Песнь Пророка (СИ)
Песнь Пророка (СИ) читать книгу онлайн
Не успела парочка беженцев из Киркволла насытиться спокойной жизнью после нескольких лет скитаний, как они снова оказываются в центре всех событий. Сестра одного из них возникает на пороге их дома с непонятными заявлениями, командор Серых Стражей пропал, и никто не знает, где он, а между делом за жизнь каждого героя уже назначена цена.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Дэг презрительно чихнул, пряча голову между колен Гаррета в надежде укрыться от гадости, лезущей в нос.
Тяжелые шаги сзади заставили Хоука задуматься о том, кто бы это мог быть. Вряд ли Бетани стала бы так топать.
Но то, с какой уверенностью шедший толкнулся своим плечом в его, не оставляло сомнений.
Андерс остановился рядом, вглядываясь туда же, куда и Гаррет. Он нетерпеливо оглядел горизонт и, не найдя ничего интересного, посмотрел ему в лицо, словно для того, чтобы убедиться, что же там находит сам Хоук.
- Устал? - спросил маг.
Таким голосом он обычно спрашивал, как у него дела, когда тот возвращался из деревни, геройски размахивая окровавленным мечом. Целитель сидел у очага, разбираясь с травами. Рядом на огне кипел суп, распространяя запах овощей и мяса. А Гаррет подходил близко-близко, обнимал одной рукой за шею, заставляя запрокинуть голову, и целовал, театрально долго прижимаясь своими губами к его. Это было чем-то вроде ритуала. Нежная традиция, с которой нелегко было расстаться.
- Есть немного, - пожал плечами Хоук, стараясь не смотреть на него.
- Ты… хочешь о чем-нибудь поговорить?
- Не думаю, что это лучшее время, - он покачал головой, оборачиваясь.
Варрик с ногами забрался на палатку, размахивая по кругу какой-то тряпкой, за которой гналась Кордула.
- Да и место не самое подходящее, - признал Гаррет со вздохом. - Даже если я захочу показать тебе, что именно я делал с тобой там, то не смогу этого сделать.
События Тени, что казались забытыми, что и были такими в первые минуты, неожиданно громко дали о себе знать. Помимо того, что было на кухне, он вспомнил имена племянников. Шеррил. Тобин. Лотти. Они, конечно, не были его настоящими племянниками. Но в голове их образы отдавались болью. Возможно, если бы он чуть-чуть постарался, тогда… тогда… все это стало бы возможным на самом деле.
- Думаю, что, во всяком случае, это не то, чего мы еще не делали, - улыбнулся Андерс, отвлекая его от мыслей.
- Мы еще чего-то не делали?.. - спросил Хоук у кого-то невидимого. - Если хочешь узнать, что там было, я тебе опишу в красках. Только напомни, чтобы я не забыл.
Маг знал, с ним случилось не то, о чем можно спокойно рассказать за бокалом вина в кругу друзей. И скорее всего, он бы не захотел этого говорить никому. Но ему он доверял. Как всегда.
Целитель решил, что мог бы обнять его сейчас. Но все эти свидетели внизу, нахмуренные брови Гаррета, да и пес, обнюхивающий его сапоги с каким-то подозрительным интересом, заставляли даже думать об этом не сметь.
- Пойдем вниз, - Хоук опустил голову, разворачиваясь. - Нужно добраться до Неварры до обеда. Присутствие этого эльфа меня очень смущает.
Андерс послушно кивнул, следуя за ним.
…
Хотя солнце уже перевалило за полдень, на рынке было полным-полно народу. Возникли предположения, что этот день был базарным. Их, однако, ставило под сомнение сборище самих торговцев. Опытных купцов и даже обыкновенных торговок, которых можно встретить с утра до вечера, не было. Собрав дневную прибыль, они разошлись по домам, передав свой промысел более простому люду. Тут собрались и молодые люди, подменявшие родителей у прилавков, и мелкие воришки, перепродающие то, что они успели украсть утром, и прочие типы, до того жуткого вида, что не хотелось даже знать, чем именно они торгуют.
Гаррет вышагивал впереди так гордо, как будто ему были отписаны, по крайней мере, половина земель Неварры.
- Неблагодатных, отнюдь, - заметила Кордула. - Вы посмотрите, что за овощи. На Глубинных тропах и то поболее ассортимент. Там хотя бы грибы похожи на грибы.
- Здесь все похоже на грибы, - фыркнул Варрик. - Даже торговцы. Я уже не думаю, что было такой хорошей идеей закупать провиант именно тут.
- Ты видишь еще несколько рынков поблизости? - спросил Хоук, по-хозяйски шаря в одном из лотков. - Это картошка или старые подметки? Нет, я просто так интересуюсь.
- Будем надеяться на то, что в тавернах тут готовят из чего-нибудь другого, - сглотнула Эсмильда, присматриваясь к пресловутому картофелю.
Ей показалось, что среди грязных светлых клубней что-то пошевелилось.
- Мы не будем тут задерживаться, - сказал Гаррет, сгребая охапку подозрительных овощей в сумку Бетани. - Я бы и обедать тут не оставался.
- Лишишь такой маленькой прихоти? - усмехнулся гном. - Я за столом не ел несколько дней. Все больше на кресле, да под кроватью.
- Именно из-за этого мы снова отбиваемся от графика, - он не уточнил, что отбивание произошло по его вине. - Или я один слежу за временем?
Хоук поднял голову, доставая из кошеля на поясе пару серебряков. Мальчишка, избавившийся от всего своего товара, радостно хлопнул в ладоши, предварительно проверив монеты на зуб.
На глаза попался Хаави, старательно взбивающий землю под ногами.
- Кстати, почему он еще здесь? - Гаррет специально не говорил с ним напрямую. Какую именно цель он преследовал, он пока не выяснил.
Бетани оглянулась на эльфа, еще более присмиревшего, осознав, что на него обратили внимание. Девушка так же устремила на него свой взгляд. Защищать его никто не собирался, даже Андерс. Маг отлично понимал, что здесь он будет в куда большей безопасности, чем в их походе за золотым руном… Серым командором.
- Я… - Хаави неловко посмотрел на Натаниэля, но тот только отвел глаза. - Я бы хотел немного поесть. Но у меня совсем нет денег. Я думал, если вы… пойдете в таверну, я смогу… подобрать то, что останется.
- Я сейчас расплачусь, - фыркнул Хоук. - Могу дать тебе пятьдесят серебряков. С условием, что я тебя больше никогда не увижу.
- Вы так добры, - глаза эльфа блеснули влагой.
Получив обещанные деньги, Хаави достаточно долго распихивал их по многочисленным карманам, наспех пришитым к брюкам. Справившись, он низко поклонился перед Гарретом, не одарившим его сколько-нибудь одобряющим взглядом.
- Несмотря на вашу грубость и пошлость, думаю, я смогу запомнить Защитника как храброго и щедрого человека.
- Храброго, щедрого, сколько раз я это слышал… - пробормотал Хоук, тут внезапно осознавая смысл всей фразы. - Пошлость? Грубость? Да уж, с такими комплиментами мне не приходилось сталкиваться.
- Мог бы с ним и повежливее, - вздохнула Бетани, смотря, как эльф бодрой рысью удаляется за дома. - Он тебе жизнь спас.
- Испортил хороший сон, - пробурчал тот. - Ожидала, что я буду пылать благодарностью?
- Интересно, успеют ли его схватить храмовники или раньше прикончит кто-нибудь из тех, кто видел, с какими деньгами он убегал, - задумчиво пробормотал Андерс.
- О, Создатель, какое безразличие к судьбе мага! - Гаррет воздел руки к небу. - Я заново начинаю в тебя влюбляться.
Эсмильда не добавила ни слова. Она была немного печальна. Возможно, именно из-за того, что они так быстро расстались с этим эльфом. Он был неплохим. Кажется, она уже думала об этом.
- А по мне хорошо, что Хоук от него избавился так быстро, - прервал его Натаниэль, пряча бутыль с чем-то мутным, что он купил, пока они рассчитывались за репу. - За нами не будут гнаться те, кто гонится за ним. Да и без эльфа мы меньше привлекаем внимание. Не говоря уже о том, что ему совсем не нужно было знать, куда мы направлялись. А рано или поздно эта тема в разговоре бы всплыла.
- Поговори об этом чуть погромче, пупсик, и эта тема всплывет в домах всех торгашей, что нас сейчас слышат, - отрезал Гаррет, хотя он и был солидарен с Хоу.
Он не хотел признавать, но во многих вопросах их взгляды с этим так называемым женихом Бетани совпадали. И это пугало.
- Где тут у вас ближайший кабачок? - рявкнул он прямо в ворсистое ухо торговцу, усиленнее всех пытающегося вникнуть в суть их беседы.
Перепугавшийся старик попытался показать во всех направлениях сразу. В конце концов его руки наподобие магических рамок сошлись, указывая на широкую улочку, упирающуюся в кособокое бревенчатое строение с выцветшей вывеской, подсказывающей его назначение.