Дорога мертвых (СИ)
Дорога мертвых (СИ) читать книгу онлайн
Ее зовут Мириам - и она мертва.Как мертвы и ее друзья, проигравшие свою последнюю битву против механических ангелов, спустившихся с небес. Но что значит смерть в мире, уже не раз сожженном атомной войной?Теперь ей предстоит узнать, какая сила правит призрачными городами, и древними развалинами, затерянными в песках. Армия рейдеров уничтожена - но враг, стоящий за ней, не повержен. И дороги мертвых ведут к нему, через призрачные селения и пустыню, лагеря цирков и новые битвы - к сияющим стенам Крепостей и трону Короля дорог.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
А затем он подумал о том, как ему повезло.
- Вставай. - Он искоса глянул на Рольфа, все еще отплевывающегося и фыркающего. - Сказал, едем.
- А че... что это было такое?
- Обвал. - Равнодушно бросил Шото первое, что пришло в голову. - Под землю дом обрушился. Что, не видел такого никогда?
- Нет.
- Еще увидишь не раз.
- А. Так а эти, что уехали... это они сделали?
- Может и они. Для этого много не надо.
- Не надо?
- Может... - Задумался Шото, и оглянулся на все еще курящуюся воронку. Обычное спокойствие уже вернулось к нему, но воспоминание о бегущем холодке не давало покоя.
- Ладно. - Наконец выговорил он. - Пойдем за ними не в двух часах. Пойдем в четырех.
I.
Мотор кара свистел. Но если долго вслушиваться, можно было различить в свисте еще один звук - напряженное низкое гудение. Откуда-то Мириам знала, что его быть не должно, оно возникает потому, что напряжение в батарее превышает разрешенное для двигателя, и тот работает на износ.
Раньше она этого не знала.
Кар почти не бросало на неровностях старого хайвея, огибающего древний город, название которого теперь тоже стало известно Мириам.
Атланта.
Один из больших городов старого мира, старая Атланта, совсем не похожая на новую.
Иногда что-то дребезжало в решетчатом багажнике - видимо, перемещались части игольников, или картриджи, сваленные туда Би. Со стороны кабины багажник оставался открытым, и Арго сидел спиной к нему, закрывая его надежнее любой дверцы.
Смотреть по сторонам не хотелось - Мириам вспоминала ритуал. Громкое, страшноватое слово, за которым пряталось нечто гораздо более простое и знакомое - встреча старых друзей посреди пустыни, на поле недавнего боя.
Всего несколько часов назад...
- «Когда-то слово «цирк» обозначало нечто иное. Оно не звучало одновременно радостно и непристойно. В нем не было того смысла, который вкладывают фермеры, рассказывающие о нем своим дочерям - приход чужаков, время раскованности и чудес, возможность услышать рассказы о далеких землях и невиданных событиях. Приходу цирков в поселения радуются больше, чем прибытию купцов - они несут с собой больше, чем просто новую одежду, пряности, и заряды для оружия.
Они несут красоту - хотя не думаю, что хоть один из их зрителей знает, что это называется именно так.»
Слова Джино тоже несли красоту. Вспоминая разворачивающуюся на бетонном поле кавалькаду раскрашенных трейлеров, Мириам воспринимала их через призму этих слов. Магию, позволявшую мертвому сложить картину, которую она видела сейчас. Кусочек его мира, оставленный ей в подарок.
- «К моему сожалению, я до сих пор не видел их. Говорят, они путешествуют между городами и Крепостями, собирая чудеса, истории и трюки. Большая удача встретить их между Весенней и Осенней ярмарками, потому что никто не знает их маршрутов - они приезжают неожиданно, но редко бывают незваными гостями. Учитывая мое состояние, я не рассчитываю увидеть ярмарку - так что вероятность посмотреть на один их них близка к нулю. И настолько же близки к нулю мои знания об окружающих меня людях.
Что можно знать о человеке, если не знаешь искусства, которое его развлекает?»
Грузовики выстраивались ровными рядами, как на стоянке - похоже, для них это было привычным делом. Глядя на эти маневры, Мириам сразу разделила их на три группы, согласно рисункам на бортах.
Одни были покрыты краской сверху донизу. Даже на дверцах и дисках выделялись полосы и пятна, соответствующие цветам трейлеров - красному, зеленому и синему. Их рисунки были только белыми - силуэт большеголовой птицы, одинаковый, видимо, выполненный под один трафарет.
Цветом второй группы был красный - разных оттенков, от светло-солнечного, до ржавого. Он покрывал все машины неровными пятнами, поверх которых, как трещины в раскаленном камне, бежали сложные оранжевые узоры. Казалось, кузова вот-вот разорвет бушующий в них огонь, и Мириам на секунду позавидовала художнику, которых смог такое сделать.
Рисунки третьих были настоящими картинами. На черных запыленных бортах бежали куда-то песчаные коты, летели птицы, ползли желтые змеи с крыльями летучих мышей, и сплетались в клубки какие-то совсем незнакомые ей существа, рогатые, с телами волков или гиен.
Не нужно было даже объяснять, в чем состоит отличие между машинами. Под угловатой тенью бетонного остова выстраивались три цирка, совсем разных, просто приехавших вместе.
Все было просто - никаких громких слов, музыки и цирковых масок. Из грузовиков выбирались люди - усталые, одетые в рабочую одежду мужчины и женщины. Они тихо переговаривались и разминались, оглядывая поле, подростков, выстроившихся прямоугольником, и фигуру Джона в красном плаще. Арго, не особо смущаясь, подошел и встал рядом с ним, от чего по цветам людей из цирков побежала рябь.
Затем трое из них вышли вперед, из-за трейлеров, где они стояли до этого. И двинулись к Джону, смеясь, и, видимо, продолжая начатый разговор.
Двое мужчин и одна женщина, очень высокая и широкоплечая.
Мари подвела Мону к краю строя, а Би пошла дальше, к Джону. Мириам, подумав секунду, последовала за ней, не забыв проверить игольник и количество оставшихся в нем зарядов.
При их приближении смех стих - трое приезжих рассматривали их. Мириам без труда читала удивление, недоумение, и хорошо спрятанный страх.
- Решил надуть нас, мастер Риордан? - Заговорил наконец самый маленький из них, чернокожий, и совершенно седой. - Я этого здоровяка знаю, он вовсе не твой ученик.
- Если я надую тебя, то ты лопнешь, Рубин. - Ровно ответил Джон. - Он мой гость.
Мириам с трудом удержалась, чтобы не рассмеяться.
- Могу его подержать, пока ты дуть будешь. - Добавил Арго. - Мне этот вредный старикашка никогда не нравился.
- Мне тоже. - Сказала высокая женщина, и скрестила на груди мускулистые руки, сплошь покрытые цветными татуировками. - И я еще не видела трюка с надуванием человека...
- Вот так всегда. - Вздохнул седой, которого называли Рубином, и поднял глаза к небу. - Люди не помнят добра, и не ценят опыта. Все им новые трюки подавай.
- Так а тебе только того и надо. - Арго шагнул вперед и навис над маленьким циркачом. - У тебя их мешок и еще сумка в придачу.
- Гораздо больше, малыш. Надо же, как ты вырос. А я ведь помню тебя вот таким вот...
- Не заливай, старик. - Расхохотался Арго, и аккуратно обнял его. - Когда я к тебе попал, я уже был гораздо здоровее тебя.
- Так это правда? - Заговорил третий циркач, стройный и смуглый, с черной полоской усов под сломанным носом. - Титан Арго когда-то был в твоем цирке?
Татуированная женщина обошла их и взялась за плечо Арго, точно проверяя крепость мышц.
- Настоящий. - Сказала она, и усмехнулась. - Тоже думала, что Руби привирает. Давно тебя на экранах не показывали.
- Давно. - Согласился Арго, но продолжать не стал.
- Значит вот какой козырь у Джона есть. - Высокая женщина оглядела Би, стоящую за Арго, и Мириам. - Мы тут думали все утро, пока Бруно ждали - ехать сюда вообще или нет. Тут бой был, я видела. Всегда было интересно, как вы это место охраняете.
- У меня много козырей в рукавах. - Ответил Джон, и развел руками. Длинные рукава плаща полностью скрывали кисти, и Мириам никак не могла понять - знают ли приезжие, кто перед ними, или считают Риордана просто чудаковатым человеком в маске.
- Раненые есть? - Спросил смуглый, которого, видимо, звали Бруно. - Можем помочь.
- Легко раненные. - Ответил Джон. - Ничего серьезного.
- А... эти, кто напал?
- Не ваша забота.
- Стервятников, что ли? - спросила высокая женщина.
- Не задавай вопросов. - Предложил Арго. - И не получишь дурацких ответов.
Ее взгляд еще раз задержался на игольнике под рукой у Мириам, и она медленно кивнула.
- Но ехали мы не зря? - Уточнил Бруно.
- Я держу слово. - успокоил его Джон. - Остальное - мелочи. Для тебя у меня пять человек - двое акробаток, борец, фокусник, и механик. За то время, пока вы доберетесь до Детройта...