Песнь Пророка (СИ)
Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн
Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Бетани выпрямилась, задумываясь, могла ли она о чем-то позабыть. Запустив пятерню в волосы, она беспокойно поглядывала на товарищей, уже потихоньку собравшихся выполнять ее приказы. Пока ее взгляд не наткнулся на Гаррета.
- А теперь попридержи-ка вожжи, сестрица, - прохладно сказал он. - Ты у нас начальником заделалась? И когда, напомни мне?
- Я не намерена сейчас что-либо обсуждать, - вздохнула она, отворачиваясь.
- А я намерен, - Хоук вытянулся вперед, хватая эльфа за воротник. - Вот это, например. Кажется, вы уже решили, что он идет с нами.
- Он знает дорогу, - вступилась за него Эсмильда, переводя на Гаррета тяжелый взгляд.
- Ну да, прямо как ты знала дорогу, - отмахнулся он.
Щеки храмовницы вспыхнули, но она промолчала.
- Вы собираетесь терпеть с собой еще одного… одного, - продолжил Хоук, отодвигая от себя пустую кружку. - Вот его присутствие как раз ничего не решит. Неужели никто сам не знает, где это демонов Мергал? Если так, я не поленюсь и спрошу об этом у местных картографов.
- Я умею петь и танцевать, - зачем-то промолвил Хаави, сжавшись от его рычания у себя под ухом.
- А крестиком не вышиваешь? - зыкнул Гаррет, откидываясь назад.
Весь гнев, как рукой сняло. То ли дело было в том, что никто не собирался давать ему отпор. Бетани представляла оппозицию, и уж она-то знала, что лучше не отвечать сразу, так как это может только раздраконить его. А, может быть, в том, что эльф начинал болтать глупости, сбивая его с основной мысли.
Хоук вынужденно посмотрел на него еще раз. Щуплый, он вряд ли много ел. Да и как маг, должно быть, владел парой-тройкой боевых заклинаний. Но с таким же успехом они могли взять любого другого колдуна. И то, наверное, он бы меньше разговаривал.
О том, что любого другого колдуна надо еще и найти, он как-то не подумал.
- Ты успокоился? - спросила Бетани немного погодя. - Хаави уже может идти за сапогами?
- Нет, - фыркнул Гаррет, быстро придумывая какую-нибудь отговорку. - Пусть расскажет анекдот. Хочу быть уверен, что хоть кто-то из вас будет меня развлекать по вечерам.
Андерс искоса посмотрел на него, не замечая, что не он один в замешательстве. Варрик считал себя официально оскорбленным, скрестив руки на груди и наблюдая за Хоуком исподлобья. Доселе он полагал, что развлекать это исключительно его обязанность.
- Я не знаю анекдотов, - пробормотал эльф, потирая колени. - Извините.
Гаррет хмыкнул.
- Даже Себастьян знал несколько здоровских шуточек, - со значением произнес он, словно Хаави мог иметь понятие, кто это.
- Ты сможешь его научить их придумывать, - Бетани подошла к нему, кладя руку на плечо. - Давай обсудим это все позже, сейчас нужно собираться.
Хоук не обратил на нее внимания, разглядывая эльфа. Научить кого-то шутить. Интересно, будет ли это ему по силам…
- Но я знаю один стишок! - поспешно выпалил Хаави, испугавшись его немого взгляда. - В Круге… я там услышал, он был очень популярен среди храмовников… не знаю, он мне совсем не показался смешным, он очень гадкий и…
- О, только храмовничьего юмора нам и не хватало, - прошептал целитель.
Эльф откашлялся.
Маленький маг по Тени гулял,
Предложил сделку демон - тот не устоял,
Брызнула кровь во все стены ручьем -
Храмовник проткнул мага копьем.
Хаави замолчал, оглядываясь. Бетани была ошеломлена, она зашарила по стене рукой, боясь упасть.
Андерс опустил голову, стиснув зубы. Он слышал подобное творчество не впервые, и не впервые ему хотелось найти создателей и спалить их на медленном огне. Сначала, конечно, задушить. И немножко расчленить.
Справедливость молчал, как молчал все последнее время. Но, что он был в гневе, маг ощущал всем нутром. Как будто все волосы встали дыбом, только не снаружи, а под кожей.
- О, Фенрис бы возвел тебя в ранг народных поэтов, - Гаррет облизнул губы.
Впечатление осталось двоякое. По крайней мере, это было забавнее той истории Эсмильды.
- Меня сейчас стошнит, - заявил целитель, поднимаясь с места. - Что бы вы тут ни обсуждали, я дальше сидеть не намерен.
- А дальше и не надо, - сообщил Хоук. - Отборочный тур прошел. Добро пожаловать на испытательный срок.
Он протянул Хаави руку. Эльф не без опаски ее пожал.
…
Удача, до последней капли вернувшаяся к Гаррету, с Варриком не была так благосклонна. По указанию Бетани он с истинно гномьей педантичностью подклеивался на пятки ко всем, кто мог как-то посодействовать их передвижению в Мергал. Желающих сегодня покидать город нашлась всего пара, из которых один собирался в одноименную столицу Неварры, а второй шел не далее, чем до поворота на Минантер. С одной стороны это их устраивало, но цена, которую нахальный торгаш требовал за свою повозку, заставляла задуматься, а не выгоднее ли будет дойти пешком.
В конце концов решение было принято, и Хоук, скрепя сердце, расстался с несколькими серебряками во благо комфортабельной поездки. Однако и это предположение вскоре оказалось ошибочным. Иссушенная неваррским ветром дорога была вся покрыта колдобинами, не проходило и минуты, чтобы повозку не подкидывало, а из рук Варрика не вылетали карты, которые он по старой привычке принялся перемешивать, чтобы скоротать время. Купец за вожжами молчал всю дорогу, словно его случайные спутники совсем не интересовали. Конечно же, это было не так. Стоило им о чем-нибудь заговорить, он поворачивался к ним правым ухом и старательно делал вид, что левым глазом ему лучше видно дорогу.
Кузов, в котором разместилась компания, был доверху забит длинными пахучими овощами. Переспевшие, они были настолько мягкими, что Гаррет боялся лишний раз повернуться, чтобы не задавить парочку и не вляпаться в ворсистую мякоть. Душок этих неизвестных овощей его не на шутку раздражал.
Выхода на реку Минантер они достигли к полудню следующего дня. Дороги оставалось всего ничего, когда Хоук наконец расслабился после бессонной ночи. Ему припомнили то, что трое суток кое-кто валялся в постели, пока остальные были на ногах, поэтому вахта была скорее вынужденная, чем по желанию.
Нос только привык к овощному аромату, а измятая спина прикипела к пляшущему под ней ящику, так и не представившийся извозчик объявил, что дальше он не едет. В нескольких поворотах была деревенька, куда он вез свой урожай, и ему совсем не хотелось, чтобы его тамошняя женушка узнала о приработке, который он собирался пропить.
- Ну и кто теперь будет указывать дорогу? - спросил Гаррет, глядя вслед удаляющейся повозке. - Эльфийский навигатор уже работает?
Хаави почесал тонкую бровь большим пальцем, рассматривая кромку густых деревьев, ползущих в горизонт, и пожал плечами.
- Я шел не совсем так.
- Потрясающе, - Хоук обернулся к Бетани. - Он такой же полезный, как… Я даже сравнить это ни с чем не могу.
- Я не говорю, что не знаю, как идти! - спохватился эльф, вцепившись в свой посох с такой силой, что тот вошел в рыхлую землю на несколько дюймов. - Просто тут можно свернуть.
Он сделал несколько шагов вперед. Новенькие сапоги славно поскрипывали. Казалось, он и прошелся только для того, чтобы еще раз блеснуть обновкой.
Хаави остановился, вглядываясь в горизонт так, будто он был на расстоянии вытянутой руки.
Светлые верхушки многолетних деревьев золотило солнце, висевшее прямо над ними. Разглядеть, где кончаются эти зеленые великаны, было невозможно. Живой стеной они закрывали собой все, куда хватало глаз. Ни одной деревушки, ни городка.
- Этот лес, - Хаави шмыгнул, наконец поворачиваясь. - Он… У него даже названия нет. Мне он не нравится.
- Ты же эльф, - напомнила ему Кордула. - Закомуристый лесной народец.
- Я не долиец, - он осторожно посмотрел на Гаррета. - Я никогда не был в лесах. И исправлять эту оплошность не тороплюсь. Мы должны идти на Запад, там мы сможем пересечь Минантер и миновать лес.
- Сделать круг, - мысленно прикинул Натаниэль. - На это уйдет несколько дней.