Жемчуг (СИ)
Жемчуг (СИ) читать книгу онлайн
Мир полон приключений и вызовов. Горы кишат драконами, дороги - странствующими рыцарями, а в лесах полно подлых разбойников, которые похитили очередную принцессу. По крайней мере, таков мир в тех второсортных романах, которые Синголо читает смеха ради. Он знает, что драконов не существует, рыцари - напыщенные болваны, а разбойники крадут что угодно, кроме принцесс. Да и в мире полно только проблем. Так что когда в жизни Синга появляется что-то, подозрительно похожее на приключение, он этому совсем не рад. Потому что знает, что это не будет похоже на второсортный роман.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не пялься,- Варг пихнул Синголо, который засмотрелся на воина.
- Да- а,- Мэлкахан указал на полощущиеся на ветру флаги.- Тут те, кто знает о войне не понаслышке. А лорд Уик должен быть где-то здесь...
Составленные кругом палатки образовывали что-то вроде площади вокруг знамени с золотым горном на зелёном поле. Вокруг, на грубых скамьях, сидели улыбающиеся мужчины. Перед ними трое скрипачей играли затейливую мелодию, которой вторила милая флейтистка.
- Красиво играют,- прошептала Пёрышко, и Варг зачарованно кивнул.
Он и не знал, что можно так красиво играть. Он бросил стыдливый взгляд на гриф лютни, что торчал из- за плеча. Ему такое искусство и не снилось.
А ведь они даже не поют.
Мэклахан перекинулся парой слов с двумя стражниками у высокого шатра и приглашающе приподнял полог.
Варг, Синг и Пёрышко скользнули внутрь.
Всё вокруг переливалось в свете свеч. Пол, замощённый досками, был сверху прикрыт зелёным ковром. Всюду громоздились люди - аккуратно причёсанные, чистые, стоящие с видами властителей мира. Все они слушали чей-то мощный голос, что раскатывался из середины шатра.
Большого шатра, прикинул Варг. Его владелец очень богат...
- Постойте тихо,- попросил Мэклахан, с смущением глядя на свои замызганные сапоги.- Кажется, у лорда Уика гости...
- Может, лучше выйти и подождать окончания этого всего?- предложила Пёрышко.
- Да, наверное...
- Мэклахан!- рёв из центра шатра заставил старого рыцаря вздрогнуть.- Я слышал Мэклахана! Где этот седой проходимец?!
Люди вокруг с разной степенью презрения обращали взгляды на них. Один из них будто бы превосходительно фыркнул, и Варг оскалился в его сторону.
Паскудники! Думаете, ваша кровь отличается от моей?!
Люди расступились, образовывая подобие прохода.
- Простите, милорд, но я с улицы, а там грязь...
- Мэклахан,- в проход вышел высокий седой человек, одетый в камзол. Серые глаза пронзительно смотрели с морщинистого и грубого лица.- Меня не интересуют ваши сапоги! Меня интересует кое- что другое!
- Да, милорд?- в голосе Мэклахана не было и подобия подобострастия.
- Сколько провианта вы привезли?
- Немного, милорд. Пять повозок.
- Пять?!- вокруг зашушукались, а массивный человек сделал пару быстрых шагов. Варг напрягся - лорд оказался широкоплечим и источал угрозу.
- Стань за спину,- велел он Пёрышко. Та, вопреки всему, послушно спряталась. Синголо же с идиотской улыбкой стоял рядом.
- Пять повозок?!- лорд подошёл вплотную в Мэклахану.- Мы вас посылали за провиантом для войска, а не за лёгким завтраком!
- Можете поискать сами по деревням и городам, лорд- генерал,- Мэклахан развёл руками, вызвав ропот.- Ничего нету. В городах начинается голод. В деревнях люди уже перешли на мёрзлую картошку и кору деревьев. Они и так отдают последнее...- он с вызовом посмотрел в глаза человек и медленно добавил,- милорд.
Повисло зловещее молчание. Слышалось только сопение.
- Ну ладно,- лорд мрачно кивнул, и вокруг послышались облегчённые вздохи.- Ладно. Ладно...- он устало вздохнул, потирая переносицу.
А затем заметил Варга.
- Кто это?- он едва ли не обвиняюще ткнул в него пальцем. А затем нахмурился на Синголо.- Зачем вы притащили сюда детей, сэр?
В его голосе было столько власти, что Синголо опешил.
А Варг, наоборот, разозлился.
Он шагнул вперёд, расправив плечи и громко дыша.
- Мы коллегисты,- прорычал он, с вызовом глядя на лорда.- Прибыли по приказу Коллегии для описания войны.
- Когда ко мне обращаются, обычно добавляют "милорд" или "лорд- генерал",- холодно отметил мужчина. Все вокруг затихли.
Весь мир исчез - лишь разъярённый взгляд лорда- генерала.
Наверное, надо как-то успокоить его. Попросить прощения... Проклятая кровь, вечно говорит за него...
- Парень, ну- ка скажи - "простите меня за грубость, милорд",- сумрачно велел ему один из богато одетых людей.
- Тебе надо - ты и скажи,- прошипел Варг, глядя ему в глаза.
Лорд- генерал весь надулся, а вокруг всё будто бы сжалось.
В повисшей тишине можно было расслышать, как часто дышит Синголо.
А затем, откинув голову, лорд- генерал рассмеялся. Захлёбывающимся, лающим смехом.
Всё вокруг утонуло в смехе, пока недоумевающий Варг оглядывался.
- Дети!- проговорил лорд- генерал, утирая слёзы.- Ну и детишки сейчас пошли, надо заметить! Хребет покрепче, чем у тебя, Данбар!
- Это уж точно,- пытавшийся заставить Варга извиниться человек сам хохотал, глядя на него.- Сейчас, того и гляди, откусит чего!
Что-то стукнуло его по голове, и Варг резко обернулся.
- Ещё раз такое сделаешь - я тебя убью,- пообещала Пёрышко, лицо её искривилось.- Придурок!
Что-то ударило с другой стороны, и Варг крутанулся на месте.
- Недоумок,- прохрипел Синголо.- Нас могли убить!
- Не убили же,- Мэклахан покровительственно улыбался.
Наконец, смех утих, хотя иногда слышались смешки. Лорд- генерал, посерьезнев, протянул руку к ним. Варг, нисколько не смутившись, крепко сжал её в знак приветствия.
- Варг Бьярнсон,- представился он. Внутри всё дрожало, а в голову потихоньку приходило осознание того, что он только что чуть не натворил.
- Я, конечно, рад оказанной чести,- заверил лорд- генерал с серьёзным лицом, сжимая его руку в ответ.- Но я, вообще-то, тянулся за вашими верительными грамотами.
Синголо тут же выступил вперёд, улыбаясь своей обычной улыбкой. Он, слегка склонив голову, протянул грамоты генералу.
- У нас тут не кланяются,- отстранённо заметил тот, проглядывая свитки.- Видимо, для Коллегии настали тяжёлые времена, если она посылает на такое детей.
- Мы не дети... Милорд,- Варг облизал пересохшие губы.- И отправились по собственному желанию. Мы - все трое - в Поиске.
- Я думал, в Поиск отправляют уже состоявшихся адептов,- генерал окинул их придирчивым взглядом.- А вы двое как-то не особо адепты.
- Трое,- Варг отступил в сторону. Все взгляды тут же обратились на Пёрышко.
Девушка мгновенно залилась краской и оцепенела.
- Тириарес де Минналуш,- представил он Пёрышко. Взгляд той панически метался вокруг.
С ней что-то не так, понял Варг.
И тут же снова прикрыл её.
- Триарес непривычна к вниманию,- сладким голосом объяснил Синголо. Всегда готов чесать языком!
- Коллегисты хотели бы поговорить с лордом Уиком, милорд,- встрял Мэклахан.
- Пусть говорят,- махнул рукой генерал.- Пусть вообще делают всё, что хотят. Слышали?- он повысил голос.- Если этим троим чего- нибудь потребуется - так дайте им это. Тогда, может быть, они напишут нам красивейшую похоронную песнь в своих работах,- его лицо стало печальным.- А теперь - все вон! Мы достаточно злоупотребили гостеприимством лорда Уика!
И он сам первым двинулся к выходу. За ним тенью проскользил похожий на него как капля воды мужчина в простой одежде и с мечом на поясе.
Лорды и рыцари, шушукаясь, быстро покинули шатёр, оставив внутри лишь Мэклахана, троих студиозов и довольного молодого лорда, что сидел в складном кресле.
- Ох, Мэклахан, каждая твоя находка дорого обходится мне,- проговорил молодой лорд - похоже, Уик.- Что это за юноша?
- Варг Бьярнсон, милорд,- представил Варга Мэклахан.- Хороший боец, умный человек и неплохой музыкант.
"Неплохой" неприятно резануло уши.
- Надо же...- Уик качнул головой.- А его друзья?
- Синголо Дегнаре, Тириарес де Минналуш - на редкость здравомыслящие и спокойные студиозы,- Мэклахан слегка улыбнулся.
- Ну, проходите,- Уик приглашающе махнул рукой.- И не надо рассказывать про ваши грязные сапоги.
Варг был вынужден признать - жил лорд Уик достойно. Складное кресло, предоставленное Варгу, было удобным. Всегда бы иметь такое с собой...