-->

Двенадцатая карта

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Двенадцатая карта, Дивер Джеффри-- . Жанр: Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Двенадцатая карта
Название: Двенадцатая карта
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Двенадцатая карта читать книгу онлайн

Двенадцатая карта - читать бесплатно онлайн , автор Дивер Джеффри

Новое дело прикованного к постели гениального криминалиста Линкольна Райма и его ученицы — талантливого детектива Амелии Сакс — возможно, самое необычное за всю их совместную практику.

Шестнадцатилетнюю Женеву Сеттл преследуют убийцы.

Снова и снова полиции удается схватить очередного преследователя — однако охота на девушку продолжается.

Кто и зачем стремится избавиться от обычной старшеклассницы?

Возможно, ей известно что-то важное?

Но что?

Пока Линкольну и Амелии ясно одно: если они не установят мотив, то не найдут и таинственного заказчика убийства…

Единственная зацепка Райма и Сакс — «Повешенный», двенадцатая карта Таро, оставленная преступником на месте неудавшегося покушения…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Он выбросил эти мысли из головы. То и дело выравнивая тележку, которую все время уводило влево, иногда бормоча что-то себе под нос, Джакс медленно, но верно шел вперед. Вот будет прикол, если его загребут за краденую тележку. Хотя, если подумать, ничего веселого тут нет. Придерутся к тебе из-за такой вот мелочи, а там и пушку найдут. Дальше — пробьют по компьютеру, и… глазом моргнуть не успеешь, как снова загремишь в тюрягу. Снова в «Буффало», а то и куда похуже.

Грох, грох… Маневрировать по замусоренным тротуарам с тележкой на разбитом колесе — врагу не пожелаешь. Но подобраться к приличному дому в зажиточной части Гарлема можно только по задним дворам. Маячить на тротуаре у парадного входа — значит сразу вызвать подозрение, катить же свои пожитки в тележке по переулку — не такая уж невидаль. От богатых остается больше мусора, да и качеством он здесь получше будет. Нормальный бродяга скорее направится промышлять в Западный Гарлем, чем в центральный.

«Далеко еще?»

Джакс — бездомный бродяга — поднял голову и прищурился, оценивая расстояние. Всего два квартала. Почти на месте, почти дошел.

У него где-то свербело.

Для таких пациентов, как Линкольн Райм, это могло иметь буквальный смысл. В шее, плечах и голове чувствительность сохранилась — остаточные тактильные ощущения, без которых он был бы рад обойтись. Невозможность дотянуться до места, где чешется, для паралитика сущее наказание.

Но сейчас его донимало не физическое ощущение.

Что-то было не так. Только что именно?

Том задал ему какой-то вопрос, но Райм не отозвался.

— Линкольн?

— Не видишь — я думаю.

— Нет, конечно. Этот процесс происходит внутри, — парировал его помощник.

— Тогда помолчи. «Что же не так?»

Очередной беглый взгляд: таблицы с уликами, словесное описание, письма, вырезки, странное выражение лица «Повешенного»… Но свербящее беспокойство как будто не вяжется ни с одной из улик.

А следовательно, не стоит принимать его во внимание. Надо вернуться к…

Райм слегка наклонил голову. Почти ухватился за мысль, но она все-таки ускользнула.

Какая-то нестыковка — чьи-то слова, сказанные накануне, не вязались с другими.

И вдруг:

— Ах ты, черт побери! — вырвалось у него. — Дядя!

— Что такое? — спросил Мэл Купер.

— Господи, дядя Женевы!

— А что с ним?

— Женева говорила, что он приходится братом ее матери.

— Ну и?

— Когда мы последний раз говорили с ним по телефону, он сказал, что разговаривал с братом.

— Ну, он, вероятно, так назвал своего зятя; вроде муж сестры для него как брат.

— Когда говорят о своем зяте, то так всегда его и называют… Компьютер, набрать номер — абонент Белл.

Зазвонил сотовый, и Роланд мгновенно, на первой же ноте, нажал кнопку ответа — эта мелодия означала, что вызов пришел с домашнего номера Линкольна Райма.

— Говорит Белл.

— Роланд, ты у Женевы?

— Да.

— Меня с твоего сотового никто рядом с тобой не услышит?

— Нет. Говори, я слушаю.

Детектив машинально откинул борт пиджака и расстегнул ремешок кобуры, в котором покоился больший из двух его пистолетов. Ни голос, ни рука не дрогнули, хотя сердце на пару ударов в секунду ускорило темп.

— Где Женева?

— У себя в комнате.

— А дядя?

— Не знаю. Ушел в магазин.

— Послушай. Он прокололся. Сказал, что он брат ее отца. Она говорила, что он брат ее матери.

— Черт! Он самозванец!

— Найди Женеву и оставайся с ней рядом, пока мы с этим не разберемся. Я сейчас направлю к вам еще пару машин.

Белл мигом очутился у комнаты девушки. Постучал в дверь, но ответа не последовало.

Чувствуя, как быстро заколотилось сердце, он выхватил из кобуры «беретту».

— Женева!

Тишина.

— Роланд, — раздался из трубки голос Райма, — что там происходит?

— Одну секунду.

Припадая в полуприседе, детектив распахнул дверь и с пистолетом на изготовку ворвался внутрь.

Комната оказалась пуста, Женева Сеттл исчезла.

ГЛАВА 25

— Центральный, код десять два девять, вероятное похищение. — В своей спокойной манере, чуть растягивая слова, Белл еще раз повторил тревожное сообщение и назвал адрес. Затем добавил: — Жертва — чернокожая девушка шестнадцати лет. Рост — пять футов два дюйма, вес — около сотни фунтов. Подозреваемый — чернокожий мужчина невысокого роста, от сорока до сорока пяти лет, короткая стрижка.

— Вас понял. Выслано подкрепление. Конец.

Белл пристегнул рацию на ремень, послал Линч и Мартинеса тщательно проверить все здание, а сам поспешил вниз. За улицей напротив дома должна была следить Линч, Мартинес вел наблюдение с крыши. Но в их задачу входило высматривать людей, похожих на объект 10-9 и его сообщника, которые приближались бы к зданию, а не удалялись от него. Мартинес вспомнил, что тремя минутами ранее, кажется, видел девушку и мужчину, который мог быть дядей Женевы. Они направлялись от дома, и он не придал этому значения.

Белл внимательно оглядел улицу, но заметил только нескольких людей в деловых костюмах. Свернул за угол, пробежал по переулку и увидел бездомного, толкающего перед собой магазинную тележку. Белл решил, что через минуту обязательно расспросит его, не видел ли тот девушку, а пока надо было заняться другими возможными свидетелями — рядом несколько девочек прыгали через скакалку.

— Эй!

Веревка остановилась и обвисла, головы повернулись к нему.

— Всем привет. Я офицер полиции, ищу девушку-подростка. Она чернокожая, худенькая, коротко стриженная. С ней, вероятно, пожилой мужчина.

Издалека, приближаясь, донеслись звуки сирен — к району стягивались дополнительные патрули.

— А жетон у вас есть? — спросила одна из девочек.

Стараясь не выдавать тревоги, Белл улыбнулся и показал им жетон.

— Ух ты!

— Да, видели мы их, — сказала одна миловидная кроха. — Они шли вон по той улице и свернули направо.

— Не, налево.

— Не, ты же не смотрела.

— Я смотрела. Мистер, а у вас пистолет есть?

Белл бросился к улице, которую указали девочки. В квартале от него с обочины по правую руку выехала какая-то машина. Детектив сорвал с ремня рацию и передал:

— Экипажам, выехавшим на код десять два девять, по Сто семнадцатой улице на запад движется темно-бордовый седан. Задержать и проверить. Повторяю: мы ищем чернокожую девушку шестнадцати лет. Подозреваемый — черный мужчина сорока лет. Действовать осторожно, может быть вооружен.

— Семь-семь-два принял, мы почти на месте… Да, видим объект. Сейчас остановим.

— Семь-семь-два, вас понял.

Белл увидел, как к седану, сигналя фарами, приближается патрульный автомобиль. Седан резко затормозил. Белл побежал в их сторону. Полицейский из патрульной машины подошел к водительской дверце седана и наклонился, держа руку на рукоятке служебного пистолета.

«Пожалуйста, пусть это будут они».

Офицер махнул рукой, и машина двинулась дальше.

Белл мысленно чертыхнулся и подбежал к патрульному.

— Детектив.

— Не они?

— Нет, сэр. За рулем чернокожая женщина лет тридцати. Одна.

Белл направил экипаж патрулировать прилегающие улицы с юга, остальным велел держать другие направления. Оглядевшись, он бросился бежать по выбранной наугад улице. Зазвонил сотовый.

— Белл слушает.

Линкольн Райм спросил, как развивается ситуация.

— Ее никто не видел. Но, Линкольн, я не пойму, как Женева может не знать родного дядю?

— Ну, мне в голову приходит несколько вероятных сценариев, по которым злоумышленник мог совершить подмену. Или дядя с ним в сговоре. Не знаю. Но что-то здесь явно не так. Его манера говорить — не очень-то он похож на профессорского брата. В нем явно чувствуется уличное воспитание.

— Да, верно… Мне надо связаться с командой. Перезвоню позже.

Белл отключился и вызвал по рации подчиненных.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 101 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название