд, чтобы не рассмеяться от сложившейся картины, демонстративно начал хлопать. Придворные и высокочтимые гости заторможено вторили, а Дорос повернулся к сестре, глубоко поклонился и коснулся губами ее руки. Хильд чуть заметно кивнул, если его принц захочет — он найдет королевство, в котором сделает Дороса правителем.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название