Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже
Кто-нибудь видел мою девчонку? 100 писем к Сереже читать книгу онлайн
Они считались самой красивой парой богемного Петербурга начала девяностых - кинокритик и сценарист Сергей Добротворский и его юная жена Карина. Но счастливая романтическая история обернулась жестким триллером. Она сбежала в другой город, в другую жизнь, в другую любовь. А он остался в Петербурге и умер вскоре после развода. В автобиографической книге КТО-НИБУДЬ ВИДЕЛ МОЮ ДЕВЧОНКУ? 100 ПИСЕМ К СЕРЕЖЕ Карина Добротворская обращается к адресату, которого давно нет в живых, пытается договорить то, что еще ни разу не было сказано. Хотя книга написана в эпистолярном жанре, ее легко представить в виде захватывающего киноромана из жизни двух петербургских интеллектуалов, где в каждом кадре присутствует время.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
я стала к тебе ближе.
И я ему рассказала о тебе — в первую же ночь.
11.
44
10 апреля 2013
Почему мы с тобой никогда не вспоминали нашу
первую ночь? Наш первый секс? Наше пьяное безумие, отчаянную ролевую игру?
Дело было летом. С датами у меня плохо, но, наверное, это был девяностый год? Вокруг нас бушева-
ла историческая буря, но почти всё стерлось из памяти.
Телевизор я смотрела мало, газет не читала, радио не
слушала, интернета ни у кого не было. Я жила в мире
влюбленностей, доморощенной и книжной филосо-
фии, разговоров с подругами о самом страшном
и самом главном, книг и толстых журналов, учебы, фильмов, театра. За нашими спинами трещала по швам
большая советская история, но я, увлеченная тем, как
менялась моя маленькая жизнь, этим не интересова-
лась. Всё происходящее в стране воспринималось как
яркий, но далекий фон. Хотя, возможно, безумие, которое творилось с тобой и со мной, было отголо-
ском этой прорвавшей плотину свободы.
В тот день мы оказались вместе — в компании
с двумя британскими очкастыми историками кино, которых мы таскали по Питеру. С нами был юный
московский журналист, чье имя выскользнуло из памя-
ти, была твоя жена Катя и Костя Мурзенко, неотступно
следовавший за тобой длинной носатой тенью. Где мы
пили, куда и как перемещались — не помню. Помню, что мы решили разыграть московского юношу, притво-
рившись, что не Катя, а я — твоя жена. Катя, кажется, выдавала себя за иностранку, у нее всегда был отличный
английский. Уже совершенно пьяные, мы оказались
в чьей-то большой квартире на Пионерской, где
я стала танцевать неистовый эротический танец в духе
45
Жозефины Бейкер, о которой тогда и слыхом
не слыхала. Москвич хватал меня за руки и всё повто-
рял, что я не должна так танцевать, что тебе, моему
мужу, это больно и что нельзя заставлять тебя страдать.
Сам он, одуревший от этой дикой пляски и от количе-
ства выпитого, уверял, что я самая порочная и самая
сексуальная женщина на свете. Удивительным образом
я, вся слепленная из комплексов, такой себя и чувство-
вала — и ничего не боялась. В какой-то момент ты
утащил меня в спальню — помню, что кровать была
отгорожена шкафом, но не помню, куда делась Катя, —
и начал целовать и раздевать, совсем не так бережно, как в первый раз. Ты повторял:
— Ты ведь моя жена?
И я отвечала:
— Да, да, совсем твоя.
Ты не любил болтать в постели, но в ту ночь гово-
рил много — и что-то застряло в моей памяти болез-
ненными занозами. Тогда я узнала, что тебя заводят
черные чулки и вообще красивое сексуальное белье.
Как важны для тебя женские ноги и коленки — ты
много сказал про мои ноги и мои узкие коленки, а я ведь совсем не считала их красивыми, совсем. Как
для тебя важно, чтобы женщина в постели была не
просто возлюбленной, но и эротическим объектом,
персонажем твоих ярких и почти болезненных фанта-
зий. Блядские чулки помогали отстранить женщину, превратить ее в фетиш. Нежность и глубина чувств
тебе мешали, нужна была доля анонимности. Любо-
пытно, что в нашу первую ночь мой новый Сережа
воспринял чулки как странную помеху. Одежда ему
мешает, ему необходимы соприкосновение тел, обна-
женность, взгляд глаза в глаза. После первого раза
46
чулки я с ним больше не надевала, приняв условия
игры. Вернее, поняв, что игра тут неуместна. Однажды
я спросила Сережу о его подростковых эротических
фантазиях, и неожиданно он сказал, что мечтал
заняться любовью на свежевспаханной земле. На све-
жевспаханной земле! Он и вправду — с другого конца
света. Антипод. Ну а нас с тобой возбуждали чулки, зеркала и шпильки. Какая уж там земля.
Ты был гибким, у тебя было тонкое, пропорцио-
нальное и сильное тело без капли лишнего жира.
В сексе был резок, молчалив и неутомим. Но редко
бывал нежен, редко бережен, не делал серьезных попы-
ток понять мое сложное психофизическое устройство.
Если, увлеченный яростной игрой, ты говорил
в постели, то это был скорее dirty talk.
В ту ночь мы рвали мою одежду, мое белье, кол-
готки — в этом не было наслаждения, а было какое-
то почти трагическое отчаяние, попытка куда-то
прорваться, до чего-то достучаться. Попытка бес-
плодная — я бездарно изображала оргазм, боясь
задеть твои чувства или показаться неполноценной.
Я не понимала тогда, что оргазм — это протяженные
во времени судороги, мне казалось, что это мгновен-
ное падение в пропасть. До двадцати пяти лет
я ни разу его не испытала — тело и голова не умели
существовать в унисон. Но ты, по-моему, ни о чем
не догадывался.
Я не помню, как наступило утро, не помню, как
мы в тот день расстались. Не помню, когда и где уви-
делись в следующий раз, кто кому позвонил. Я не
любила вспоминать этот день, проведенный в чужой
преждевременной роли — твоей жены. Мальчик-
журналист, который уговаривал меня не рвать тебе
сердце своими разнузданными плясками, примерно
через год снова мимолетно появился в нашей жизни —
в той жизни, где я была уже твоей настоящей женой.
Он так и не понял, что мы прошли через роман, развод, брак. Для него мы по-прежнему были слегка сумасшед-
шей питерской парой.
Странной семьей Добротворских.
12.
48
13 апреля 2013
Иванчик, мне всегда так нравилась твоя фамилия.
Свою — короткую и уродливую — я ненавидела.
С детства стеснялась ее, с ужасом ждала вопроса: “Ваша
фамилия?” Научилась произносить в одно слово:
“Закс-не-через-г-а-через-к”. Неловко шутила: “Закс.
Не Загс, а Закс. Запись актов какого состояния?”
Я обожала фамилии, заканчивающиеся на “-ая”.
Однажды в Крыму, познакомившись с какими-то юно-
шами, назвалась Кариной Заславской. От одного из
них мне долго приходили письма, и отец спрашивал
меня, почему на конверте другая фамилия. Он, конечно, всё прекрасно понял — и ему наверняка было неприят-
но. Мне тоже было неприятно и стыдно, но еще более
стыдно было быть Кариной Закс. Для отца, которому
его еврейство переломало судьбу, в этом был элемент
предательства, трусости, вранья, отказа от корней. Но
мой стыд никак не был связан с антисемитизмом, кото-
рого я почти не ощущала. Фамилия встраивалась в ряд
моих недостатков. И фигура у меня мальчишеская
(старшая сестра называла меня бревном), и ноги слиш-
ком худые (“ножки-палочки”, — смеялся мой школь-
ный приятель), и сутулюсь (я рано вытянулась
и пыталась казаться не выше одноклассников),
и руки изуродованы кислотой (мама-химик не слиш-
ком удачно прижгла мне бородавки), и в переднем зубе
заметна пломба (ее небрежно поставили в пионерском
лагере), и на джинсах сзади вшит клин (стали малы, а купить новые было нереально). И в довершение всего
эта ужасная фамилия — Закс. К нам в школу однажды
приезжали бывшие узники нацистского концлагеря
Заксенхаузен. Вот и я себя ощущала узником этого
Заксенхаузена, моей гадкой фамилии.
Я жадно стала Добротворской, с радостью отбросив
свою девичью фамилию. Через несколько лет, выйдя
замуж за Лешу Тарханова, я осталась Добротворской.
Я по-прежнему любила свою (твою) фамилию и воспри-
нимала ее как дар.
Забавно, что сейчас, живя в Париже, я тоскую по
своей короткой и ясной для западного уха девичьей
фамилии. Французы — как и любые западные люди —
не в состоянии выговорить твою. Др-бр-вр-тр... Я уже
привыкла останавливать их дежурной репликой: “Don’t even try” . Куда легче было бы зваться здесь Karina Zaks.