Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
з вас. Мне больно болью каждого из вас. Давно я не слышала радости.
-- Так-то оно так, а все же вдруг этот сумасшедший Морган Мэган уничтожит нас всех в миг своей смерти? -- не сдавался Лоэгайрэ. -- Говорят, колдуны мертвые сильнее, чем живые. Да и вообще, не стал бы я доверяться дакини.
-- Не стал бы доверять дакини? -- подал голос вдруг Форайрэ. -- Ха! А Секач им кто отдал?
-- Это... я... так вышло. Выгодный же был обмен, как отказаться! Да кто же знал, что все так обернется?! -рассердился наконец Лоэгайрэ.
Хелот вынул из кожен Секач, взглянул на надпись, сделанную светящимися рунами.
-- Я убью его, -- сказал он. -- Я убью его, Диано-ра-Из-Радуги.
На рассвете Морган, взяв с собой одного Алькасара, углубился в чащу леса. Во-первых, создателя мутило после вчерашних возлияний и ему хотелось побыть вдали от чужих физиономий. Во-вторых, он решил самолично произвести разведку и пометить те валуны, которые надлежит уничтожить в первую очередь, чтобы не тратить времени и сил на разбивание неодушевленных предметов.
Сарацин смотрел, как Моргана выворачивает наизнанку возле источника мудрости. Наконец, умывшись, Морган Мэган пробормотал:
-- В таком-то состоянии я и сотворил этих Болотных Мороков, будь они неладны... -- Ты говоришь о вчерашнем малыше? Морган поднял голову и посмотрел на сарацина, подчеркнутое безразличие которого начинало уже раздражать Демиурга.
-- О нем. Но почему ты называешь его "малышом"? Он старше тебя лет на четыреста.
-- Он маленький, -- сказал Алькасар. -- Он слабый.
-- Зато зловредный. Зря ты за него заступился. Ты рисковал лишиться моей милости, Алькасар.
Сарацин пожал плечами.
-- Это неважно, -- отозвался он. -- Зачем мне твои милости, Морган Мэган?
-- О-ох, -- простонал Морган, снова хватаясь за горло. -Зачем я столько пил?
-- Это совесть бунтует, -- сказал Алькасар. -- Тебе не хочется убивать свой мир. Тебе хочется его спасти.
-- Заткнись, -- хрипел Морган. У него не хватило сил даже на то, чтобы сжать кулак, и он тихо захныкал от слабости. -Уйди с глаз, рябая морда. Ненавижу вас всех. Со всех сторон смотрят... глаза, глаза, глаза...
Он застонал и сжал голову ладонями. Алькасар покусал нижнюю губу, как будто обдумывал что-то. Он стоял над поверженным Демиургом и пытался понять, какое чувство зарождается сейчас у него в душе. Одно мгновение он был близок к тому, чтобы вонзить в беззащитно открытую спину нож и на том покончить с этой чудовищной историей. Но внезапно странное сияние между деревьев привлекло его внимание. Алькасар поднял голову, присмотрелся -- и вдруг закричал от страха.
Морган подскочил:
-- Что с тобой? Почему ты орешь?
Алькасар зажал рот ладонями, но и поверх ладоней смотрели насмерть испуганные черные глаза, в которых не осталось ни искры разума. Это был взгляд затравленного животного.
Морган огляделся, но ничего подозрительного не заметил. Ни чудовищ, ни великанов. Говорили что-то про огнедышащего дракона, которого сманили на
-- Так-то оно так, а все же вдруг этот сумасшедший Морган Мэган уничтожит нас всех в миг своей смерти? -- не сдавался Лоэгайрэ. -- Говорят, колдуны мертвые сильнее, чем живые. Да и вообще, не стал бы я доверяться дакини.
-- Не стал бы доверять дакини? -- подал голос вдруг Форайрэ. -- Ха! А Секач им кто отдал?
-- Это... я... так вышло. Выгодный же был обмен, как отказаться! Да кто же знал, что все так обернется?! -рассердился наконец Лоэгайрэ.
Хелот вынул из кожен Секач, взглянул на надпись, сделанную светящимися рунами.
-- Я убью его, -- сказал он. -- Я убью его, Диано-ра-Из-Радуги.
На рассвете Морган, взяв с собой одного Алькасара, углубился в чащу леса. Во-первых, создателя мутило после вчерашних возлияний и ему хотелось побыть вдали от чужих физиономий. Во-вторых, он решил самолично произвести разведку и пометить те валуны, которые надлежит уничтожить в первую очередь, чтобы не тратить времени и сил на разбивание неодушевленных предметов.
Сарацин смотрел, как Моргана выворачивает наизнанку возле источника мудрости. Наконец, умывшись, Морган Мэган пробормотал:
-- В таком-то состоянии я и сотворил этих Болотных Мороков, будь они неладны... -- Ты говоришь о вчерашнем малыше? Морган поднял голову и посмотрел на сарацина, подчеркнутое безразличие которого начинало уже раздражать Демиурга.
-- О нем. Но почему ты называешь его "малышом"? Он старше тебя лет на четыреста.
-- Он маленький, -- сказал Алькасар. -- Он слабый.
-- Зато зловредный. Зря ты за него заступился. Ты рисковал лишиться моей милости, Алькасар.
Сарацин пожал плечами.
-- Это неважно, -- отозвался он. -- Зачем мне твои милости, Морган Мэган?
-- О-ох, -- простонал Морган, снова хватаясь за горло. -Зачем я столько пил?
-- Это совесть бунтует, -- сказал Алькасар. -- Тебе не хочется убивать свой мир. Тебе хочется его спасти.
-- Заткнись, -- хрипел Морган. У него не хватило сил даже на то, чтобы сжать кулак, и он тихо захныкал от слабости. -Уйди с глаз, рябая морда. Ненавижу вас всех. Со всех сторон смотрят... глаза, глаза, глаза...
Он застонал и сжал голову ладонями. Алькасар покусал нижнюю губу, как будто обдумывал что-то. Он стоял над поверженным Демиургом и пытался понять, какое чувство зарождается сейчас у него в душе. Одно мгновение он был близок к тому, чтобы вонзить в беззащитно открытую спину нож и на том покончить с этой чудовищной историей. Но внезапно странное сияние между деревьев привлекло его внимание. Алькасар поднял голову, присмотрелся -- и вдруг закричал от страха.
Морган подскочил:
-- Что с тобой? Почему ты орешь?
Алькасар зажал рот ладонями, но и поверх ладоней смотрели насмерть испуганные черные глаза, в которых не осталось ни искры разума. Это был взгляд затравленного животного.
Морган огляделся, но ничего подозрительного не заметил. Ни чудовищ, ни великанов. Говорили что-то про огнедышащего дракона, которого сманили на
Перейти на страницу: