On the Old Road (СИ)
On the Old Road (СИ) читать книгу онлайн
Наследник сам не понял, кого нанял. Впрочем, справедливо и обратное.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Мёртвые вообще спокойные.
— Ты меня понял.
— Угу, — разбойник и раньше замечал за Рейнальдом слишком уж знакомое равнодушие к смерти, но ему и в голову не приходило, что оно могло появиться с помощью чего-то… подобного. — Так что там насчёт проклятия?
— А что насчёт проклятия? — рыцарь опять вздохнул и протянул ладонь к огню, словно собрался взять в горсть весело пляшущие язычки. — Проклятие нежити. Однажды ты помираешь — и понимаешь, что ещё не помер.
— И давно?
Рейнальд неожиданно зябко передёрнул плечами и приложился к горлышку.
— Уже и не помню.
— И какова цена? — Дисмас пристально смотрел на собеседника и не мог понять, то ли хочет он, чтобы этот рыцарь действительно был так схож с ним, как кажется, то ли нет.
— Потеря памяти и безумие, — Рейнальд вдруг поднял голову и обнажил крепкие зубы. — Не переживай, у меня достаточно душ, да и повод жить пока есть.
Теперь они выпили молча.
— Душ?
— А-га.
Дисмас неожиданно припомнил показавшиеся обманом зрения едва заметные белесые дуновения, втягивающиеся в рыцаря. Кажется, это было после… “свиного короля”?
— Узнай кто — тебя бы сожгли.
— Да ты тоже хорош, не так ли?
Теперь уже разбойник поморщился. А Рейнальд напротив, уже сам уставился на собутыльника заинтересованным взглядом:
— И всё-таки что за зараза у тебя в крови? Уж больно ты силён для простого человека. Да и вынослив тоже.
Ожидаемые вопросы, на которые совершенно не хотелось отвечать.
— Мы сюда пить пришли, или исповедоваться? — сварливо поинтересовался Дисмас.
— Я ответил. Твоя очередь.
Припёртый к стенке разбойник вздохнул и нехотя отозвался:
— От моей крови есть шанс заболеть Чумой Зверя.
Рейнальд непочтительно заржал:
— Это что, ты у нас как Бигби чтоль?
— А похож? — фыркнул почти оскорблённый Дисмас.
— Не-а, — рыцарь поболтал бутылку. — От этого у тебя зубки?
— Угу.
— А оно дальше точно не пойдёт?
Разбойник лениво улыбнулся и медленно, со вкусом произнёс, глядя прямо в расширившиеся тёмные глаза:
— Пока остаётся причина быть человеком — нет.
На этом разговор увял — а там и выпивка кончилась. Дисмас знал, что никуда в таком виде не пойдёт, да и довольно жмурящийся Рейнальд не спешил проверять свою устойчивость.
Зато под оставленным незнакомкой пологом оказалась охапка лапника, на которую разбойник и завалился, без затей приползя почти на четвереньках.
— Рей, свали в туман.
— Лучше мощи свои подвинь, я на земле спать не хочу.
— Ты же мертвяк, тебе пофигу.
— Я живой мертвяк, мне тоже холодно.
— Не мои проблемы.
— Полетать захотел?
— А поднимешь?
— Подвинься, скотина, разложил он тут кости свои.
— Твоя вежливость восхищает.
— Дис, не зли меня. Я пьяный.
— Я тоже.
— Ну будь бля человеком, а?
— …
— Проспались, пьянь? — беззлобно спросил смутно знакомый голос.
Дисмас с трудом разлепил глаза и осознал несколько вещей: во-первых, он отлежал себе лицо о хвою. Во-вторых, слева кто-то сладко посапывал, грея бок и отлежав разбойнику левую же руку. В-третьих он вспомнил, где вообще находится.
— У… — а ещё кошмарно хотелось пить. Просто все богатства за ведро воды!
— Проспались, — удовлетворённо заключил тот же голос и неожиданно рявкнул. — ПОДЪЁМ!
Подбросило обоих. Рейнальд стукнулся головой о несущую палку, и Дисмас едва успел выкатиться из-под полога прежде, чем вся конструкция накрыла запоздало заматерившегося рыцаря.
— Хорошая реакция, — одобрила вчерашняя незнакомка, невозмутимо помешав ложкой в весело булькающем котелке. В воздухе разливался аромат чего-то вкусного — правда Дисмас пока не мог этого оценить.
— Пить есть? — просипел он, облизнув пересохшие губы.
— Не напился ещё? — в него полетел бурдюк, который разбойник ловко сцапал и присосался к горлышку. Простая вода, а как сразу хорошо…
— Приятелю-то оставь. Я больше не дам.
— Угу, — он облегчённо выдохнул и шмыгнул. — Благодарю.
Совсем довольным жизнью разбойник стал, навестив кусты неподалёку, и как раз к его возвращению на бревне у костра уже сидел взъерошенный и несчастный Рейнальд, мрачно глотающий оставшуюся воду.
— Кому обязаны? — Дисмас подозревал, что рожа у него ничуть не менее мятая, а то и более, но хорошее настроение не спешило улетучиваться — как и всегда по утрам, когда приходила привычная мысль: ещё одна ночь позади.
— Зовите Трейс, не ошибётесь, — она проводила снисходительным взглядом подорвавшегося по малым делам рыцаря и аккуратно попробовала своё варево. — И в следующий раз я вас выгоню. Нечего мне тут перегарные облака нагонять.
— Простите за беспокойство, и спасибо за понимание. Я…
— Дисмас, а тот нерастопорный вояка — Рейнальд, — Трейс посмотрела на разбойника с лёгкой усмешкой. — Я знаю вас, заслуженные бойцы Наследника, потому и пожалела вчера… Ну-ну, не обижайся. Видели бы вы себя — на ногах едва стоите, а глаза всё одно трезвые.
— И вот так всегда, — пожаловался вернувшийся Рейнальд. — Ни напиться толком, ни проспаться!
— Не бреши, проспался ты неплохо, да и напился же, — отмахнулась Трейс и смерила обоих уже серьёзным взглядом. — Был повод?
— Был, — суше, чем стоило бы, ответил Дисмас.
Она молча кивнула.
— Валите уже.
— А?
— Вы что, думали я вас ещё и покормлю за свой счёт? — Трейс ехидно оскалилась, снизу вверх глядя на растерявшихся мужчин. — Моя доброта так далеко не простирается. Кыш.
Сложно было признаться, но эта короткая, сумбурная похмельная встреча с Выживальщицей — так её знали в этом городе, почему-то помогла Дисмасу больше, чем что бы то ни было. Было ли тому виной полное отсутствие жалости у Трейс, или просто сам факт своеобразно проявленного сочувствия — но дышать стало легче.
Правда, Рейнальд теперь знал больше. Как и он сам. Равноценный обмен?
И чем дольше разбойник об этом думал, тем больше находил опор для сходства. Довольно пугающего, надо сказать, сходства.
========== 15. ==========
Наследник не тревожил их целых три дня. За это время Рейнальд поправил броню взамен безнадёжно испорченной, а также на кладбище появились четыре новые могилы — помимо пустых для Вивиан, Джина и Шархи, другая группа принесла-таки с собой залитый кровью труп полузнакомого оккультиста. Джейн за кружкой пива нехотя поведал о безумном слепом старике в полусгнивших колодках, от которого группа едва избавилась как раз усилиями погибшего и Барристана, чьё умение обращаться со щитом помогло практически всей группе — кроме самоуверенно полезшего на рожон оккультиста.
— Одно могу сказать, — наёмник залпом допил пиво, — Сдох не зря. Дал хороший шанс.
Следующий день ознаменовался сбором похода в бухту. Признаться, когда оттуда ушли рыболюди, Рейнальд и думать забыл о тех промозглых местах, но нет — была ещё там гадость, начавшая совсем неприлично портить людям жизнь.
— Опять мертвецы? — уныло спросил он, и Наследник почти раздражённо кивнул.
— Да. Если верить Люсии, целая команда во главе с капитаном.
Упомянутая женщина — ещё одна Чумная — приняла взгляд Рейнальда на стёклышки своей маски и кратко кивнула. Всё правильно, яды “клювастых” действовали на рыб и нежить порою гораздо лучше стали, неудивительно, что она оказалась в свидетелях.
Тем временем Наследник продолжил, хмурясь каким-то своим мыслям:
— Они отличны от мертвецов руин — действуют явно как при жизни, не скованные ничьей волей, кроме своей. Помните об этом.
Рейнальд вспомнил бой с Некромантом и мелко содрогнулся. После той встряски он с гораздо большим вниманием начал относиться к местному чернокнижью, выбивая колдуний культистов в первую очередь — мало ли что ещё неприятного у местных может найтись для такого как он. Вот и “восставшие моряки” — это конечно звучало обыденно, но рыцарь уже приучил себя к мысли, что в этом богами забытом месте вполне работало главное правило родного мира — ни в чём нельзя быть уверенным до конца.