Песнь о Гамаюне (СИ)
Песнь о Гамаюне (СИ) читать книгу онлайн
В мире, где с незапамятных времен идут кровопролитные войны, Эрик рвется к власти, но даже у него недостаточно сил, чтобы справиться с обезумевшим королем Шоу. Так было долгие годы, пока во время сражения он не встретил того, кто сможет изменить историю.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это было бы жалким зрелищем, если бы король даже в своем немолодом возрасте не был так силен и властен. А в комбинации с этими качествами его безумие становилось оружием.
Оружием, которым умело пользовался Страйкер, нашептывая Шоу, что его спасение — в уничтожении неверных из Ирия. И как только этот бес в рясе обосновался близ трона, по всему королевству все чаще и чаще начали гореть очищающие костры, где огонь слизывал с костей плоть неверных.
— А теперь, с твоего позволения, мне потребуется уединение для молитвы, — негромко сообщил Страйкер и направился к королевскому шатру.
Эрик тоже не стал задерживаться на месте и быстро зашагал к своим войскам, входившим в армию Шоу, проклиная всех и вся.
Это была главная часть плана — убить Виктора при восстании, а Шоу — в битве. Он бы мог взойти на престол без лишнего шума. Но теперь все изменилось.
Нужно было быстрее покончить с этой войной и вернуться домой.
***
Мойра крепко вцепилась костлявыми руками в предплечье Чарльза, почти волоча его за собой, пока юноша старался не оглохнуть от шума толпы, окружавшей его. Крики и плач, предупреждения и проклятья, стук копыт и скрип повозок, шаги сотен и сотен ног. Со всех сторон его постоянно толкали.
— Прошу вас, давайте сойдем с тракта, — взмолился Ксавьер, спотыкаясь на ухабистой дороге, должно быть, уже в тысячный раз, и крепче вцепился в свою трость, от которой сейчас не было никакого толку.
— Потерпи немного, — слева к нему подошла Магда и тоже подхватила Чарльза под руку; так они с Мойрой потащили его за собой. Мойра постоянно шипела на него и тихо бранилась, когда юноша инстинктивно упирался, пытаясь найти нужную опору под ногами, будучи не в состоянии в полной темноте идти так быстро, как хотели от него его тетушки.
— Просто иди за нами, не думай о дороге, — прошипела Мойра в самое его ухо.
— Они близко, верно? — тихо и обреченно спросил Чарльз.
Ему ответили не сразу; он знал, что его тети переглянулись. Но скрывать это от Чарльза не было смысла: у него был прекрасный слух, а вокруг только и шептали, что войска Шоу загнали их в угол, а люди ядовитого Змея не щадили ни детей, ни стариков.
— Сверните с дороги, — решительно сказал Ксавьер и начал упираться. Сзади в него кто-то врезался, и над головой послышалась отборная брань. К хриплому голосу, выкрикивавшему разные непристойности, вскоре присоединились и другие.
— Чего встал, придурок чертов!
— Скотина, иди вперед!
— Пошли прочь!
— Чарльз, а ну не упирайся, — зашептала Магда и снова попыталась потянуть его за собой.
— Да бросьте этого калеку, только мешает!
— Сойдем с дороги, — прорычал Чарльз, вывернулся из рук своих теток и, все время натыкаясь на людей, выскользнул из толпы.
— Чарльз!
— Стой, ты что творишь, неблагодарный!
Ксавьер сошел с дороги, добрался до редкого леса и уперся руками в шершавый ствол дерева, слыша шуршание листьев над головой и пронзительный крик ворона, смешивающийся с далеким громом.
— Ты что задумал?! Нам нужно вернуться к остальным, — взволнованно выпалила Магда и положила руку на плечо Чарльза, бережно сжав его.
— Ты хочешь в лесу помереть? С ними у нас больше шансов, там есть остатки войск королевства, они помогут…
— Я хочу знать… Если люди Змеиного короля рядом, я должен знать, чтобы предупредить их, — прошептал Чарльз и впился ногтями в ствол дерева. Глубоко вздохнул, чувствуя, как весь мир словно сжимается вокруг него и исчезает, оставляя его в пустоте вместе с ласковым ветром и раскатами грома.
Сердце забилось быстрее, и он уже не слышал своих тетушек. В его сознании тихим отдаленным шепотом гремело сражение, которому только суждено было произойти.
Чарльз чувствовал холод на своей коже, запах пыли пополам с кровью и дождевой водой. А затем из темноты начала появляться картина будущего. Она вспыхнула ослепительной дымкой голубого и синего туманов, начала свиваться в людей и дома, деревья и лошадей. И когда уже туманные образы стали приобретать реальные очертания, все вдруг оборвалось вместе с оглушительным шлепком и болью, обжегшей щеку.
— Ты с ума сошел! — испуганный, злобный шепот Мойры вернул Чарльза в реальность, он с трудом смог вздохнуть, а тетя снова ударила его, на этот раз по голове.
— Мойра, — строго прикрикнула на подругу Магда, не позволив ей снова бить бедного юношу.
— Он смерти хочет. Своей и нашей. Ты что, не видала? Да у него глаза через повязку светились, — понизив голос, зашипела Мойра и гневно ткнула Чарльза в бок. — Неразумный ребенок! Тут же полно людей.
— Они все… они все умрут.
— Что? Ты видел это? — с ужасом прошептала Магда и крепче вцепилась в плечо Чарльза.
— Мог бы, если бы вы меня не остановили. Дайте мне увидеть…
— Нет! — Мойра закрыла его рот ладонью и с ужасом посмотрела на Магду. Подумав с несколько секунд, та кивнула.
— Здесь недалеко есть деревня, помните, мы ее уже проходили. Можем остановиться там. Возможно, солдаты там не пройдут.
— Нет, — тут же возразила Мойра, — войска пройдут и там тоже, нам лучше дойти с людьми до ближайшего поселения и скрыться там, пока остальные пойдут дальше.
— Вернуться назад безопаснее.
— Да ладно? Туда, где уже реют флаги Змея? Да ты, видно, бредишь.
— Но я могу сказать точно! — возмутился Чарльз, вырываясь из рук своих тетушек. — Почему вы никогда не позволяете мне сделать это?
— Потому что мы не должны этого знать. И ты тоже. Мы говорили тебе и не раз: ты не должен пользоваться этим. Никогда, — на этот раз наставления повторяла Магда, но юноша знал, что Мойра согласно кивала, и обреченно вздохнул, соглашаясь с тетушками.
Но в душе он все же сожалел, что с ними больше не было тетушки Джин.
Она единственная не боялась его способностей. Единственная, кто верила в их силу и не желала, чтобы Чарльз всю жизнь прожил, прикидываясь слепым скитальцем. Прошло так много лет, но он и по сей день помнил ее тихий голос в темной комнате, освещенной мерцанием свечей, и сказания о безумных Семи Королях.
Чарльз с малых лет мечтал, что, как и они, он сможет стоять во главе бессметного воинства, ведя их к победе, точно зная путь к ней, предсказывая ход битв, а может, даже направляя его. И у него тоже был бы свой замок со скульптурами — его мраморными копиями — в стенах. Он восседал бы на серебряном троне в плаще из черных перьев, а короли других стран так же, как и шесть веков назад, приходили бы к нему на поклон, прося предсказаний и помощи.
Он мог бы не прятать взгляда за повязкой и видеть мир не сквозь плотную ткань, а собственными глазами.
Он мог бы быть таким же, как Короли в легендах.
Но вместо этого тетушки крепче завязывали ему глаза и подгоняли вперед, чтобы успеть присоединиться к колонне людей. И, торопливо шагая в толпе, Чарльз все отчетливее понимал, что все его мечты о замках и будущем троне — всего лишь глупые мысли ребенка, выросшего на сказках.
***
Эрик давно перестал чувствовать волнение перед битвой. Он, скорее, не знал, как следовало вести себя в мирной жизни, пусть и надеялся, что однажды сможет вкусить ее неспешный ритм. Но не позволял себе витать в фантазиях и даже не представлял, какой может быть та жизнь, которой сейчас у него не было. Куда важнее было его настоящее и скорое будущее, которое норовило рассыпаться в прах. Проклятый старый Змей.
Хмурое небо утробно зарычало, но не спешило пролиться дождем. Эрик поднял взгляд и холодно посмотрел на знамена — над войском реял символ ядовитого змея, хищно оскалив свою клыкастую пасть, и только на доспехах его людей можно было различить очертания морского дракона. Шоу отнял у него даже эту мелочь. Пусть в лагере он видел собственный флаг, но в бою все были пешками Шоу в его излюбленной войне. И пусть в предыдущих сражениях пестрели знамена всех земель Шоу, то в финальной битве старый лис, видимо, понял, что и сражения не будет, будет бойня. А значит, не нужны ни строй, ни стратегия, ни знамена. Всего лишь последний удар. И у Эрика жилы натягивались, словно тонкая струна, от такого подхода. В конце концов их король почти лишился разума, но прежде не позволял превращать войну в дикарский набег.