Свет с Востока
Свет с Востока читать книгу онлайн
Часть первая, «У моря арабистики», передает мысли и чаяния лениниградской интеллигенции в 30-е годы. Это рассказ о становлении ученого, о блестящих российских востоковедах дореволюционной формации, которых автор еще успел застать.Часть вторая, «Путешествие на восток», рассказывает о 18 годах заключения, которые автор провел на Беломорканале и в Сибири, проходя по одному делу с видным историком и географом Л.Н.Гумилевым. Это повесть о том, как российская интеллигенция выживала в условиях тюрем и лагерей.Часть третья, «В поисках истины», посвящена периоду после 1956 г. вплоть до наших дней. С одной стороны, это рассказ о том, как Россия переходила от террора к застою, от падения Советского Союза к современной российской действительности, о том, как эти события отражались на развитии российской науки. С другой стороны, это повествование о научном творчестве, о том как работает ученый — на примере исследований автора, предпринятых в последние десятилетия: дешифровке уникальных рукописей арабского лоцмана Васко да Гамы и переосмыслении роли арабов в средневековой истории, исследовании восточных корней русского языка и новом осмыслении истории России и ее исторического пути, осуществлении первого в мире поэтического перевода Корана, объяснении исторических корней и перспектив современного конфликта между Западом и Востоком. Наряду с воспоминаниями и рассуждениями на научные темы автор приводит свои поэтические переводы как с восточных, так и с западных языков, а также собственные стихи.Это книга о жизни ученого, о том как сознание преобладает над бытием
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
210
Книга вторая: ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВОСТОК
В январе 1956 года мои арабистические занятия временно прекратились: углубление в толщу древнего сочинения потребовало обращения к словарям и сверки с выводами французского востоковедения, то и другое было пока для меня закрыто.
Вчитываясь в «Книгу польз об основах и правилах морской науки», я неизменно помнил о большом значении, которое мой покойный учитель, академик Игнатий Юлианович Крачковский, придавал этому выдающемуся памятнику арабской письменности. Его давнее желание увидеть «Книгу польз» исследованной и обнародованной естественно переплеталось с моим самостоятельным замыслом. Однако сколько понадобится сил, чтобы, выжив, дойти до того часа, когда у меня будут развязаны крылья и можно будет вплотную заняться начатым исследованием?
20 января 1956 года исполнилось ровно семь из десяти назначенных мне лет заключения. Уже семь лет — или еще только семь?
Впереди целых три года, больше тысячи дней и ночей.
Не то инспектор «культурно-воспитательной части» Охлопков, не то сам начальник лагпункта сказали: теперь зачеты рабочих дней, давно введенные «за хорошую работу и примерное поведение» для уголовников, распространяются и на заключенных по 58-й статье, то есть «контриков». Услышав про это, я увлекся «личной бухгалтерией», следы которой сохранились в моих бумагах. На дряхлом листочке почти стершаяся карандашом запись гласит: после сентября 1955 года у меня накопилось 207 дней зачетов, соответственно этому конец срока моего заключения теперь не 20 января 1959 года, а 27 июня 1958. За октябрь прибавилось 10 дней зачетов, значит, конец моего срока уже 17 июня. За ноябрь — 16 дней, конец срока — 1 июня. За декабрь — 8 дней, конец срока — 23 мая. За январь 1956 года — 20 дней, конец срока — 3 мая 1958 года. Итак, в действительности остается быть «под свечкой», как выражались в лагере, имея в виду «под стражей», не три года, а чуть больше двух. Но зачеты ведь не последние, так что... Так что великое мое сидение подходит к концу. Лето-зима, лето-зима, весна и ...
День 5 февраля 1956 года разрушил все эти упражнения с числами. Я что-то писал в книгохранилище, когда вошедший статистик спецчасти обратился ко мне:
— Здравствуйте, приветствую.
— Здравствуйте, Александр Федорович. Хотите что-нибудь взять почитать?
Предвестие
211
— Да нет, по другому вопросу. На вас пришло освобождение. Кровь прихлынула к моему лицу.
— Голубчик Александр Федорович, вы шутите.
— Этим не шутят, милейший, — наставительно проговорил статистик, и концы его пышных усов опустились. Потом он улыбнулся, докончил:
— Так что собирайте свои вещички — и завтра на выход.
В конце дня я сдал библиотеку, а утром 6 февраля простился с товарищами и подошел к воротам зоны. Охранник проверил справку, угрюмо сказал: «проходи». Как раз в этот миг в проходную зоны вошел Сериков, только что вернувшийся со своих курсов. Он опять вступал в должность начальника лагпункта и несомненно отправил бы меня работать на шпалозавод, как намеревался год назад, но теперь власть его надо мной кончилась. Я зашагал по лесной дороге, направляясь к другому лагпункту, где надлежало получить развернутое свидетельство об освобождении.
В свидетельстве значилось:
«Дело от 26/Т1.1939 г. отменено»
Всего одна строчка. По мысли ее составителей она должна была возместить невинному человеку многолетний урон от неправедного судилища, от незаслуженных унижений и страданий. Не выразили даже сухого извинения, сожаления, не обещают покарать виновных.
Ладно. Уже хорошо, что остался жив. А что же написано в свидетельстве дальше?
«По делу от 27/ІУ 1949 г. мера наказания снижена до фактически отбытого срока».
Следовательно, был виновен, а милосердные власти простили, собственно говоря, не простили, а пожалели. А еще дальше выяснилось, что и не пожалели — лагерный служащий, подняв глаза от разложенных перед ним бумаг, деловито сказал мне:
— Вам назначено ехать на север, в низовья Енисея. Там будете жить на вольном поселении.
В прокуренном голосе прозвучала усмешка. У меня потемнело в глазах. Из писем товарища по Особому Тридцать Седьмому лагпункту Геннадия Воробьева, сосланного «в низовья Енисея» после отбытия срока, я хорошо знал, какие муки ожидают ссыльного в месте, которое мне назвали. Шатаясь, я вышел из учреждения, где людям объявляли их судьбу, побрел к бараку, в котором размещались вызванные на освобождение из разных «лагточек». В голове было пусто и гулко, по-
212
Книга вторая: ПУТЕШЕСТВИЕ НА ВОСТОК
том, неспешно поднимаясь, выпрямляясь, начали бродить нестройные мысли. Я ходил и ходил по площадке у барака. Хорошо, что люди попрятались от свежего дыхания февральского морозца под крышу, залезли на нары, можно спокойно думать, всматриваться в пробуждающиеся мысли...
Врач с Двести Первого лагпункта крымский татарин Фатих Осма-нович Адаманов помог мне пройти переосвидетельствование. Медики решили, что север для меня противопоказан. После этого писарь-охранник дописал внизу свидетельства об освобождении: «следует в Шемахинский район Азербайджанской ССР». Ладно, считайте, что упекли меня в глухое горное село. Я же направляюсь в столицу района — город Шемаху, а оттуда в Ленинград. Для моего сердца это была уже Весть, сменившая многоликое Предвестие.
Дальше— неспешное продвижение к окончательной свободе, растянувшееся на февраль и март. Лагерное начальство неохотно расставалось со своими жертвами — нас перевезли в Костомарово, где еще гоняли на какие-то лесные работы. Но вот и Тайшет, столица Особых Закрытых Режимных зон. Перед последней лагерной ночью освобождаемых зачем-то поместили в барак для особо опасных преступников — он находился в дополнительной загородке, устроенной внутри тщательно охраняемого лагпункта. Войдя, мы увидели, что верхние и нижние нары заняты готовившимися ко сну людьми. Вожак, рослый человек с решительным лицом, вышел к нам навстречу, оглядел, потом обернулся к своим и произнес:
— Вы! Слушай меня! Этим, кто пришел, дать место на нижних нарах! И кто их тронет, тому сниму голову! И чтоб у них мешки, чемоданы были в целости! Всем ясно?
Потом он вновь посмотрел на нас.
— Вы, старики, можете спать спокойно, все будет в порядке.
4 апреля 1956 года поезд Лена-Москва помчал меня на запад. За вагонным окном летела и летела к востоку знакомая, памятная, незабываемая тайга, отставали, теряясь вдали, тысячи таежных верст.
Книга третья В поисках истины
Делая шаг в неизвестность, вы рискуете потерять почву под ногами на мгновение, но оставаясь на месте, вы рискуете потерять всю свою жизнь.
С. Кьеркегаард
ВСПОМИНАЯ КРАЧКОВСКОГО
Ленинград... Милый, прекрасный, никогда не уходивший из памяти.
Кружевной, прозрачно-ясный В бледной финской синеве, Весь точеный, весь прекрасный Гордый город на Неве
Встал, во мне неколебимый, Цепкой памятью храним. Как свидания с любимой, Жду я каждой встречи с ним.
Эти строки сложились далеко...
Я медленно иду от вокзала по Невскому, жадно вдыхая воздух моей юности. Статуи Клодта на Аничковом, дуга здания Публичной библиотеки, колонное полукружие Казанского собора...
Дальше, дальше... Все ближе, ближе... «И снова ветер, знакомый и сладкий...» Так сказал о Неве Николай Степанович Гумилев — о ее чуть сыром, пряном дыхании... Никто не остается равнодушным к царственному величию этого города.
Адмиралтейство... Дворцовый мост...
Здравствуй, Университет! Опять довелось-таки увидеться. Надолго ли? Удастся ли восполнить утраченные годы? С чего начать и куда двигаться?
Скольких нет!... Наставники мои, товарищи, которых уже не увижу!.. Каждый из них был неповторим в своем творчестве. Каждый был уникален...
Как сильна первая любовь! Все эти годы я неотступно думал об арабистике. Вспоминал и мечтал. Всякое бывало — от жаркого труда и скудной пищи падают силы; от постоянного напряжения порой сдают нервы; в мгновение скорби готовы рассеяться надежды. Но дух... Дух