-->

Инферняня (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Инферняня (СИ), Касмасова Лилия-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Инферняня (СИ)
Название: Инферняня (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 255
Читать онлайн

Инферняня (СИ) читать книгу онлайн

Инферняня (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Касмасова Лилия

Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Поэтому так называется? — спросила я. Нет, похоже, кроме меня, никто здесь не любопытен ни капли!

— Ну да, — ответил Томас, раздумывая о чем‑то своем. — Селия сказала, что Зевс хочет наказать их за кражу амброзии… Мистер Олимпус, останьтесь здесь. Если она увидит олимпийца… — он предостерегающе поднял руку.

Гермес кивнул, явно ничего не понимая. Мы все тоже смотрели на Томаса, как тот баран на ворота.

А он сказал:

— Мне надо поговорить с Селией, — и повернулся ко мне: — Представишь меня ей?

— Ага. А что ты ей скажешь?

— Нам остаться здесь? — спросили оба Грыыхоруу.

И почему вдруг Томас оказался главнокомандующим? Почему они меня не спросили, например, что им делать? Я, конечно, тоже не в курсе, что, но я бы что‑нибудь придумала, честное слово.

— Пожалуй, да. Хотя, для их спокойствия, идемте вместе.

— Я останусь здесь, — сказал Грыыхоруу и обратился к Гермесу: — Может, расскажете мне что‑нибудь о божественной искре? Можно ли ее получить лабораторным путем…

— Нельзя, — буркнул Гермес. — Отстанете вы от меня когда‑нибудь со своей дурацкой техникой! Катайтесь на лыжах!..

Мы уже вышли. Не знаю, что там ответил Грыыхоруу. Но жизни они друг друга точно не лишат. Потому что один бессмертный, а второй по сути желе, которое ни разрезать, ни сломать…

Селия сидела за столом рядом с Мосиком и рисовала что‑то в его альбоме — он аж повизгивал от восторга. Мистера Барментано было не видно.

Втроем мы подошли к столу. Мосик, увидев меня, засмеялся и сказал:

— Алисия! Привет!

— Привет! — улыбнулась я ему.

Селия, завидев жену Грыыхоруу, сразу схватилась за тома и стала рьяно перелистывать страницы.

— Оставьте это, Селия, — произнесла Мьё. — Больше нам это не нужно.

Селия испуганно посмотрела на нее и сказала дрожащим голосом:

— Вы отказываетесь нас защищать? — и покосилась на Томаса: — Чего вы встали? Идите своей дорогой, — видимо, решила, что это какой‑то зевака — студент.

— Это Томас, — сказала я. — Он с нами.

— Мы будем вас защищать, — ответила Мьё на вопрос Селии. — Мы найдем для вас другую работу.

— Хорошо, — разулыбалась вампирша, которой, очевидно, до смерти надоели книги. И снова покосилась на Томаса.

— Миссис Барментано, — сказал он, — я агент Корпорации. Не могли бы вы рассказать, когда вас начал преследовать мистер Зевс Олимпус?

Томас отодвинул стул и сел за стол напротив Селии. Я села рядом.

— Вы решили остановить его? — возликовала Селия. — Посадите его за решетку лет на двести! Будет знать, как угрожать ни за что ни про что!

Томас слегка откашлялся, потом сказал:

— Нет, мы э — э… не по этому поводу… Другое расследование.

— А — а, — разочарованно махнула рукой Селия, сразу теряя интерес.

— Но, возможно, — сказал Томас, — он замешан…

— …и его прижучат… — договорила Селия заговорщически.

Томас кивнул.

О чем это он? Прижучить того громометателя? А, видимо, он это для Селии врет! Чтобы она рассказала все, что ему нужно!

— Смотри, что мне мама нарисовала, — прошептал мне Мосик и подвинул ко мне альбом.

Над зелеными крупными штрихами, обозначавшими поле, летали бабочки. Их было много — много, они заполнили весь лист. Большие, маленькие, всех цветов.

— Как красиво, — прошептала я, искренне восхитившись. А эти вампиры, оказывается, те еще романтики. Я‑то думала, их только кровь интересует.

— Итак?.. — сказал Томас Селии.

— Ну, — сказала Селия. — Мы как раз только прибыли в гости к родственникам, в Венгрию…

„Сбежали, украв амброзию“, — досказала мысленно я.

А Селия пояснила, слегка запнувшись:

— Мы их… часто навещаем.

„Ага, как же. Ведь это так близко“.

— Закончился праздничный торжественный ужин. В честь встречи… — говорила Селия.

Я даже представлять не хотела, что у вампиров бывает на торжественные ужины. Половина венгерской деревни? Или вся целиком? Вместе с коровами и гусями?

— И мы разбрелись по саду возле замка прогуляться и отведать десерта… — продолжала Селия.

Неужели яблок с деревьев??

— Какого десерта? — спросила я.

Селия посмотрела на меня недовольно:

— Неважно.

— Почему же… — начала было я, но Томас положил ладонь на мою ладонь и сказал небрежно:

— Действительно, неважно. Продолжайте, прошу вас.

Мне стало жутко. Господи, что у них там может быть на десерт? Неужели слуги?? Или какие‑нибудь садовники — трубочисты? Кто водится в саду замка в Венгрии? В голове всплыли строчки из какой‑то книжки: „Как опасен их обед, как печален их обед…“

— И тут, — Селия зло оскалилась, — они. Просто как из‑под земли. Из‑за каждого куста, целая толпа… С дудением в трубы, и с каким‑то грохотом, и сияние ослепительное…

— Он любит появляться эффектно, — сказал Томас.

— Да уж, — щелкнула зубами Селия и скрестила руки на груди. — Мы едва успели убежать в замок. Некоторые нырнули в воду. Там озерцо…

А. Вампиры же не дышат. Они могут сидеть под водой сколько угодно.

— Но он и в замок зашел запросто. Хотя на всех дверях нерушимые печати!

— Богам они не помеха, — кивнул Томас.

— Но все дуделки, барабаны и одежду им пришлось оставить снаружи, — Селия расхихикалась. — Все же печати есть печати.

Я представила толпу богов, которые в недоумением оглядывают себя и видят, что остались в чем мать родила. То есть… Их же тоже мать рожает?

— Но это не помешало испепелить всю обстановку в замке… Боюсь, родственники больше и видеть нас не захотят… — плечи Селии поникли. — Из‑за двух глотков амброзии…

— Вы скрылись?.. — произнес Томас.

— У Владислава на заднем дворе склеп…

— Они в нем спят? — не выдержала я.

— Хоронят своих, — свирепо сказала Селия.

— Но разве вы не бессмертн…

— В некоторых случаях нет, — отрезала Селия.

Интересно, что она подразумевала под „некоторыми случаями“? Что у кого‑то нашелся осиновый кол?

— В каких случа… — заикнулась я.

— Мезальянсы, — процедила Селия сквозь клыки.

Готова поспорить, что если бы не красивая ковровая дорожка, Селия сплюнула бы на пол. Но она лишь презрительно чавкнула.

— Неравные браки, — прошелестел мне в ухо Томас. — С людьми.

О. Как интересно. Вампиры женятся на людях? Забавно — забавно. Как необычно, наверное, звучит в их устах любовная фраза: „Так бы тебя и съел“. Нет, они, пожалуй, говорят: „Так бы тебя и выпил“…

А Селия продолжала, обращаясь только к Томасу. Видимо, мои вопросы низвели меня куда‑то, где находятся глупые, никчемные существа, не стоящие ни одного ее слова.

Она говорила:

— Мы скрылись в склепе, они как будто притихли, там, наверху…

Томас кивнул, типа, да, я знаю почему.

— Почему? — шепнула ему я.

— Потом, — сказал он.

— Но не могли же мы сидеть в склепе вечно и ждать, пока они пошлют за соответствующими. Поэтому…

— Чего? — произнесла я вслух.

И тут же кто‑то толкнул меня по ноге.

— Ай! — вскрикнула я и зыркнула на Томаса, он в ответ состроил гримасу, типа: „Перестань мешать!“

— Что? — сердито откликнулась Селия.

— Ничего, — сказала я и кивнула с глубокомысленным видом умнейшего и всеобразованнейшего человека (такой кивок в стиле Томаса): — Конечно. Соответствующие. Они — ух!

— Вот именно, — сказала Селия недовольно и снова обратилась к Томасу: — Владислав и его семья стали обзванивать тех, кто мог бы нам помочь. И его троюродный кузен сказал, что когда он из интереса укусил одного бога… — Селия будто прикусила язык, потом поспешно добавила: — По ошибке…

— Конечно, — кивнул Томас.

Селия успокоилась:

— Тот потом гонялся за ним вместе со всей своей семейкой… И кузен нашел защиту у чужих, — Селия мотнула головой в сторону Мьё, которая скромно стояла неподалеку. — Кузен же с ними и договорился. Они прилетели и забрали нас… Но при перестрелке с богами спалили весь сад. Нет. Владислав точно больше не захочет нас видеть! — Селия промокнула щеку рукавом своей кофты.

1 ... 37 38 39 40 41 42 43 44 45 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название