Волшебство, Магия и Колдовство (СИ)
Волшебство, Магия и Колдовство (СИ) читать книгу онлайн
Маленькое пограничное королевство Лие на пороге войны. Его армия разбита, а границы беззащитны. Племена кочевников, ведомые могучим магом, начинают вторжение. Нужно остановить надвигающегося врага любой ценой! Даже ценой своей жизни! Юный Маркус Гримм отправляется на войну. Он станет участником многих битв на суше и на море, узнает о своем уникальном даре, приобретет новых друзей и могущественных врагов. Он должен стать великим волшебником, только так он сможет защитить свой мир от таинственного врага, который сеет смерть и разрушения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
На головах у них были надеты венки из свежих цветов, а в руках они держали свежесрезанные зеленые ветки.
— Они тебе никого не напоминают? — спросил я.
Айс кивнул.
Магов сопровождала свита из сотни рослых рабов со скованными за спиной руками, клеток с больными мы не заметили. Все рабы были крепкими и мускулистыми.
— Зачем им столько рабов? — поинтересовался Айс. — Может, они питаются человечиной?
Я даже вздрогнул. От этих дикарей можно было чего угодно ожидать!
В самом хвосте процессии шли слуги с тюками на головах и вооруженные алебардами воины.
Маги погрузились в стоящий у пристани ялик и направились к черной триреме, которую ночью мы проглядели в темноте.
Трирема стояла у нас под самым боком. Весла опущены в воду, мачты установлены. Команда выстроилась на палубе в три шеренги, ожидая прибытия гостей.
— Что за хрень! — воскликнул Троктон. — Как это я не заметил этой посудины у себя под носом!
— Они не хотели, чтобы их заметили, — пожал плечами Айс. — Может, они даже использовали магию!
Маги со свитой поднялись на борт триремы, и она тут же грациозно заскользила к выходу из гавани.
— Спускай паруса! — закричал капитан и матросы, ждущие команды, деловито принялись за работу.
Рекруты с Гонкора меланхолично жевали вяленое мясо и поглядывали на нас с нескрываемым презрением.
— Уже спелись с еретиками! — пожилой рекрут плюнул мне под ноги. Похоже, он совсем забыл, что совсем недавно сам зажигал благовония перед алтарем Мистар и мочился на статую Орвада.
— Скоро паарийские тараны отправят нас ко дну, а вас к Мистар! — зарычал другой рекрут.
Я сделал вид, что ничего не слышал и прошел мимо.
На Кортасе к нам присоединилось еще десять галер, так что теперь, наша флотилия состояла из двадцати двух боевых кораблей и семи транспортов.
Галеры вышли в море первыми, а неуклюжие транспорты еще некоторое время крутились в порту, пытаясь поймать в свои квадратные паруса ветер.
Я смотрел на сонный город, который, похоже, не спешил просыпаться. Смотрел на молоденьких рыбачек, провожающих своих мужей и отцов в море.
Смотрел на детей, собирающих ракушки в прибрежном песке.
Горожане жили своей обычной жизнью, не тревожась о том, что происходит во внешнем мире. Их остров был для них Солнцем, вокруг которого вращались планеты их судеб.
У меня защипало в глазах, и я отвернулся от этой идиллической, но, вместе с тем, наполненной тревожным ожиданием картины.
Черная громада мыса Железный Палец была видна уже отсюда. Возле нее корабли мастеров Модрона и Пенкаура поджидали любого, кто имел неосторожность очутиться в этих водах.
— Паарийцы нас наверняка уже заметили, — сказал капитан Корст. — Так что осталось только ждать!
Наш корабль грузно переваливался с волны на волну, стараясь не отстать от боевых кораблей. Хорошо, что мы шли почти порожняком, да и ветер был попутный, иначе плелись бы мы в хвосте конвоя.
— Постарайся держаться поближе к черной галере, — попросил я капитана. — Только так, чтобы не вызывать подозрений.
— Легко сказать, — буркнул помощник Троктон. — Попробуй за ними угнаться!
Галера словно летела над волнами. Ее весла взлетали как птичьи крылья, а медный таран сверкал как хищный клюв.
— Как красиво! — вздохнул Айс.
Я тоже, стоял, любуясь, зрелище было завораживающим.
— Это самое быстроходное судно, что мне доводилось видеть, — нахмурился капитан. — Если они вырвутся вперед, нам их ни за что не догнать.
— Возле мыса они сбавят скорость, — возразил Троктон. — Там слишком много подводных камней, можно держаться только определенного маршрута. К тому же приманка должна идти первой!
В роли приманки выступал транспорт забитый наемниками со всех островов Внутреннего моря. Интересно, что бы они сделали, если бы знали об оказанной им чести?
Транспорт был сильно перегружен. Он тяжело врезался в невысокие волны, обдавая пассажиров водопадами брызг. Наемники размахивали оружием и горланили удалые песенки. Слова, которых, время от времени, долетали даже до нас.
— Весело у них там, — вздохнул Айс. — Не то, что у нас!
— Скоро им будет не до веселья, — пообещал капитан. — Будут вплавь на Кортас возвращаться!
На горизонте, возле черного хребта мыса блеснул свет. Словно кто-то подавал нам сигнал.
— Наши наблюдатели с Железного Пальца! — оживился Троктон. — Они заметили паарийцев!
Черная галера сразу же сбросила ход, дожидаясь транспортов. Вскоре мы поравнялись с ней и смогли рассмотреть, что происходит у нее на палубе.
То, что мы увидели, нам не понравилось!
Рабы стояли на палубе на коленях. Воины с алебардами окружили их кольцом, следя за порядком.
Маги сидели в креслах с высокими спинками, в руках у них были чаши, сверкавшие на солнце инкрустацией из драгоценных камней.
У форштевня возвышалось многорукое изваяние с отвратительной звериной мордой. Перед ним стоял низенький алтарь, на котором лежали ритуальные ножи из черного обсидиана.
— Похоже, что они собираются принести рабов в жертву! — воскликнул Айс.
— Лучше бы нам держаться от них подальше, — проворчал капитан. — Души этих магов чернее, чем их галера!
Мы слегка вырвались вперед, и капитан приказал приподнять паруса, уменьшая их площадь.
Транспорт — приманка, тяжело переваливаясь с волны на волну, наконец, поравнялся с нами. Галеры выстроились, готовясь к бою.
— Храните нас боги! — крикнул Троктон.
Громада мыса постепенно увеличивалась в размерах и вскоре заняла собой полгоризонта. У ее подножья кипели буруны, повсюду торчали острые клыки подводных камней, а черные потрескавшиеся скалы были высоки и неприступны.
Откуда-то сверху вновь несколько раз мигнула вспышка.
— Держись! — закричал капитан, наваливаясь на руль, и наш корабль, подпрыгнув, избежал столкновения со скалой, появившейся из-под воды.
— Я могу провести нас сквозь пролив с завязанными глазами, — сказал капитан. — Если никто не помешает!
— Они потому и выбрали это место для засады, — пояснил Троктон. — Достаточно малейшей ошибки, чтобы оказаться на камнях! Так что количественное преимущество здесь не играет никакой роли.
Я смотрел в кипящие буруны и видел, как острые каменные клыки появляются на мгновение и тут же исчезают. Словно хищная пасть захлопывается, поджидая новую жертву.
Между прибрежных камней торчали обломки мачт и фрагменты корпусов. Их было так много, что это уже походило на настоящее кладбище кораблей.
— Потрудились на славу, наши рыжие вояки! — хмыкнул Айс.
Капитан тоже смотрел на останки.
— Скоро и мы там можем очутиться, — сказал он, покрепче ухватившись за руль. — Если боги от нас отвернутся!
— Смотрите! — закричал впередсмотрящий. — Вражеское судно!
В проходе между островами появился боевой корабль. Это было небольшое судно с двумя рядами весел. Видимо разведчик.
— Нас несет прямо на него, — воскликнул капитан Корст. — Убрать паруса!
Наше судно сбавило скорость, но вражеская галера все равно приближалась слишком быстро.
— Нас сейчас потопят, будьте уверены! — рявкнул Троктон. — Советую заранее приглядеть себе хорошую бочку!
Капитан вражеской галеры, наконец, решил, что мы на подходящей дистанции и бросился в атаку! Мы с Айсом вцепились в полупустую бочку с водой и переглянулись.
— Глупо получилось, — усмехнулся Айс. — Погибнуть от рук своих же, когда мы прошли сквозь столько опасностей!
— Мы не погибнем, — сказал я с такой уверенностью, будто сам в это верил. — Судьба этого не допустит!
— Тогда я спокоен! — засмеялся Айс и покрепче вцепился в бочку. — Береженного, бог бережет!
Мимо нашей посудины скользнула черная молния. Галера с магами на борту обогнала нас в мгновение ока и устремилась навстречу неприятелю.
Я успел лишь увидеть, как разлетелись в щепки весла на паарийском корабле, и как он неуклюже завертелся подхваченный течением.