-->

Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ), Грас Мария-- . Жанр: Фэнтези / Ужасы и мистика / Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
Название: Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 118
Читать онлайн

Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) читать книгу онлайн

Мелиан. Охота Дикой Кошки (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Грас Мария

Вам надоели шаблонные, однотипные романы про красоток Мэри-Сью? Кажется, что в фэнтези уже не продохнуть от попаданцев и самолюбивых истеричек? Загляните сюда, и вы будете приятно удивлены. В этой истории нет Мэри-Сью, прекрасных эльфов и толстолобых гномов, а есть только отважная авантюристка, которая кинулась в погоню за сокровищами мифического Дракона очертя голову и поставив на кон все, включая собственную жизнь.Если вам кажется, что финал пролога легко предсказуем, вы ошибаетесь. ;)За помощь в вычитке и редактировании огромное спасибо Алёне Сироид!

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

сбрасывая с головы капюшон.

Это оказался высокий человек с абсолютно лысой головой, тонкими бескровными губами и впалыми

щеками. Жёлтый свет факелов превратил его в жертву зыбучих песков Ароайны(185), до

последнего боровшуюся за жизнь.

- Вы кто такие? - буквально выкрикнул он, раздувая щеки. - Что делаете на этой священной тропе?

Случайным зевакам сюда нельзя!

Ох, как обидно, что мой язык связан! В горле засвербело от желания указать ему на откровенное

отсутствие логики: вряд ли "случайных зевак" занесло бы в такую глушь, так что наш визит в

любом случае выглядит запланированным. Коннар гневно сузил глаза, а я мысленно застонала:

похоже, наше предприятие может провалиться к Хэллю, даже толком не начавшись. Однако

капитану удалось побороть собственную натуру. Он заговорил вполне мирным голосом, лишь

легкой хрипотцой выдавая ярость:

- Мы не хотели нарушать ваш... кхм... танец. Просто очень торопились, чтобы вас догнать...

- Это не танец, а походный ритуал Выноса Шара! И зачем вам ещё понадобилось нас догонять? - с

подозрением спросил мужчина. Он сильно вытянул шею, подробно разглядывая Коннара, и на лице

226

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

его заплясал нескрываемый страх.

Я вполне разделяла его чувства. Наёмник и при свете дня не выглядит милым невинным

созданием, а в неверных бликах пламени и подавно. К тому же, грязь и ошмётки застывшей слизи,

намертво приставшие к коже и запутавшиеся в волосах, не добавляют в образ привлекательности.

Конечно, перед тем, как тронуться в путь, мы ополоснули лицо и руки в мелкой речушке, что

протекала близ Омнии, но толку от этого было мало.

Северянин вздохнул и простёр ко мне руку. Его пальцы повисли в ударе сердца от лица. Он стал

похож на актера из королевского театра, готовящегося сыграть жизненно важную роль. Я

взглянула на него и мысленно пожелала удачи: от убедительности Коннара зависело то, попадём

ли мы в Лит-ди-Лиар без приключений или нам придётся прорываться туда с боем.

- Мой брат тяжело болен, - заговорил наёмник, и в его голосе прозвучала почти настоящая скорбь. -

Это случилось с ним в пять лет. С тех пор мы мотаемся по всему свету в поисках средства, которое

исцелит его...

Браво, капитан! Без преувеличения - браво. Не знай я всей подоплёки, поверила бы безоговорочно.

Жаль, что сейчас неподходящий момент, а то бы встала и зааплодировала. Пожалуй, налью

Коннару ирли-лэя за свой счет, когда всё закончится.

Лысый незнакомец пожевал губами и неприязненно сказал:

- И ты решил, что мы поможем твоему брату? По-твоему, мы лекари?

Коннар пожал плечами.

- С этой хворью лекари не справились. Я не очень-то верю в целительную силу веры, но мой брат

где-то узнал, что в Лит-ди-Лиаре могут помочь и сделать его прежним. Теперь он постоянно думает

о том, чтобы попасть в этот монастырь... Мы узнали, что туда могут пустить, только если идешь с

паломниками, и смиренно просим вас взять нас с собой.

По лицу незнакомца прошла рябь недоверия, и он перевёл взгляд на меня.

- И от кого же ты это услышал?

Я развела руками и смущенно покачала головой.

- Мой брат Мерран немой с рождения, - расколол молчание резкий голос северянина.

Значит, теперь и наёмник ступил на извилистый путь придумывания имён. Я повторила про себя

«Мерран» несколько раз, чтобы примерить и твёрже запомнить.

Паломник слегка смутился, но это ничуть не изменило его суровости.

- К сожалению, друзья мои, - судя по тону, у Хэлля он таких друзей видал, - но наш монастырь не

лечебница. К тому же, насколько я понял, вы даже не алдорийцы...

В знак подтверждения Коннар мрачно склонил голову. Незнакомец широко развел руками, словно

пытаясь обнять кого-то очень толстого и невидимого.

- И не отмечены Светом Лиара. Я не возьму вас в монастырь, ибо не вижу в этом никакого смысла.

Сожалею.

Он низко опустил голову и принялся быстро-быстро осенять себя кругом. Мы с северянином молча

уставились на него. Кажется, Коннар заскрипел зубами; я же почувствовала себя так, будто только

что добралась до вершины крутой горы, но пальцы соскользнули, и я покатилась вниз, обдирая

кожу об острые булыжники.

227

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Подмога подоспела с совершенно неожиданной стороны.

- Что случилось, брат-в-Свете Шомас? - прозвенел над поляной молодой мужской голос. Его звук

подарил крошечный лучик надежды, и я немного воспрянула духом.

Нас обступили другие паломники. Скинув капюшоны, они застыли молчаливым полукругом, с

недоверчивой опаской разглядывая незваных гостей. Вперёд выступил высокий юноша с буйными

тёмными кудрями, рассыпавшимися по плечам. На его лице, как присосавшаяся пиявка, сидела

продолговатая родинка. Лысый Шомас недовольно взглянул на него и нехотя ответил:

- Ничего не случилось, брат-в-свете Джолан. Они уже уходят...

- Я скажу, что произошло! - вдруг перебил его Коннар, и, кажется, от его громкого рыка вздрогнула

не только я. - Этот ваш Шомас, - он беспардонно ткнул пальцем в сторону последнего, -

отказывается не просто помочь моему брату, но и просто подарить надежду на исцеление! - тот же

жест, но уже в мою сторону.

На лице молодого Джолана отразилось крайнее возмущение.

- Брат-в-Свете Шомас, - срывающимся голосом произнёс он. - Это правда?

Лысый паломник пронзил наёмника яростным взглядом, но наткнулся лишь на бесстрастные

чёрные глаза.

- Он утверждает, что его брат болен, - процедил он. - Но я не понимаю, чем поход в Лит-ди-Лиар

может ему помочь. Лекарей там и в помине нет, а настоятель ничем подобным не занимается!

Его голос булькал от возмущения. Северянин дал ему договорить и легко перехватил инициативу.

- Иной раз вера творит чудеса, - с жаром проговорил он. - И я уверен, что это именно такой случай.

Мой брат уверовал в Лиара. Как бы я сам не относился к вашим богам, я хочу его выздоровления, с

помощью ли Лиара, Бриссы или демонов Хэлля!

По ряду паломников пробежал шепоток. Джолан со свистом втянул в себя воздух.

- Брат-в-Свете Шомас! - с праведным негодованием воскликнул он. - Как же так? Вы отказываете в

помощи человеку, который действительно в этом нуждается! А как же сила вашей веры? Неужели

забыли о третьей заповеди Лиара: "Помоги всем убогим и обиженным, и да приумножится Свет-в-

тебе"?

Хэлль побери, а этот парень мне определённо нравится!

Наверное, почуяв, куда ветер дует, Шомас торопливо сказал:

- Мы не знаем, что за болезнь у этого юноши и заразна ли она! А если из-за него мы все умрём? Как

говорится, пусти паршивую овцу в стадо – испортит всю отару!

- За всё то время, что мы шлялись по этой шар’ракховой стране, из-за брата никто не умер, -

заметил Коннар. По оттенку сарказма в его голосе я поняла, что северянин начинает терять

терпение.

Джолан растерянно посмотрел на Шомаса, потом – на меня и участливо спросил:

- Что именно с тобой произошло?

- Мальчишка немой, - резко бросил Коннар. - Это уж точно не вылечишь. Мерран, покажи им!

Мне стало жаль Джолана: такое несчастное выражение появилось на его лице. Захотелось

ободряюще улыбнуться парню, но я сдержалась и выполнила требование северянина, спрыгнув на

землю и приспустив перед всеми повязку.

228

Мелиан. Охота Дикой Кошки.

Кто-то охнул, кто-то помянул Лиара. Шомас начал громко молиться, а Джолан, явно наспех

сотворив круг, стал с любопытством вглядываться в моё лицо. Постояв так несколько ударов

сердца, я почувствовала себя неуютно, как обезьянка в шатре бродячих циркачей. Решительным

движением спрятав лицо, я отступила в тень, а Коннар занял моё место.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название