Дорога мертвых (СИ)
Дорога мертвых (СИ) читать книгу онлайн
Ее зовут Мириам - и она мертва.Как мертвы и ее друзья, проигравшие свою последнюю битву против механических ангелов, спустившихся с небес. Но что значит смерть в мире, уже не раз сожженном атомной войной?Теперь ей предстоит узнать, какая сила правит призрачными городами, и древними развалинами, затерянными в песках. Армия рейдеров уничтожена - но враг, стоящий за ней, не повержен. И дороги мертвых ведут к нему, через призрачные селения и пустыню, лагеря цирков и новые битвы - к сияющим стенам Крепостей и трону Короля дорог.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По хайвею, который совсем недавно покинули машины рейдеров, двигалось еще одно песчаное облако, скрывающее в своей сердцевине странное, яркое пятно - грузовые кары, раскрашенные яркими красками, не меркнущими даже под слоем пыли.
- Готовность к прибытию. - Ровно произнес Джон, и свист стих.
- Надеюсь, что мы не такие. - Продолжила Мона прерванную мысль, и Мари кивнула в ответ, заглянув ей в глаза:
- Если, изменяясь, мы умираем - то вот она, на крыльях песка и славы... наша смерть.
Глава VI
Интермедия I.
Шото плюнул на песок, рядом с длинным коричневым пятном, и присел, разглядывая следы протекторов.
Глубоко вдавленные в каменное крошево, блестели осколки пластика и брони. Пальцы Шото легли на едва различимый узор, нарушая его.
- Часа два. - Он снова сплюнул вязкую слюну, вместе с комком горького дикого табака. - Вывернули отсюда туда...
Он указал на скелет здания, возвышающийся вдалеке.
- Те, что мы на бетоне видели? - Старший его второй восьмерки, Рольф, замер рядом, не отрывая глаз от шевелящихся на ветру синеватых усиков, поднимающихся над селением. - А это что там?
- Антенны. - быстро соврал Шото. Эти странные штуки казались ему живыми, порождая холодок, бегущий вдоль позвоночника. - Антенн не видел, дитя песка?
- Да видел, видел. А это там эти девки?
Шото кивнул, рассматривая искореженные каркасы трех каров, и разбросанные тела - холмики, чуть заметно отличающиеся по цвету от песка. Ржавые пятна и тряпичные кляксы между осколков серого камня и кирпича.
- Да. Они с бетона съехали, и тут началось.
- Что началось?
- Уже и не видно. Здесь, видишь, кары встали, все... А они еще дрались, бежали, стреляли. Туда бежали. - Он вытянул руку в сторону скопления низких домиков, цветных коробок с яркими рисунками на стенах.
- И дальше что? Взяли барахло и уехали? Колес то больше нет. Может глянем тихонько, что там осталось?
Шото молча посмотрел на Рольфа, и тот занервничал:
- Что не так, старший?
- Думать надо. - Процедил Шото.
- Чего думать?
- Ты что видишь? Кроме девчонок мертвых, и Тигров?
Рольф медленно огляделся и кивнул:
- Что Змеи, да Тигры своих хоронят?
- Так бы не бросили. Да и не бежали они - команд не было, радио у них умерло сразу, как только с бетона ушли.
- А кто же... кары тогда где?
- Уехали, дитя песка. Укатили колесами.
- Увели?
- А ты думал. - Шото задумался. - Ловушка тут была. Выдернули их с бетона, кары остановили, а затем всех и закопали - кого как попало. А потом те, кто их кончил, забрали целые колеса, и выбрались на бетон, по солнцу.
- Так а кто?
- У этих, что там лежат, дырки от иголок. Еще двоих железкой резали. Не нелюди это, не бойся.
- Да я и не...
- Нелюдям колеса ни к чему - они с неба приходят.
- Жаль... Змею. - Неожиданно сказал Рольф. - И девок ее тоже. С ними бы весело было, а то сколько дней уже без баб...
- Я ей предлагал.
- Может все же глянем, че там осталось?
- У нее было почти пять восьмерок, и они все тут лежат. Тоже хочешь полежать на песочке, на солнце погреться? Змея эта думала, что умная, да кто-то ее перемудрил. Это место - смерть, и мы туда не пойдем.
- А куда пойдем, старший?
Шото чуть заметно улыбнулся - Рольф, говорящий с ним с таким уважением, был старше его как минимум года на четыре, и выше почти на две головы.
- Тоже по солнцу.
- За ними?
- Куда и собирались. Долина Хокса пустая, беженцы по домам едут, да и ребята из наших там еще прячутся. Соберем, кого сможем, барахла в тачки набьем, а там уже и домой можно - не овцами трусливыми, а с добычей.
- Так а эти, что тоже вперед ушли?
- А мы тихо, за ними. После них уже точно никого ждать не будут. Пусть еще на пару часов вперед отойдут, и двинем.
Рольф свистнул. Позади, за нагромождением бетонных осколков, прошуршали шаги, и, чуть погодя, в отдалении засвистели в ответ моторы трех каров - знакомый и успокаивающий звук, к которому Шото успел привыкнуть за последние несколько недель.
Звук, в который сейчас вплелось что-то постороннее. Шуршание, на грани слышимости.
- Замри. - Прошептал Шото, и пригнулся, краем глаза заметив, как застыл Рольф, выполняя его приказ буквально. Шелест усилился, не становясь громче, а приближаясь, наползая со всех сторон. Едва различимое шуршание пересыпаемого песка. Что-то двигалось вокруг, и на поле впереди, поднимая в воздух клубы тонкой желтой пыли.
- Ветер. - Тихо предположил Шото. - Просто ветер.
- Антенны. - отозвался Рольф. - Эти штуки...
И тогда Шото увидел. Тонкие, раскачивающиеся усики, высотой во много человеческих ростов, уходили под землю. Как трава, растущая наоборот, они становились все короче, и что-то шевелилось под песком, поглощая их. Заставляя вспомнить картину, виденную в детстве - жука-птицееда, заманивающего грызунов в свою воронку, дрожащие усики-антенны над песком и рывок черных жвал...
Земля вздрогнула, и по спине Шото снова побежал предательский холодок.
Антенны рванулись вниз, исчезая. Следом за этим что-то сломалось в основании бетонного скелета, нависающего над селением впереди - с треском, похожим на звук ломающегося бампера, выбросив фонтан песка и осколков цвета человеческой кости. Песок брызнул вверх, обтекая бетонные ребра, расталкивая их, и скелет просел. Остов здания сложился, распадаясь, как детский домик из спичек. Белое смешалось с рыжим, а затем исчезло, проваливаясь куда-то вниз, уходя из поля зрения.
Еще один желтый фонтан рванулся в небо справа, посреди селения, разбрасывая прямоугольники крыш и стен, точно игральные карты. Бетонное поле между ними с грохотом раскололось, горой выбросив вверх серые плиты.
Только сейчас Шото понял, что шелест перерос в рев, разрывающий уши. Песок взлетал и падал, вместе с обломками, дрожала земля, уходя из-под ног. Песчаные вихри сливались, смешивая рваные куски жести, арматуру и человеческие тела в одно, вращающееся серое облако, опускающееся вниз. Что-то под землей поглощало его, как поглотило антенны, и песок под ногами тоже двигался, скользя к невидимому центру, огромному нечто, ворочающемуся впереди, во все растущей воронке. Шото уже видел ее склоны, все более пологие, куски домов и остатки фундаментов скользили по ним, как живые. Текучие склоны маленькой долины, в которой мог бы поместиться любой город из тех, что Шото когда-либо знал.
Ему показалось, что он услышал вскрик Рольфа, когда земля выскользнула у них из-под ног, и повлекла вперед и вниз, по ближайшему склону, навстречу бурлящему бесформенному вихрю, в котором бледным, почти незаметным при свете дня призраком блеснула огромная синяя молния.
Ударил гром, и вихрь брызнул в стороны, рассыпаясь. Шото прикрыл лицо полой плаща, за долю секунды до того, как песок, смешанный с мелким мусором и камнями окончательно повалил его на землю.
Грохот стихал. Шото лежал, слушая шелест и шуршание песка вокруг, пересвист моторов и крики Пауков из его восьмерок. Рядом ругался Рольф, не успевший отвернуться, и теперь вытряхивающий песок из глаз и ушей. Что-то гудело и обрушивалось внизу, все тише. Удары глухими взрывами доносились сквозь толщу песка.
Шото отбросил плащ и перекатился, вставая на ноги.
Поселения больше не было. Скелет здания, домики, поле, антенны, место прошлой битвы - вместо них, уходя вниз и в стороны, простиралась огромная плоская воронка, с еще движущимися стенками, по которым, оставляя извилистые и мгновенно исчезающие следы, скользили обломки. Стремясь вниз, во все еще курящийся эпицентр, они двигались и неспешно застывали на своих новых местах. Глядя на искореженный кар, медленно удаляющийся следом за ними, Шото подумал о ветре, и песке - что пройдет всего несколько дней, и это место станет обычным. И ничто не позволит догадаться о том, что было здесь... что произошло.