Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ор, -- сказал он дракону и сел перед существом на корточки. Оно растянуло большой рот в плаксивой улыбке.
-- Кругом дакини, -- пробормотало оно, -- только смерть, только убийство и жажда крови. Десять мудрецов отвернулись от нас.
И оно обречено закрыло глаза большими морщинистыми веками без ресниц.
-- Кто ты? -- спросил Хелот.
Не открывая глаз, существо ответило:
-- Хроальмунд Зеленый, Болотный Морок, из рода похмельных троллей, созданных в дурной час Демиургом нашим Морганом Мэганом, да будет проклято его имя, да будут преданы забвению его дела.
От удивления Хелот с размаху сел на сырой мох.
-- Прости, Хроальмунд, я не вполне понял. Что значит "похмельные тролли"?
-- Ну что тут объяснять? -- Существо сердито уставилось на Хелота. -- Ты хочешь убить меня. Так убивай поскорее и не докучай мне своими вопросами.
-- Я вовсе не хочу убить тебя, -- возразил Хелот. -- Я служу замку Аррой и сейчас... -- Он замялся. -- Словом, Хроальмунд, я не враг тебе, если ты проклинаешь Моргана Мэгана.
-- Я проклинаю Демиурга потому, что прежде поклонялся ему. А кто ты такой, чтобы проклинать его? Ты -- жалкий дакини. Ты не понимаешь величия божества. Тебе недоступно представление о растоптанной вере.
-- Да, -- сказал Хелот, чувствуя, что начинает сердиться на это, казалось бы, безобидное и жалкое существо. -- Мой бог никогда еще не предавал меня, хотя я частенько забывал помянуть его в молитвах перед сном.
-- Неважно, -- отрезал Болотный Морок. -- По-хмельные тролли -- одно из почтеннейших сословий мира Аррой, хотя по ряду причин мы вынуждены скрываться и вести тайный образ жизни. Нам ведома та сторона жизни Демиурга, что сокрыта от остальных. Мы -- его пьяные кошмары, его ночной бред, его алкогольные муки, его подавленные эмоции и неудовлетворенные желания.
-- Господи, сколько же еще вас, уродов, было создано в этом несчастном мире! -- воскликнул Хелот, не удержавшись. -Морган разбрасывал свою созидательную силу налево и направо, и я сомневаюсь, чтобы он соображал, что именно он творит. Прости ему, Иисусе...
-- Иисусе -- это что за идол? -- тут же прицепился Болотный Морок. Как только он понял, что опасность быть убитым ему не грозит, он уселся поудобнее на сыром мху и уставился на человека горящими глазами.
-- Иисус -- не идол, Он Сын Божий, -- серьезно ответил Хелот.
-- Гм. Думаю, демиурги между собой разберутся, -- заявил Болотный Морок. -- Не наше дело мирить их или что-то объяснять. Я хочу убить Моргана. Он оскорбил меня, мое племя, мою веру. Всю ночь я медитировал под взором Десяти Божественных Старцев и принял решение.
Лохмор заворчал. Ему не нравилось это создание, от которого исходил сильный рыбный запах. К тому же рана на боку Морока выглядела не слишком красиво. Однако когда Хелот предложил Хроальмунду перевязать ее, маленький тролль отказался.
-- Я иду на верную гибель, -- объявил он. -- Не понимаю, зачем тратить время на бессмысленные действия.
Лохмор дохнул в сторону огнем. -- Сделать
-- Кругом дакини, -- пробормотало оно, -- только смерть, только убийство и жажда крови. Десять мудрецов отвернулись от нас.
И оно обречено закрыло глаза большими морщинистыми веками без ресниц.
-- Кто ты? -- спросил Хелот.
Не открывая глаз, существо ответило:
-- Хроальмунд Зеленый, Болотный Морок, из рода похмельных троллей, созданных в дурной час Демиургом нашим Морганом Мэганом, да будет проклято его имя, да будут преданы забвению его дела.
От удивления Хелот с размаху сел на сырой мох.
-- Прости, Хроальмунд, я не вполне понял. Что значит "похмельные тролли"?
-- Ну что тут объяснять? -- Существо сердито уставилось на Хелота. -- Ты хочешь убить меня. Так убивай поскорее и не докучай мне своими вопросами.
-- Я вовсе не хочу убить тебя, -- возразил Хелот. -- Я служу замку Аррой и сейчас... -- Он замялся. -- Словом, Хроальмунд, я не враг тебе, если ты проклинаешь Моргана Мэгана.
-- Я проклинаю Демиурга потому, что прежде поклонялся ему. А кто ты такой, чтобы проклинать его? Ты -- жалкий дакини. Ты не понимаешь величия божества. Тебе недоступно представление о растоптанной вере.
-- Да, -- сказал Хелот, чувствуя, что начинает сердиться на это, казалось бы, безобидное и жалкое существо. -- Мой бог никогда еще не предавал меня, хотя я частенько забывал помянуть его в молитвах перед сном.
-- Неважно, -- отрезал Болотный Морок. -- По-хмельные тролли -- одно из почтеннейших сословий мира Аррой, хотя по ряду причин мы вынуждены скрываться и вести тайный образ жизни. Нам ведома та сторона жизни Демиурга, что сокрыта от остальных. Мы -- его пьяные кошмары, его ночной бред, его алкогольные муки, его подавленные эмоции и неудовлетворенные желания.
-- Господи, сколько же еще вас, уродов, было создано в этом несчастном мире! -- воскликнул Хелот, не удержавшись. -Морган разбрасывал свою созидательную силу налево и направо, и я сомневаюсь, чтобы он соображал, что именно он творит. Прости ему, Иисусе...
-- Иисусе -- это что за идол? -- тут же прицепился Болотный Морок. Как только он понял, что опасность быть убитым ему не грозит, он уселся поудобнее на сыром мху и уставился на человека горящими глазами.
-- Иисус -- не идол, Он Сын Божий, -- серьезно ответил Хелот.
-- Гм. Думаю, демиурги между собой разберутся, -- заявил Болотный Морок. -- Не наше дело мирить их или что-то объяснять. Я хочу убить Моргана. Он оскорбил меня, мое племя, мою веру. Всю ночь я медитировал под взором Десяти Божественных Старцев и принял решение.
Лохмор заворчал. Ему не нравилось это создание, от которого исходил сильный рыбный запах. К тому же рана на боку Морока выглядела не слишком красиво. Однако когда Хелот предложил Хроальмунду перевязать ее, маленький тролль отказался.
-- Я иду на верную гибель, -- объявил он. -- Не понимаю, зачем тратить время на бессмысленные действия.
Лохмор дохнул в сторону огнем. -- Сделать
Перейти на страницу: