-->

Шесть с половиной ударов в минуту (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шесть с половиной ударов в минуту (СИ), Пушкарёва Рить "Altegamino"-- . Жанр: Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Шесть с половиной ударов в минуту (СИ)
Название: Шесть с половиной ударов в минуту (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 288
Читать онлайн

Шесть с половиной ударов в минуту (СИ) читать книгу онлайн

Шесть с половиной ударов в минуту (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Пушкарёва Рить "Altegamino"

Мир из Двух этажей, где каждый желает жить "под крышей", а не в "подвале", Природа совершает свою единственную ошибку. У Короля рождается дочь от человека, и это кажется истинной насмешкой Вселенной... или же подарком?  Раздираемая на две половины, девочка вынуждена скрывать правду происхождения от друзей и окружающего мира, не готового принять её настоящую.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Тем временем я размышляла, как утаивать письмо подольше от Сайтроми. И осознавала, что должна тут же всё рассказать ему. Дилемма. Мои спутники знали о письме, так что скрыть его существование не выйдет. В нём описывался манёвр отряда служителей, некоторое время находившихся на территории врага. Неизвестно, что будет, если пустить ситуацию на самотёк и позволить им атаковать, но… В отряде был Рандарелл. В послании неизвестный Осветитель обращался по именам к служителям, раздавая им приказы на расстоянии. И Рандарелл получал свой кусочек миссии.

Когда служители Церкви успели превратиться в воинов? Меня пробирала дрожь при одной мысли об этом. Пусть бы и померли в своей глупой войне, но не мой дорогой друг. Несмотря на сложное расставание я всё равно испытывала к нему тёплые чувства. Если рассказать о задании отряда, их тут же схватят и перебьют.

Двое Спустившихся и я вернулись в лагерь. Обход деревень по обоюдному согласию был приостановлен. Я отпустила Муроу и Хройте на отдых, сняв с них груз ответственности.

- Я сама обо всё расскажу Королю, - я избегала произносить имя отца вслух, чтобы он не знал о наших намерениях. А Спустившиеся, наоборот, словно желая всё испортить, не боялись открыто говорить о случившемся.

- Хорошо. Сайтроми должен узнать о письме, - произнёс Хройте.

И я со злостью подумала, что в этот момент он о нём и услышал. Проклятье! Закусив губу, я как можно скорее распрощалась с парочкой и поспешила в единственное место, которое считала своим уголком: временное жилище. Действовать нужно немедленно!

Местоположение отряда в сообщении не указывалось, но можно было попробовать отыскать его. И предупредить. Или предупредить только Рандарелла? Что же я делала? Совсем потеряла рассудок при мысли, что с парнем что-то случится. Зачем этот дурачок ввязался в конфронтацию со Спустившимися?

Обхватив голову руками, я думала, как лучше поступить. И злить Сайтроми не хотелось, и остаться в стороне нельзя. Попросить отца проявить милосердие к одному конкретному служителю? Уничтожить письмо прямо сейчас, списав на несчастный случай? Я потрясла хрупкую бумагу в руках: вот она какая невесомая, мягкая. Преобразованное в действие желание - и оно превратится во вспышку. И потом его не станет.

Я отложила письмо и зашагала по комнате. А потом направилась к выходу, чтобы подышать свежим воздухом, но только протянула руку, как дверь сама открылась. Словно по мановению злого рока, на пороге стоял Сайтроми.

- Я ждал твоего возвращения, - вместо приветствия сказал он. Серьёзный, с непроницаемым лицом. Я подавила вопль изумления и отошла на шаг назад. - Почему ты не пришла ко мне сразу по возвращении?

- Я… немного устала с дороги, - оказывается, я уже час блуждала по дому в раздумьях. Кто разом проглотил шестьдесят минут? - Думала найти тебя позже.

- Правда? Потому что у меня для тебя есть ещё одно дело. И оно первостепенной важности и не требует отлагательств. Пока мы на войне, об отдыхе нужно забыть.

========== Глава 36 ==========

Глава 36.1

Испытание

Для Рандарелла всё менялось слишком стремительно. Его отряд разбило, раскидало по лесу. Нашедшиеся вновь бесследно растворились, а исчезнувшие ранее и вовсе канули в небытие. В поисках товарищей молодой служитель наткнулся на другой отряд, и они приняли его к себе, сообщив, что вряд ли кто-то из друзей Рандарелла ещё жив. Парень попал к целителям, которые, не совершая активных боевых действий и занимаясь поисками уцелевших на территории врага, умудрились остаться незамеченными противником. Они затаились. Не обладая завидными боевыми навыками, отряд ждал, пока истинным воинам понадобятся их целительные силы.

А вскоре после этого и их группку постигла трагедия: демоны выследили людей и напали. Пятеро служителей из восьми испарились на месте. Говорили, что демоны нынче берут в плен, но в их милость никто не верил. Рандарелл думал, что погибнет, однако его выбросило волной в овраг, и там парень пролежал до утра.

Ошеломлённый, уставший, голодный служитель без разбора пошёл навстречу судьбе. Если суждено ему наткнуться на демонов - так тому и бывать. Рандарелл мечтал лишь об одном - выйти из леса. Да только это было невозможно. Кругом, повсюду, во всех направлениях тянулись эти проклятые деревья. Парня уже мутило от лесов, от вида крови на земле, от удушливой атмосферы смерти…

Рандарелл ещё надеялся отыскать служителей… любых. Не важно, какой отряд, главное, чтобы в нём оказались люди. Жаль, что целителей тоже разбили… Парень слышал, что глава отряда ждал приказаний от старшин, что ему сулили значимую миссию, потому как его группа уже пробралась на неприступную территорию, где с каждого сучка на людей пялились враждебные существа и шпионы демонов.

Одиночество давило на Рандарелла. Он мечтал, что покинет этот мир в окружении братьев и сестёр, а не скончается от жажды где-то под кустом. Умирать, конечно, не хотелось. В смерти не было чести.

Служитель молился, и Терпящая послала ему благословение: к концу второго дня Рандарелл встретил знакомое лицо. Уж не чудится ли ему?

- Герер?

Рыжеволосый крупный парень отозвался на имя. Служитель Альели приветствовал товарища из Лангзама и, прихрамывая, заковылял в его сторону. Рандарелл готов был обезуметь от счастья, увидев живого товарища, но предосторожность всё же заставила его произнести кощунственный вопрос:

- Стой! Демоны умеют принимать чужой облик. Как назывался наш отряд, в которым мы выступили из стен резиденции?

- Двадцать первой попыткой, - отчеканил Герер, и Рандарелл расслабился. Он приобнял парня одной рукой и только тогда критично осмотрел его. Фиолетовые одежды служителя Альели превратились в серые от грязи и запёкшейся крови. Герер едва переставлял раненую ногу.

- Я подлатаю тебя. Сделаю, что смогу.

- Боюсь, твоя магия не исправит такое, - вздохнул Герер. - Даже у твоих способностей есть лимит.

Нога имела плачевный вид. Голень обуглилась, а ближе к ступне кожа была содрана до мяса. Рандарелл поразился, как товарищ не терял сознание и не выл от боли. Наверное, он использовал обезболивающие мази, или другой целитель сделал ногу нечувствительной. Служитель Лангзама покачала головой, соглашаясь, что вернуть здоровый вид не удастся.

- И всё равно я постараюсь вылечить хотя бы часть. Снять боль.

- Ты настоящий друг, - улыбнулся Герер.

У парня из Альели оставалась вода и немного еды, и Рандарелл с благодарностью набросился на провизию. Вдвоём у них больше шансов выжить, а потом, может, отыщется кто-то ещё.

- Демоны так резко напали на нас, словно им указали, где искать, - передвигаясь с помощью Рандарелла, высказался Герер. Они надеялись покинуть опасную зону, пока на них не выскочила новая группа врагов.

- Они непредсказуемые. А нам бы найти укрытие до темноты. Боюсь, ночью мы не сможем обороняться, если на нас нападут.

- Спрячемся под каким-нибудь великанским деревом. Авось обойдётся.

Но и в этот раз Терпящая проявила к ним благосклонность. На их пути выросла разорённая деревня с обугленными домами и развалинами. Не ясно, по чьей вине селение прекратило своё существование: войск Ролуангэ или демонов? Там стояла часовенка с дырами в стенах, заброшенная людьми, но, возможно, не растерявшая благословения Её.

- Думаешь, нам стоит остаться здесь? - высказал неуверенную мысль Герер.

- Продираться через лес ночью может быть в разы опаснее, чем поискать пристанище здесь. Правда, крыша над головой есть лишь у часовни, так что выбор невелик…

Напарник кивнул, и вместе служители направились к единственному не сгоревшему дотла зданию. Рандарелл с бешено колотящимся сердцем поднимался по ступеням, помогая раненому. Он догадывался, что это могла быть ловушка. Демоны не чураются осквернять такие вот заброшенные священные места и использовать символ веры для привлечения недобитых служителей. У Рандарелла в животе заворочалось отвращение к подлости этих созданий. Но даже следуя за ниточкой в капкан, парень не свернул бы с пути. Если погибать, то хотя бы с гордо поднятой головой и в попытках помочь другу. Герер с каждым часом двигался всё хуже. Ему требовался отдых, а сам целитель не сможет тащить товарища на плечах. Он тоже устал. Значит, придётся рисковать.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название