Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.

Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 268
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
снее. С вами все замечательно, сэр.
Хелот вздохнул. Ему пришлось задать вопрос, которого он так боялся, но другого выхода не оставалось.
-- Тэм... скажи мне правду: я убил Моргана? 3
-- Нет, что вы, сэр. Он жив, как и вы. Он в подземелье. Дама Имлах напоила его сонным зельем, сэр, чтобы он не мог колдовать.
-- Они все-таки хотят убить его?
-- Они... я не знаю, сэр. Без вас не станут решать.
Хелот уселся поудобнее. Он не понимал, почему мальчик его боится. И эти подобострастные взгляды, которых за Тэмом раньше не водилось.
-- Где Дианора? -- спросил Хелот. -- Я позову ее, сэр.
Тэм убежал -- только пятки сверкнули. "А ведь сидел у постели, ждал, пока хозяин придет в себя, -- понял вдруг Хелот. -- Боялся, что не очнусь".
Его невеселые размышления прервало появление Диакоры. На ней было все то же длинное платье Фейдельм, но лангедокский рьщарь видел, что сама владычица Оленьего Леса, Фейдельм-Из-Радуги, исчезла. Перед ним снова стояла сводная сестра Гая Гисборна.
-- Слава Богу! -- с огромным облегчением произнес Хелот. -- Дианора.
Она присела в учтивом поклоне и склонила голову:
-- К вашим услугам, сэр Хелот.
-- Дианора! -- Хелот попробовал встать, но оказалось, что за время болезни он очень ослаб и потому снова рухнул на постель. -- Дианора, -- простонал он, бессильно копошась среди подушек. -- Хоть ты, ради Бога, скажи мне: что случилось? Почему Тэм трясется как осиновый лист? Что я натворил? Почему он боится?
-- Боится не только Тэм, господин, -- ответила Дианора. -Вас боится весь Аррой. То, что вы совершили, под силу лишь полубогу -- так они считают. -- А ты как считаешь, детка? -- Я тоже думаю, что вы колдун, господин, -- спокойно ответила она и склонилась перед ним.
-- В таком случае, -- сказал Хелот, которого вывели из себя эти намеки и поклоны, -- я требую от тебя, девушка, чтобы ты сказала мне, что именно я натворил.
-- Вы разрубили Радугу, сэр, -- сказала Дианора и поцеловала его руку. -- Вы уничтожили ворота, через которые Морган Мэган уходил из нашего мира и возвращался назад. Вы спасли наш мир от уничтожения, сэр, ибо в тот миг, когда захлопнулись ворота, наемники, которых привел Морган, оказались по другую их сторону. Погибли два тролля -- их зарезало осколками. Но вы и Морган живы.
Хелот попытался подняться и снова упал.
-- Помоги мне сесть, -- сказал он. -- Не бойся, я не куса,юсь.
Дианора поправила ему подушки и помогла принять вертикальное положение.
-- Вам угодно завтрак, господин? -- спросила она.
-- Мне угодно не слышать больше этого дурацкого обращения, -- рявкнул Хелот. -- Разрубил радугу, говоришь?
-- Да, гос... вам это удалось.
-- Секач, -- сказал Хелот. -- Я тут ни при чем. Это все меч.
-- Не всякой руке будет послушен меч, особенно такой, как Секач, -- возразила Дианора.
Хелот посмотрел ей в глаза и увидел в них страх и желание угодить и сказал:
-- Позови Алькасара. Я знаю, что он здесь. И пошевеливайся: это желание героя!
Хелот вздохнул. Ему пришлось задать вопрос, которого он так боялся, но другого выхода не оставалось.
-- Тэм... скажи мне правду: я убил Моргана? 3
-- Нет, что вы, сэр. Он жив, как и вы. Он в подземелье. Дама Имлах напоила его сонным зельем, сэр, чтобы он не мог колдовать.
-- Они все-таки хотят убить его?
-- Они... я не знаю, сэр. Без вас не станут решать.
Хелот уселся поудобнее. Он не понимал, почему мальчик его боится. И эти подобострастные взгляды, которых за Тэмом раньше не водилось.
-- Где Дианора? -- спросил Хелот. -- Я позову ее, сэр.
Тэм убежал -- только пятки сверкнули. "А ведь сидел у постели, ждал, пока хозяин придет в себя, -- понял вдруг Хелот. -- Боялся, что не очнусь".
Его невеселые размышления прервало появление Диакоры. На ней было все то же длинное платье Фейдельм, но лангедокский рьщарь видел, что сама владычица Оленьего Леса, Фейдельм-Из-Радуги, исчезла. Перед ним снова стояла сводная сестра Гая Гисборна.
-- Слава Богу! -- с огромным облегчением произнес Хелот. -- Дианора.
Она присела в учтивом поклоне и склонила голову:
-- К вашим услугам, сэр Хелот.
-- Дианора! -- Хелот попробовал встать, но оказалось, что за время болезни он очень ослаб и потому снова рухнул на постель. -- Дианора, -- простонал он, бессильно копошась среди подушек. -- Хоть ты, ради Бога, скажи мне: что случилось? Почему Тэм трясется как осиновый лист? Что я натворил? Почему он боится?
-- Боится не только Тэм, господин, -- ответила Дианора. -Вас боится весь Аррой. То, что вы совершили, под силу лишь полубогу -- так они считают. -- А ты как считаешь, детка? -- Я тоже думаю, что вы колдун, господин, -- спокойно ответила она и склонилась перед ним.
-- В таком случае, -- сказал Хелот, которого вывели из себя эти намеки и поклоны, -- я требую от тебя, девушка, чтобы ты сказала мне, что именно я натворил.
-- Вы разрубили Радугу, сэр, -- сказала Дианора и поцеловала его руку. -- Вы уничтожили ворота, через которые Морган Мэган уходил из нашего мира и возвращался назад. Вы спасли наш мир от уничтожения, сэр, ибо в тот миг, когда захлопнулись ворота, наемники, которых привел Морган, оказались по другую их сторону. Погибли два тролля -- их зарезало осколками. Но вы и Морган живы.
Хелот попытался подняться и снова упал.
-- Помоги мне сесть, -- сказал он. -- Не бойся, я не куса,юсь.
Дианора поправила ему подушки и помогла принять вертикальное положение.
-- Вам угодно завтрак, господин? -- спросила она.
-- Мне угодно не слышать больше этого дурацкого обращения, -- рявкнул Хелот. -- Разрубил радугу, говоришь?
-- Да, гос... вам это удалось.
-- Секач, -- сказал Хелот. -- Я тут ни при чем. Это все меч.
-- Не всякой руке будет послушен меч, особенно такой, как Секач, -- возразила Дианора.
Хелот посмотрел ей в глаза и увидел в них страх и желание угодить и сказал:
-- Позови Алькасара. Я знаю, что он здесь. И пошевеливайся: это желание героя!
Перейти на страницу: