Шум бури (СИ)
Шум бури (СИ) читать книгу онлайн
Глава первая
- Жизни тяжёлое колесо катится, ни к кому не испытывая жалости, кто оказывается под ним, того оно давит. Оставьте свои печали, забудьте свои горести!
- А ну, Касбол, сыграй на своей двухструнной скрипке осетинскую мелодию! Может быть немного забудутся наши жгучие горести, наши горькие думы, наши маленькие дети. Начальники, а так же угнетатели Каражаевы, от упоминания которых все дрожат, как в лихорадке, разве будут сидеть, скучая? Так и опустят свои головы?! Нет, это невозможно! Придите в себя, приободритесь!
- Так, так, сыграй ещё одну мелодию. А я и Ислам будем танцевать!
- Ну, а теперь споём песню о Хазби, только негромко, а то откуда-то слышится шум арбы. А Хазби всё-таки рано сошёл в могилу. Но смерть его была смертью настоящего мужчины. Каждый мужчина обязан жить достойно, однако, умереть он должен ещё более достойней. Мужчине цена копейка, если он умел жить, но не сумел умереть с честью.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Тише, чтоб вас паршивые волки съели!
- Ничего, ничего, это я вышел наружу.
Собаки угомонились. Тедо зашёл в шалаш, и все трое улеглись бок о бок. Их сразу же сморил сон, и они затихли, как мертвецы.
Луна скрылась, кутан успокоился, и лишь звёзды неустанно смотрели с неба.
Глава одиннадцатая
- Мацыко, понизу, понизу! Не видишь?
Когда так крикнул Чито, то его товарищи вернулись за ним в глубь леса. По дороге двигалась телега, запряжённая быками.
- Эй, эй, чтоб вас на поминки прирезали... Ца-бе-е! Ца-бе-е-е-а!
Хозяин телеги, не жалея сил, бил быков, гоня их вперёд. Колёса задевали кусты и слышался треск. Быки, высунув языки, тащили телегу.
Хозяин, поглядывая по сторонам, кричал:
- Цабе, цабе, хе-е! Чтоб тебя на поминки прирезали! Пёстрый, пёстрый, цабе!
Быки, топча ногами кусты и камыш, бежали вперёд.
- Чито, интересно, кто хозяин этой телеги, проверим его, а? - Мацыко высоко поднял брови, устремив слух к дороге, где гремела телега.
- Давай-ка, Чито, пожалуйста, узнаем кто это.
- Если вам так хочется, то взгляните на него, но берегите себя.
Исмел и Сала пошли понизу, другие поверху. Тут же раздался крик Мацыко:
- А-а-а, добрый день, да минуют тебя болезни, откуда ты взялся? Что за солнце, что за непогода привела тебя к нам! От длинных речей пользы нет, слезай-ка со своей телеги. Будем тебе радушными хозяевами.
Владелец телеги побледнел и не мог вымолвить ни слова. Он слез и встал, бледный, возле своей телеги.
- Ну, Асджери, откуда идёшь, какие новости? Пристав ещё не ушёл из села?
- Какие новости у меня могут быть, Чито.
- А, хитрая лиса! Думаешь мы не наслышаны о ваших делах. Извини, теперь не убежишь. Здесь чёрные парни, чёрные. Я Мацыко. А ну, ребята, хлопаем! Асджери должен станцевать танец старшего!
Сала языком заиграл мелодию кругового танца. Парни встали кругом, глядя на Асджери. Тот опустил голову и уставился в землю.
- Что это стоит наш гость, быстро один танец!
Мацыко выхватил пистолет и наставил его на Асджери:
- Не будешь, ишачье отродье?
- Подожди, подожди, не убивай, уже танцую!
С этими словами Асджери вышел на середину. Парни с насмешливыми возгласами стали хлопать ему в ладоши:
- Эйт, эйт, арс тох, арс тох!
Асджери начал нехотя танцевать.
- Живее, живее!
С этими словами Мацыко вновь выхватил пистолет. Асджери упал на колени перед ним.
- Сюда, сюда, парни! - позвали Дебола и Гби, которые стояли возле телеги. Толкая вперёд Асджери, все подошли к телеге. Дебола достал оттуда араку и хлеб. Быков повернули обратно и начали угощаться...
- Теперь иди, счастливого пути! Передай привет Дзека!
После этих слов Дебола дал Асджери кленом по заду.
- А это тебе наш подарок! - Дебола огрел его по спине кнутом.
Асджери, не оглядываясь, бросился бежать.
Он бежал, бежал, и ветер ерошил ему усы, из глаз сыпались искры. Он бежал, ни о чём не думая, только радовался тому, что спасся.
Парни сели на коней и, погнав впереди себя быков, двинулись лесом наверх в сторону гор. Все были веселы. Мацыко пробовал петь, но его утихомиривали. Ребята радовались, что им в руки попался Асджери.
- Эх, вот бы ещё повстречаться с Дзека, я бы ему сделал то, что надо, но где, ай-джиди, эй!
- Не спеши, Мацыко, торопливая речка не достигает моря. Встретимся и с ним.
- Сала, ты слишком нерасторопный - всегда опаздываешь; когда это будет?
- Не беспокойтесь, ребята, никто от нас не уйдёт, впереди ещё много дней. Вот встретим Царая, тогда что нам кроме этого нужно. Никто из нас домой возвращаться не собирается.
- Попробуй вернись и там тебя прирежут, как барана, - сказал Мацыко. - Нельзя нам идти назад. По правде говоря, кому захочется добровольно жить в лесу, но наша жизнь так повернулась. Пойдём быстрее, иначе нас здесь ночь настигнет.
- Идти-то мы идём, но куда? - спросили ребята у Чито.
- Мы идём в сторону подножия горы к кутану балкарских пастухов. Я случайно услыхал, что Царай находится там.
- О, о, о, тогда идём быстрей и скажи ему, что меня зовут Мацыко, и что я настоящий мужчина!
Все дружно захохотали от слов Мацыко. А тот, сумев рассмешить ребят, вознёсся в собственных глазах, и толкнул своего коня:
- Нуо-о, абречья лошадь!
Всадники снова рассмеялись, а Сала сказал ему:
- Сказал бы я тебе, какой из тебя абрек...
Откуда-то раздались звуки пастушьей свирели и верховые остановились.
- Кажется, ребята, мы добрались. Стойте здесь, а я пойду к пастухам.
Чито спешился и пошёл вниз вдоль кустов. Вскоре он нашёл пастуха.
- Здравствуй!
- Хос гелы!
- Ты с какого кутана?
- Я балкарец.
- Царая не знаешь?
Когда Чито произнёс эти слова, пастух изменился в лице и покачал головой:
- Кто такой Царай?
- Сырхаев Царай.
Пастух немного постоял, потом влез на дерево и что-то крикнул по-балкарски в сторону шалаша. Тут же из-под кустов выскочил один мужчина.
- Ты кто? Кого ищешь? - спросил он Чито по-осетински.
- Никого, вот свечерело, и я ищу, где бы найти ночлег, - ответил Чито и подошёл к мужчине.
- Вот это да! Ты не Будзи?
- Откуда ты меня знаешь? - удивился мужчина.
- А ты меня не помнишь? Я Чито, Чито. Носил хлеб Цараю.
- А разве Чито ещё жив?
- Вот стоит перед тобой. Если доверять людям, то я и есть Чито. Куда делся Царай?
- Пойдём в шалаш, там его и увидишь.
- Это хорошо, но со мной товарищи и их тоже надо привести.
- Кто они, что за товарищи?
- Все свои, опасаться их не надо. Ма-цы-ко-о-о, идите сюда!
На крик Чито лес отозвался эхом, затем послышался голос Мацыко:
- Идём, идём!
Вскоре они пришли. Все направились к шалашу. Солнце заходило, но свои последние лучи направило на Балкад. Со всех сторон мычала скотина, лаяли собаки. Когда прошли за угол, то оказались перед шалашом. Из него вышел Царай и сказал Чито:
- Здравствуй.
Увидев Царая, у молодёжи загорелись глаза, и в их души вселилась уверенность.
- Что здесь ищете, парни? - спросил Царай, улыбаясь.
Мацыко, осмелев, ответил:
- Мы пришли к тебе с жалобой. Не дают нам житья.
Он покраснел, надвинул шапку на глаза, и встал позади.
- Ну, если, говорите, вам не дают житья, тогда заходите, погрейтесь!
Царай пригнулся и вошёл в шалаш, за ним последовали все остальные.
В шалаше горел большой костёр, осенний костёр. Все расселись вокруг огня. Царай встретился взглядом с Чито и удивился:
- Вот это чудо, ты не Чито?
- Да, я Чито, - смущённо ответил тот.
- Мы после этого долго скорбели о тебе, узнав, что это была не твоя вина. Короче говоря, Будзи признался, что тебя убили по ошибке. Выстрел, о котором шла речь, произошёл так. Когда они вели коней вдоль кустов, тогда кремнёвка Будзи была со взведенным курком и выстрелила, зацепившись за куст. Что дело было именно так, выяснилось после того, как застрелили тебя; у Будзи ружьё не выстрелило.
В шалаш вошёл Будзи.
- Будзи, расскажи Чито про тот случай.
- Расскажи, расскажи, это в самом деле интересно, - попросили ребята, хотя не понимали о чём шла речь.
- Не бойтесь, парни, - сказал Царай и вышел из шалаша. Чито опустил голову на колени и вспомнил, как он наставил пистолет в грудь Царая, как раздался в лесу выстрел, и как он выбросил пистолет в овраг. Вспомнил, как сильно испугался и про себя устыдился этого.
Некоторое время молодые люди сидели молча, потом стали рассказывать Будзи новости. Тот слушал их молча и иногда улыбался...
- О доброй ночи вам, наши младшие, и здравствуйте, что за солнце, что за непогода вас сюда занесла?
Молодёжь встала на ноги.
- Вот это чудеса!.. Кавдин, Тедо, Камбол. Вы сумели спастись? - в один голос спросили молодые.
Старики вошли внутрь и расселись.
- Садитесь, садитесь, парни, чего стоите. Мы не в Овражном, к чему лишние почитания, - сказал старший из стариков Кавдин. Молодёжь се́ла, Будзи вышел наружу и вернулся с Цараем с угощением.