Мы родились и жили на Урале–реке... (СИ)
Мы родились и жили на Урале–реке... (СИ) читать книгу онлайн
Мой рассказ – не слишком смелая попытка восстановить в памяти и
передать в слове хотя бы часть происходившего на протяжении более полувека в
небольшом доме на одной из городских улиц. Как жила и трудилась бывшая
казачья семья в прошлом веке? Что заботило и тревожило ее представителей
различных поколений, .как старших, оказавшихся на трагическом переломе двух
эпох, так и молодых, воспитанных на известных идеях советского общества и
живой практике нового времени. Хочется понять жизнь и взгляды близких мне
людей (наверное, и свои собственные)..
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
удавалось. И, простояв весь день на бирже, сердитый отец нередко
возвращался домой без единого рубля в кармане.
Наша семья (в ней уже четверо детей: в 1930-м году на свет появился
я) не считалась бедной. Родители никогда (в присутствии детей) не
говорили о денежных трудностях, но знали, что они могут всегда
возникнуть. И все же отец не допускал мысли о том, что е г о семья может
быть «хуже других». Он заранее искал и находил выход (порою сложный,
жесткий ) из возникающей нелегкой ситуации.
Так, не слушая возражений мамы, не обращая внимания на просьбы и
слезы дочери, он настоял на своем неожиданном предложении. Впрочем,
его слова все следовало пониматься не просто как предложение или совет,
но как твердое, единственно верное и нужное семье решение. С ним были
обязаны соглашаться и мама, и Шура. Прежде всего дочь, так как план
отца имел прямое отношение к ней. Жесткие слова отца определили
будущее сестры - вопреки ее желанию и мечте: «Тебе надо работать. По-
настоящему работать. На одном, постоянном, серьезном месте. Чтоб не
бегать туда-сюда».
Выбор работы и профессии у малограмотной девушки был
небольшим. Она могла трудиться после окончания курсов медсестрой в
местной больнице. Но Шура не хотела находиться в мире человеческих
страданий и смертей: она видела их в раннем детстве, в голодные годы и
запомнила на всю жизнь. Сестра могла быть продавщицей в соседнем
магазине, но торговля, которую она хорошо знала («базарный опыт»),
всегда вызывала в ней недоверие и тревогу: «Обязательно обманут, когда
будешь считать деньги». Пришлось Шуре идти на валяльную фабрику с
традиционным для того времени названием «Красный Октябрь».
До революции в городе работала небольшая пимокатная фабрика
купцов Шубняковых. Дешевые черно-серые валенки – «пимы» (не очень
хорошего качества) постоянно покупали рядовые жители города и области:
каждый уралец зимой обязательно надевал их во время сильных морозов,
отправляясь в луга за сеном или на Урал (на багренье). Накануне больших
зимних праздников многие казаки покупали у мастеров-кустарей красивые
92
фетровые «чесанки», – своего рода свидетельство материального
благополучия семьи.
В годы бурных трагических событий фабрика прекратила работу. Ее.
хозяева, опасаясь преследования новых властей, бежали из города. Рабочие
разошлись по домам. Часть оборудования разграбили «заботливые»
уральцы. Оставшиеся в цехах станки и механизмы нуждались в серьезном
ремонте. Здание на углу Коммунистической и Дмитриевской (бывших
Крестовой и Хвалынской) улиц в голодные годы превратилось в
прибежище бродяг и нищих, пьяниц и бандитов. Оно пугало прохожих
разбитыми окнами и мрачной пустотой, экзотическими запахами и
громкими ночными криками.
Фабрика находилась в центре города, и это обстоятельство, наверное,
спасло ее корпуса от полного разрушения. В середине 20-х годов власти
попытались наладить на ней ручное производство валенок, но из этой
хорошей затеи ничего дельного не получилось: в течение года новые
катальщики изготовили лишь несколько сотен пар зимней обуви.
Фабрику восстановили в годы первой пятилетки: приехавшие
специалисты проверили цеха и станки и определили их рабочий
потенциал. Недавно назначенные руководители привезли из Москвы новые
станки и приборы, восстановили котельный цех и паровую мастерскую.
«Красный Октябрь» готов был начать новую трудовую жизнь.
Но старые, опытные мастера не рвались возвращаться в цеха. многие
работали как свободные кустари-пимокаты. И их чесанки по-прежнему
привлекали внимание горожан. Массовое производство дешевых валенок-
пимов старых специалистов не интересовало.
Дирекция фабрики вынуждена была организовать курсы подготовки
молодых рабочих и объявить набор учеников. Среди них оказалась и моя
16 -летняя сестра. Работа на фабрике означала, что с мечтой об учебе и
школе ей придется окончательно распроститься.
Двухэтажное здание фабрики находилось недалеко от нашего дома,
что, бесспорно, имело серьезное значение для Шуры: ведь она будет
работать в разные смены, бегать по улице не только днем, но и ночью, что
небезопасно ( в городе случались грабежи и убийства).
Сестра отправилась на «Красный Октябрь», как уже говорилось,
вопреки своему желанию. Но именно фабрика с ее шумным коллективом
стала для Шуры выходом из замкнутого домашнего мира, из однообразия
бахчевых дел, от которых сестра устала душой и которые уже ненавидела.
Может, поэтому она и согласилась пойти на фабрику, совсем не думая о
том, какой тяжелой может оказаться ее новая работа ?
Женщины (в катальном цеху работали одни женщины) встретили
молодую работницу приветливо. Они радовались, видя рядом с собой
красивую черноглазую девушку. И одновременно удивлялись, не понимая,
93
почему она оказалась здесь: «Неужели другого места в городе не нашла?».
Но Шура не хотела объяснять, как и почему она попала в цех. Общение с
опытными мастерами и работа в на фабрике стали для сестры и
своеобразной проверкой ее физических и моральных сил.. Впервые попав в
катальный цех, она невольно растерялась: постоянный грохот механизмов,
влажный воздух, неприятный запах грязной шерсти – все это было тяжело
для нее, привыкшей к чистому воздуху, яркому солнцу и спокойной работе
на земле. Здесь, в цеху, многое было иначе. Тяжелее и сложнее, чем на
бахче.. Весь рабочий день надо было стоять у станка, следить за его
работой и вовремя выполнять определенные производственные операции.
Но возвращаться на бахчу не хотелось: устала от одиночества и
постоянного копания в грядках. В цеху всегда рядом работали люди, с
ними можно поговорить о работе, услышать совет, как лучше следить за
станком, пожаловаться на духоту или поделиться свежими городскими
новостями и пр.
7
Хитрости своей профессии Шура разгадывала медленно. Сначала
казалось, что катать валенки – занятие, требующее лишь несколько
простых движений и умения аккуратно разбирать шерсть (видела у
пимокатов). Но уже через три-четыре дня выяснилось, что стоять у станка
не только тяжело, но и сложно и непривычно: оказывается, необходимо
пройти учебные курсы под контролем бригадира и лишь через десять-
пятнадцать дней (может, и через месяц) можно приступать к
самостоятельной работе с заготовками .
В катальном цеху выполнялась лишь первая производственная
операция. Нужно было аккуратно разложить шерсть ( по качеству, цвету и
пр.), затем с помощью специальных лекал и колодок сложить и закрепить
в жесткой холстине будущий, непривычно большой валенок, далее
несколько раз прокатать его в станке и отправить в соседний цех. В
первые недели самостоятельной работы «продукцию» Шуры неоднократно
возвращали обратно: в ней находили производственный брак. И бригадир
советовала молодой работнице: «Работать надо внимательней. Не
торопись, как другие. Когда по-настоящему научишься, вот тогда и будешь
спешить.».
Цех находился в низком, полуподвальном помещении... Днем в нем
царил влажный полумрак, ранним вечером включалось электрическое
освещение. Женщины закрывали лица масками, но такая защита не спасала
их от удушья и кашля. Работа в цеху требовала крепкого здоровья и
крепких рук. Многие болели, но продолжали работать. Аллергия,
туберкулез, бронхит – постоянные спутники катальщиц. Шура старалась
не жаловаться на цеховые трудности, но больная левая рука напоминала о