Песнь о Гамаюне (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Песнь о Гамаюне (СИ), "AnnyKa"-- . Жанр: Драма / Фанфик / Эротика / Слеш / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Песнь о Гамаюне (СИ)
Название: Песнь о Гамаюне (СИ)
Автор: "AnnyKa"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 430
Читать онлайн

Песнь о Гамаюне (СИ) читать книгу онлайн

Песнь о Гамаюне (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "AnnyKa"

В мире, где с незапамятных времен идут кровопролитные войны, Эрик рвется к власти, но даже у него недостаточно сил, чтобы справиться с обезумевшим королем Шоу. Так было долгие годы, пока во время сражения он не встретил того, кто сможет изменить историю. 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

***

Эрик не соврал, ему и вправду нужно было подготовиться к отъезду. Вот только он вовсе не собирался выбирать новые доспехи или подбирать боевого коня, а первым же делом направился в свои покои и отпустил стражу. Пусть Эмма считала, что сокровище Леншерра должно охраняться не хуже, чем остатки казны Стратклайда, сам Эрик не хотел привлекать лишнее внимание к своему слуге из-за дополнительной охраны у дверей своей спальни, а он и так вечно отсылал людей Шоу подальше от своих покоев, так что изменять привычкам не было смысла.

Ксавьера он увидел сразу же и на мгновение даже удивился раскрывшейся перед ним картине. Юноша, видимо, совсем начиная сходить с ума от безделья, стащил с полок несколько увесистых фолиантов и разложил их в дрожащем свете огня у камина. Каждая из книг была открыта, Чарльз, видимо, уже успел прочесть немало из каждой, и вот теперь развалился у теплого костра и так увлеченно читал одну из древних летописей, что даже не заметил, как Эрик вошел в комнату.

— Твое видение сбылось. Сегодня прибыл гонец и сообщил о восстании в Инвернесе. Завтра на восходе мы выдвигаемся, — сразу сказал Леншерр, Чарльз наконец-то отвлекся от книги и поднял на него сияющий взор.

— Я знаю. Я же тебе это и сказал, — он небрежно пожал плечами и снова хотел вернуться к чтению, но Эрик забрал книгу у него из рук и хотел было ее отложить, как увидел заглавие.

— Эй! Я читал ее!

— Да неужели? Ты что, читаешь на восточном наречии Ксифов? — он отложил летописи мореплавателей, одну из немногих книг, которые сам Эрик с таким трудом смог привезти из родного дома. Почему именно ее? Из всех летописей и военных хроник выбрал простые записки мореплавателей, которые зачастую больше походили на сказки, чем на реальные события… Хотя именно из-за этого Эрику так нравилась эта книга в детстве. В те далекие времена, когда его родители еще были живы, и он с упоением читал о морских монстрах и гордился, что на гербе его родного дома самый могущественный из морских королей…

— Немного. Тетушка Мойра знала много языков и обучала меня, когда было время. Этот язык хоть и заморский, но похож на всеобщий… отдаленно, но я могу на нем читать. Но и только. Боюсь, я и слова верно произнести не смогу, там много непроизносимых сочетаний, и я вечно их путаю. Один раз говорил с торговцем из Ксорна, так он минут пятнадцать смеялся над моим говором, прежде чем продать мне устриц.

— А ты полон сюрпризов, — заметил Эрик, и говорил он не только о способности Чарльза к языкам. Только сейчас, когда Ксавьер вдруг начал говорить так легко и непринужденно, Леншерр понял, что, должно быть, этот юноша достаточно болтлив по жизни. Но лишь когда он может быть самим собой и не тревожиться. И он, и правда, казался расслабленным и ожившим после всех тех дней, что он пробыл в Черном замке. Не оттого ли, что он сам видел смерть Шоу в столь близком будущем? От одной мысли об этом и самому Эрику становилось легче, но перемены в Чарльзе все же были необычными. — Скажи мне, как точно ты видел то, что произойдет? — теперь интерес был не просто основан на любопытстве, Эрик смотрел на лежащего перед ним юношу, облаченного во все те же белые одежды, и понимал, что именно сейчас он узнает, насколько полезным может быть его ручной демон.

— Я рассказал тебе все, что видел, — немного насторожился Ксавьер и неохотно сел, встревожено нахмурился и даже не пошевелился, когда Эрик присел на корточки рядом с ним и посмотрел в его лицо, словно в отблеске синевы в его глазах он сам сможет прочесть свою судьбу.

— Мне нужно больше. Ты должен увидеть ход битвы.

— Ход?.. — Чарльз слегка отстранился и нервно вздохнул.

— Не можешь? — тут же спросил Леншерр и мысленно выругался. Он-то надеялся, что способности его Чарльза безграничны. Должно быть, это такая же сказка, как то, что гамаюнам нельзя врать, глядя в глаза, или то, что при полной луне их тело покрывается черными перьями, а руки обращаются в крылья.

— Я этого не говорил, — возмутился Ксавьер, но тут же нервно прикусил свою алую губу, и на мгновение все мысли в сознании Эрика словно замерли, и осталась лишь тишина и два ускоренных удара сердца, прежде чем он пришел в себя.

— Так сделай это. Мне нужно знать их число. Знать, кто их лидер, как будет идти ход боя. Где их лагерь. И главное… Когда прибудет Шоу.

— В ночь после битвы в шатре у реки, — тут же охотно ответил юноша, и было ясно, что, пожалуй, это то немногое, в чем он был уверен.

Эрик все еще хмурился, глядя на демона, сидящего в круге света от алого огня в камине. Он казался таким белым и чистым, почти нереальным неземным созданием и при этом так легко и буднично пророчил смерть короля. Уверенно. Это главное. И Эрик верил в его слова больше, чем в молитвы. Но даже их было мало.

— Мне нужно, чтобы ты узнал подробности.

— Но… — Чарльз нервно сглотнул, запустил пальцы в свои мягкие волосы, нервно облизнул нижнюю губу и ответил, стараясь не встречаться с Эриком взглядом. — Я не могу видеть все подробно. Это всегда вспышки или образы в тумане.

— Но ты можешь попробовать. Я хорошо знаю эти земли. Если ты сможешь дать мне ориентир, то я определю место, — Леншерр поднялся с пола и подошел к столу, устланному картами, взял несколько из них и начал раскладывать их на полу перед Чарльзом, придавливая углы свитков тяжелыми книгами, а затем вложил в руки Ксавьера заостренный уголек для чертежей. Быстрее, чем писать чернилами, пусть и линии будут резкие и грубые. — Ты сможешь попробовать сделать это для меня? — почти нежно спросил Эрик, решив, что хватит пугать юношу, и даже попытался ему улыбнуться, придвинулся ближе и коснулся его бледной щеки, ласково погладил ее, чувствуя, как едва уловимо стала теплее щека юноши от легкого касания.

— Я попробую, — согласился он и медленно выдохнул, закрыл глаза, словно впадая в какой-то транс, а затем резко распахнул их, и потусторонняя синева затопила островки зрачков, полностью поглотила белки его глаз, и казалось, что изнутри он весь затоплен этим магическим свечением. Завораживающее и пугающее зрелище.

Эрик смотрел на него и оставался неподвижным, затаил дыхание в ожидании настоящего пророчества.

Делать это под чьим-то столь пристальным взглядом было сложно, так и хотелось оттолкнуть Эрика и заставить его смотреть в другую сторону, но Чарльз так и не сделал этого. Лишь позволил серому туману поглотить все вокруг и сосредоточился, чтобы разглядеть образы.

Звон мечей и приглушенный рев сражения. Он поднялся на ноги и заозирался по сторонам, пытаясь разобрать, что происходит, но лишь заметил, как начал оседать туман, а его пепельный оттенок сменился на болезненно-желтый. Над головой показалось очертание пасмурного неба, и вокруг раскинулись холмистые поля.

— Что ты видишь? — голос Эрика звучал не громче шума ветра и растворялся в пространстве. Чарльз дернул плечом и обернулся.

— Пока… я не могу разобрать… — искренне ответил юноша, а затем ощутил, как сильная рука крепко сжала его запястье, и все тело словно пробило острой холодной болью и на мгновение стало трудно дышать, но не успел Чарльз даже вскрикнуть, как с ужасом понял, что туман рассеялся полностью, а он стоит посреди сражения, вот только люди словно застыли в пространстве, и, только приглядевшись, Чарльз понял, что они просто движутся слишком медленно. Настолько, что застывали прямо в воздухе, и он мог спокойно проходить между ними, и никто не обращал на него внимания. Потребовалось какое-то время, чтобы осознать, что на самом деле его там и нет.

— Их чуть больше сотни, — навскидку подсчитал Чарльз, заглядывая через плечо одного вояки, запрокинувшего меч над головой, и попытался разглядеть всех воинов, заполнявших поле. Воины. Он так называл их лишь за неимением другого слова. Они вооружены, и лица их расписаны черным углем, косыми линиями, знаменосцы несут флаги из драной ветхой ткани. Ни доспехов, ни лошадей. Даже оружие выглядит старым и совсем не надежным. Но блеск в глазах и немые боевые крики, повисшие в воздухе, говорили о том, что они сражаются за то, во что верят. И это их последний шанс. А значит, даже при таком снаряжении каждый из этих людей опаснее любого воина лишь оттого, что для них уже нет пути назад и завтрашнего дня.

1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название