Мой путь озарён рассветом (СИ)
Мой путь озарён рассветом (СИ) читать книгу онлайн
Однажды ты понимаешь, что стоишь в пустом переулке и ничего не помнишь. Ты не знаешь, где ты находишься, сколько тебе лет, как тебя зовут, есть ли у тебя семья. Тебе кажется, что всё вокруг странное и непривычное, ты не можешь понять, почему у девочки хвост и звериные уши, но никто не обращает на это внимания. А ещё тебе очень страшно. Потому что тебя больше нет. Ты умерла вместе со своими воспоминаниями, а значит, придётся родиться снова. Ведь вернуть свою память ты не сможешь уже никогда.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Слушай, я хочу спросить, — неуверенно начала я, вспоминая одну оброненную Олли фразу. — Правда ли, что ты такая же, как я? Ты не помнишь первые годы своей жизни? Если я правильно поняла, тебя нашли, когда тебе было… Пять?
Рука Марики замерла на голове у кота, и тот недовольно ткнулся лбом в ладонь, требуя, чтобы она продолжила. Слышащая моргнула и аккуратно спустила животное на пол, поднялась на ноги и отошла к полкам. Она стояла спиной ко мне, выглядывая что-то, и молчала.
Я уже собралась окликнуть её, но Марика вдруг сняла с полки какой-то предмет и спрятала его в кулаке. Кот потёрся щекой о хозяйскую ногу, требуя ласки. Слышащая, не обратив внимания на позывы любимца, вернулась на своё место, сложила руки на столе и сцепила их в замок.
— Старик наговорил тебе много глупостей.
Между пальцами Марики торчала тонкая металлическая цепочка. Олли сказал, что каждый приносит с собой какой-то предмет или знание, и теперь я была готова поклясться, что свой предмет Слышащая сжимает в руках теперь. Каких бы глупостей я не наслушалась в Городе Тысячи Храмов, прошлое Марики не было в их числе.
— И всё-таки, расскажи, — попросила я. — Почему ты никогда не говорила раньше, что мы похожи и в этом тоже?
На сей раз долго ждать ответа не пришлось. Слышащая принесла неизвестный предмет, который теперь прятала в руках, а значит, решила рассказать мне всё ещё в тот момент, когда стояла у полки. Я не ошиблась. На хозяйские колени запрыгнул отвергнутый кот, призывно мурлыча, и руки Марики дрогнули: они были заняты.
— Меня подобрал клан, когда мне было пять, — начала Слышащая, глядя на кота. — Миртен и Лаган пытались переделить земли, а стоявшие на них деревни горели. Клан выступал на стороне Миртена, но деревню, возле которой нашли меня, сожгли без их помощи. Слышащим тогда был Торвард, ещё даже не старый. Он сразу узнал во мне раску и решил оставить меня в клане, раз уж идти мне было больше некуда. Я не смогла рассказать ни что здесь случилось, ни что стало с моими родителями, ни даже своё имя, но Торвард всегда считал, что я потеряла память от шока. Я тоже считала так до тех пор, пока не узнала о таких, как вы с Питером, от Хоберина. На самом деле, я не сразу поверила ему, но дело в том, что в тот самый день, когда меня подобрал клан, я сжимала в руках это. И за всю мою жизнь мне не удалось найти мастера, который имел бы дело с подобным.
Марика разжала руки и отодвинула морду лезущего на стол кота. Я увидела маленький металлический медальон с красивой розой на крышке. Работа действительно была сложной, как, по крайней мере, показалось мне, но мне случалось видеть вещи и красивее.
Слышащая заметила моё недоумение.
— Это часы, — с усмешкой пояснила она.
— Часы?
Таких крошечных часов мне видеть не приходилось, но Марика нажала на кнопку, и крышка откинулась с тихим щелчком. Это в самом деле были часы. Размером с четверть ладони, они были накрыты треснувшим стеклом, потерявшим небольшой кусочек снизу, а красивые резные стрелки в них безвольно провисали. Это были часы, но они были сломаны.
— Валмиранские мастера с руками вырывали их у меня, чтобы попытаться их повторить, — с горькой усмешкой поведала Слышащая. — Я слышала много разных слов. «Ювелирная работа», «произведение искусства»… Вот только починить их не сумел никто. Эти часы разбились много лет назад и, боюсь, никто и ничто не заставит их снова заработать.
— Жаль… — пробормотала я, сгорая от любопытства, но бывшая наставница игнорировала мой вопросительный взгляд. Пришлось спрашивать прямо. — А что случилось?
— Некрасивая история о неблагодарном ребёнке. Тебе кажется, что ты хочешь её услышать, но она тебе не понравится.
— И ты не расскажешь, как бы я ни просила?
Марика пристально посмотрела на меня и вдруг рассмеялась.
— Почему же? Расскажу. Расскажу даже больше, только пообещай во мне разочароваться.
Я с готовностью затрясла головой, готовая пообещать что угодно, лишь бы услышать историю детства женщины, которой так восхищалась, и та, выдав ещё одну невесёлую усмешку, заговорила:
— Итак, ты уже знаешь, что Торвард — тогдашний Слышащий — взял меня в клан. Ему повезло, потому что нашлась добрая и дружная семья, решившая, что сможет воспитать ещё одного ребёнка. Так я обзавелась двумя сёстрами.
Лиара была старше меня на три года, и я полюбила её с первой встречи. Долгое время не было человека ближе и дороже мне. Сперва она была для меня кем-то вроде старшего покровителя, авторитета и наставника, но несколько лет спустя мы встали на равных. Мы вместе играли, шалили, вместе получали нагоняй. Мы знали друг о друге всё, у нас не было секретов.
Но старшая девочка была другой. Между мной и ей было целых девять лет разницы, мы могли бы подружиться, помогай она нам с Лиарой в наших проказах, но она выбрала роль помехи. Подражала матери, ругала и наказывала нас. Мы постоянно ссорились. Да, мы с Финидой ссорились с самого детства.
Когда я появилась в семье, у неё уже был хвост белой лисицы, которым она всё время крутила передо мной, и способности слышащей, которыми гордилась. Она собиралась стать ученицей Торварда и говорила об этом слишком много. О, как же я её не любила. Пожалуй, столь же сильно, как любила Лиару.
В наших спорах родители всегда принимали сторону Финиды, а Лиара — мою. Из-за этого я, уверенная в своей правоте, нарывалась на ссоры снова и снова, мечтая отомстить Финиде за то, что она посмела считать себя лучше, чем я. И когда я сама обзавелась двумя зверьми, эти ссоры начали превращаться в настоящие катастрофы.
Больше всего в них страдала Лиара. Она оказалась обычной лисой, а жаль. Было бы лучше для всех, если бы она превзошла нас обеих, но судьба распорядилась иначе. Всё закончилось тем, что в начале нашего последнего школьного года Кора предложила мне сбежать.
Мы с Корой учились в одном классе, и у нас было гораздо больше общего, чем видно теперь. Ей тоже приходилось тяжело, и идею побега мы рассматривали всерьёз, а Лиара обещала нам помочь. Ты бы её видела! У неё из глаз катились слёзы, а она всё равно улыбалась и говорила, что любит нас и будет на нашей стороне, что бы мы ни решили.
Мы бы в самом деле сбежали, но меня поймали. Я помню тот день, будто это было вчера, представляешь? Ночью я кралась к выходу с сумкой на плече и тикающими часами на шее, когда Финида преградила мне путь. Она назвала меня воровкой. Сказала, что, если я уйду сейчас, так и не отблагодарив её родителей, все вещи, которые были на мне, будут считаться украденными. Как я разозлилась тогда! Я бросила сумку на пол, сорвала с шеи часы и швырнула их в неё. Крикнула, что это плата за одежду, и убежала. Но без вещей и денег побег был обречён, а Кора отказалась уходить без меня, потому я отправилась не на поиски приключений, как хотела, а к Слышащему. Я кричала и плакала, обвиняла всех вокруг и требовала, чтобы мир оказался таким, как мне хочется. В конце концов Торвард дал мне выговориться и заставил меня вернуться назад и извиниться. Я сделала это. Но в тот момент, когда я взяла в руки разбитые часы, я поняла, что они — единственные, перед кем я действительно чувствую себя виноватой. Перед ними и Корой, которую я подвела.
Я пришла к Коре на следующий день, и она неожиданно дала мне совет. Она сказала, что для того, чтобы выжить, мне нужна маска. Я надела маску хорошей послушной девочки, в которой я доучилась в школе, прошла обучение охотника, начала копить деньги. Кора пошла тем же путём, и Лиара тоже была с нами. Сперва мы собирались бежать втроём, но за прошедшие годы слишком многое изменилось. Лиара влюбилась и не была готова ни на шаг отойти от своего суженого, а Кора, хорошо зарабатывая охотой, испугалась потерять стабильность, которой она наконец добилась, к тому же у неё умирал отец, и она не могла его бросить. Потому я ушла одна. Я хотела уйти как можно дальше и направилась сюда, в Валмирану. Здесь я встретила Хоберина и стала его ученицей на четыре долгих года. Старик был бы счастлив оставить меня при себе, но я была слишком молода, а мир — слишком велик и прекрасен, чтобы променять возможность посмотреть его на ворчливого упрямца. Я ушла и вернулась в родной клан, надеясь навестить близких и, быть может, всё-таки уговорить их отправиться со мной. И неожиданно для себя я задержалась в клане куда дольше, чем собиралась.