Хелот из Лангедока
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хелот из Лангедока, Хаецкая Елена Владимировна- . Жанр: Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хелот из Лангедока
Автор: Хаецкая Елена Владимировна
Год: 1993
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 250
Хелот из Лангедока читать книгу онлайн
Хелот из Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Хаецкая Елена Владимировна
Один из первых романов русского fantasy, «Меч и Радуга» стал классикой жанра, не утратив при этом своей занимательности, мягкого юмора и глубокой мудрости.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
с, но это ничуть не трогало озлобленного Демиурга. Он уже привык к неблагодарности своих творений. Ему было безразлично, что о нем говорят. Он принял бесповоротное решение уничтожить мир Аррой и воссоздать его заново, уже без одушевленных предметов. Это в первые годы после освобождения с рудника он был сентиментальным идиотом, вложившим душу в каждое дерево, каждый камень. Теперь же он -- умудренный горьким жизненным опытом циник. Никаких разумных существ! Никакой души, кроме его собственной! Он будет владеть своим миром в одиночестве и покое, и никакая сволочь, никакая -- включая и эту дурищу, его мамашу Боанн, -- не посмеет тревожить уединение великого мага! И тогда у него появится время на самосозерцание, и он, быть может, тоже будет возлежать посреди озера на большом листе кувшинки и играть на дудочке, подобно тому странному философствующему божеству.
Армию Морган набрал неподалеку от границ своего мира. Бравому полковнику, исполосованному шрамами, он объяснил, что хочет стереть с лица земли несколько поселков, население которых... м-м... как бы это сказать.. мутировало. Словом, выглядит не вполне обычно.
-- Монстры? -- деловито осведомился полковник, бравый бородач с длинными пшеничного цвета усами и высоким, лысеющим лбом. -- Гоблины? Тролли?
-- Да, что-то в этом роде, -- признался Морган.
-- Понятно. В таком случае плату придется несколько повысить. Шесть гульденов на рыло, пойдет?
-- Пойдет, -- сказал Морган Мэган, опустошивший недавно одну из золотых жил, самолично им созданных к северу от реки Адунн. Он вынул из своего походного мешка большой кошелек, туго набитый золотыми самородками, и передал его полковнику.
-- Это на первое время. Сколько солдат для меня вы собрали?
-- Четыреста. Головорезы и горлопаны что надо, останетесь довольны, ваша милость, -- заверил полковник. -- Значит, сражений не будет? Только перебить мирное население, состоящее из монстров, -- и все?
-- Собственно... -- Морган замялся. -- Население, конечно, мирное... Но все же монстр ... Нет, я не хочу сказать, что задача легкая. Задача, может быть, и нелегкая. Я даже не уверен, что все они дадут себя перебить за здорово живешь. Наверняка многие окажут сопротивление. То есть я уверен, что многие окажут.
-- Ясно, ясно". -- бормотал полковник. -- Ничего, и не таких бивали.
-- А это что такое? -- удивился Морган, показывая на большую пеструю толпу женщин, которые бродили вокруг, льнули к солдатам и с готовностью задирали юбки, открывая аппетитные ляжки взорам ценителей.
-- Это, извините, шлюхи, -- ответствовал полковник. -- Без этого никак, ваша милость. Это, извините, необходимая принадлежность.
-- Им я тоже должен платить? -- резковато спросил Морган.
-- Нет. -- Полковник ухмыльнулся. -- Платить им будут ваши солдаты тем золотом, что получат за свою службу.
-- В конце концов, это их дело, -- смирился Морган. -Ладно, показывайте ваших молодцов.
Полковник сделал знак барабанщику -- толстому парню, обремененному чудовищным
Армию Морган набрал неподалеку от границ своего мира. Бравому полковнику, исполосованному шрамами, он объяснил, что хочет стереть с лица земли несколько поселков, население которых... м-м... как бы это сказать.. мутировало. Словом, выглядит не вполне обычно.
-- Монстры? -- деловито осведомился полковник, бравый бородач с длинными пшеничного цвета усами и высоким, лысеющим лбом. -- Гоблины? Тролли?
-- Да, что-то в этом роде, -- признался Морган.
-- Понятно. В таком случае плату придется несколько повысить. Шесть гульденов на рыло, пойдет?
-- Пойдет, -- сказал Морган Мэган, опустошивший недавно одну из золотых жил, самолично им созданных к северу от реки Адунн. Он вынул из своего походного мешка большой кошелек, туго набитый золотыми самородками, и передал его полковнику.
-- Это на первое время. Сколько солдат для меня вы собрали?
-- Четыреста. Головорезы и горлопаны что надо, останетесь довольны, ваша милость, -- заверил полковник. -- Значит, сражений не будет? Только перебить мирное население, состоящее из монстров, -- и все?
-- Собственно... -- Морган замялся. -- Население, конечно, мирное... Но все же монстр ... Нет, я не хочу сказать, что задача легкая. Задача, может быть, и нелегкая. Я даже не уверен, что все они дадут себя перебить за здорово живешь. Наверняка многие окажут сопротивление. То есть я уверен, что многие окажут.
-- Ясно, ясно". -- бормотал полковник. -- Ничего, и не таких бивали.
-- А это что такое? -- удивился Морган, показывая на большую пеструю толпу женщин, которые бродили вокруг, льнули к солдатам и с готовностью задирали юбки, открывая аппетитные ляжки взорам ценителей.
-- Это, извините, шлюхи, -- ответствовал полковник. -- Без этого никак, ваша милость. Это, извините, необходимая принадлежность.
-- Им я тоже должен платить? -- резковато спросил Морган.
-- Нет. -- Полковник ухмыльнулся. -- Платить им будут ваши солдаты тем золотом, что получат за свою службу.
-- В конце концов, это их дело, -- смирился Морган. -Ладно, показывайте ваших молодцов.
Полковник сделал знак барабанщику -- толстому парню, обремененному чудовищным
Перейти на страницу: