Двенадцатая карта
Двенадцатая карта читать книгу онлайн
Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы — талантливого детектива Амелии Сакс — возможно, самое необычное за всю их совместную практику.
Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.
Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя — однако охота на девушку продолжается.
Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?
Возможно, ей известно что-то важное?
Но что?
Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…
Единственная зацепка Райма и Сакс — «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Селлитто помотал головой:
— Да, жаль, что это случилось сто сорок лет назад. Сейчас там ничего не осталось.
Райм посмотрел на Сакс. Та перехватила его взгляд, и ее губы изогнулись в улыбке.
ГЛАВА 27
— В некотором смысле вам повезло, — объяснял Дэвид Ю, молодой инженер муниципальной службы с колючей прической на голове.
— Нам бы не помешало, — сказала Амелия Сакс. — Немного везения, имею в виду.
Разговор происходил на Западной Восьмидесятой улице, в полуквартале от парка «Риверсайд». Сакс и ее собеседник стояли перед трехэтажным особняком, неподалеку расположился мини-фургон с оборудованием для осмотра мест преступлений, а чуть в стороне — подруга Амелии из отдела К9, Гейл Дэвис, с псом по кличке Вегас. На службе в полиции в основном состояли немецкие и бельгийские овчарки, а в саперных подразделениях использовали лабрадоров-ретриверов. Вегас, однако, был бриар — французская овчарка с длинным послужным списком. Кроме острого нюха, бриары известны поразительным чутьем на угрозы для человека и домашнего скота. Райм и Сакс рассудили, что при расследовании дела стосорокалетней давности в дополнение к высокотехнологичным штучкам пригодятся и более традиционные методы.
Инженер Ю кивнул на здание, которое возвели на месте сгоревшей таверны «Поттерс-Филд». На угловом камне стояла дата: 1879.
— В то время для постройки такого здания дно котлована не закрывали бетонными плитами. Обычно по периметру выкапывали канаву, заливали ее бетоном и клали стены. Такой фундамент образовывал несущее основание, а пол в подвале оставался земляным. С тех пор строительные нормы изменились. Примерно с начала века дно котлована начали бетонировать, хотя и не для того, чтобы усилить несущее основание, просто из соображений санитарии. Так что строители вряд ли стали бы углублять котлован.
— То есть в этом и есть наше везение: что бы там ни зарыли в середине девятнадцатого века, оно, вероятней всего, никуда и не делось? — спросила Сакс.
«Навсегда погребена…»
— Точно.
— Зато теперь над ним слой бетона…
— Наверняка.
— Какой толщины? Фут или около того?
— Думаю, меньше.
Сакс не торопясь обогнула здание. Грязное и невзрачное на вид, но квартиры в нем наверняка сдают тысячи по четыре в месяц. В задней стене имелся служебный вход, ведущий в подвальное помещение.
Она почти вышла обратно к фасаду, когда зазвонил сотовый.
— Детектив Сакс слушает.
Звонил Лон Селлитто. Он нашел владельца здания, который жил всего в нескольких кварталах и сейчас направлялся к ним, чтобы впустить их в подвал. Через секунду позвонил Райм, и Амелия пересказала ему все, что узнала от Ю.
— Повезет — не повезет, — с нотками раздражения в голосе сказал он. — Я направил к вам группу технического наблюдения с ультразвуковыми сканерами и ПРЛ.
В этот момент приехал хозяин — невысокий мужчина с лысиной на макушке, одетый в костюм и белую рубашку с расстегнутым воротничком. Сакс вкратце объяснила, что им необходимо осмотреть подвал здания. Хозяин подозрительно оглядел ее с ног до головы, затем отпер служебный вход, отошел в сторону и, скрестив на груди руки, застыл на месте около Вегаса. Собаке, похоже, он не очень понравился.
К дому подъехал «шевроле-блейзер», из которого высадились спецы бригады технаблюдения. Офицеры этого подразделения представляют собой смешанную породу людей — полицейские, инженеры и ученые в одном лице. Они обеспечивают поддержку тактических подразделений, обнаруживая подозреваемых и жертв с помощью средств оптического наблюдения, ночного видения, инфракрасных визоров, направленных микрофонов и прочей спецтехники. Поприветствовав офицеров из бригады по сбору улик, они выгрузили из машины побитые черные чемоданы, очень похожие на те, в каких хранилось оборудование Сакс. Хозяин здания наблюдал за ними с угрюмой гримасой.
В сопровождении Сакс и хозяина группа спустилась в сырой холодный подвал, из которого тянуло плесенью и мазутом. Оказавшись внизу, технари подключили к переносным компьютерам датчики, похожие на щетки от пылесосов.
— Всю площадь? — обратился один из них к Сакс.
— Да.
— Зданию от этого ущерба не будет? — спросил хозяин.
— Никакого, сэр, — ответил ему кто-то из технарей.
Затем они приступили к работе. Сначала было решено использовать ПРЛ — подповерхностный радиолокатор. Это устройство излучает радиоволны, а затем улавливает отраженный сигнал, наподобие обычного радара на корабле или самолете. Вся разница в том, что ПРЛ способен видеть сквозь слой земли и щебенки. Его сигнал распространяется со скоростью света и в отличие от ультразвукового сканера не требует контакта с поверхностью, чтобы получить отклик.
В течение часа техники сканировали бетонное покрытие пола, щелкая кнопками и делая какие-то записи. Сакс тем временем стояла в сторонке, стараясь не притоптывать от нетерпения, так как опасалась, что своими движениями наведет помехи.
Обследовав пол радаром, технари изучили изображения на мониторе, затем вновь исследовали пол — на этот раз ультразвуковым сенсором, прикладывая его к бетонной плите в тех зонах, которые наметили после первого прохода.
Покончив с этим, они подозвали Сакс и Ю к компьютеру и показали несколько изображений: темно-серые пятна и полосы, рядом с которыми в рамках стояли какие-то непостижимые цифровые и буквенные обозначения.
— В основном только то, что и следовало ожидать под зданием старой постройки: булыжники, слои щебенки, гнезда гнилой древесины. Вот фрагмент канализационного коллектора. — Технарь указал пальцем в угол экрана.
— Здесь должна пролегать запасная дренажная ветка, запитанная на главный коллектор водосточной канализации, который, в свою очередь, выходит в Гудзон, — сказал Ю. — Видимо, это она и есть.
Хозяин здания вытянул шею, заглядывая ему через плечо.
— Можно вас попросить? — проворчала Сакс.
Мужчина нехотя отступил назад.
Техник утвердительно кивнул.
— Но вот тут… — Он постукал по изображению в районе задней стены. — Импульс фиксируется, а сигнатуры нет.
— Как-как?
— Когда компьютер получает отраженный сигнал, который ему известен, он предлагает возможные варианты того, что это может быть. Но здесь — ни одного совпадения.
Сакс видела только более светлую область на темном фоне.
— Так что мы прошлись ультразвуком и получили вот это.
Его напарник набрал на клавиатуре команду. Возникло другое окно с более светлой и четкой картинкой: нечто кольцеобразной формы с округлым матовым объектом внутри, от которого тянулась какая-то нить. Кольцо под маленьким кругом было заполнено чем-то похожим на кучу палок или досок. Вроде какого-то сундука, развалившегося от старости.
— Диаметр внешнего кольца около двадцати четырех дюймов, — сказал офицер. — Внутреннее представляет собой трехмерный объект шаровидной формы, восемь-девять дюймов в диаметре.
— Насколько он глубоко?
— Толщина бетонного перекрытия около семи дюймов и еще шесть — восемь футов земли.
— Где именно это лежит?
Техник переместил взгляд с экрана компьютера на пол, снова посмотрел на экран, затем подошел к задней стене и мелком отметил место рядом с входной дверью. Предмет находился у самой стены. Те, кто ее возводил, промахнулись всего на несколько дюймов.
— Думаю, это колодец или резервуар. Возможно, вытяжная труба.
— Что нам потребуется, чтобы взломать бетонное перекрытие? — спросила у Ю Сакс.
— Мое разрешение, — ответил за инженера хозяин дома. — И вы его не получите. Никто здесь ничего не взломает.
— Сэр, — терпеливо сказала Сакс, — это дело полиции.
— Что бы там ни было, принадлежит оно мне.
— О праве собственности в данном случае речь не идет. Предмет, возможно, имеет отношение к текущему расследованию.
— Ну что же, тогда предъявите ордер. Я сам юрист, и никому здесь свой пол взламывать не позволю.
— Но нам действительно очень важно знать, что это такое.