Сокровища старого портфеля (СИ)

Сокровища старого портфеля (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ладно, что нам теперь делать?
- Я вот что подумала: давай-ка ты завтра останешься в гостинице, ну типа, заболел, а я попробую выяснить всё у нашей Томочки. Она более контактна, чем её папа...
Так они и сделали, и вечером Лера, чуть передохнув, рассказывала:
- Да, мы долго говорили с Томочкой, так откровенно ещё не общались. Кое-что она сказала мне прямо, остальное - намёками. Котик, ты всё время забываешь, что японцы - совсем другая нация, со своим особым менталитетом и заморочками. Даже мы не всегда можем сказать прямо то, что хотим от собеседника, а для них это просто немыслимо.
Они будут ходить вокруг да около, кланяться, улыбаться, рассказывать, как они всем довольны, как рады сотрудничеству и никогда не то, что словом не обмолвятся, о каких-то нестыковках, но даже улыбаться и хвалить вас будут с тем же энтузиазмом.
Я тебе расскажу одну историю из давней японской жизни. Один европеец попал на суд над японцем, который пытался проникнуть в дом богатого соотечественника. Он добрался до стены, но тут задержался, так как раздумывал над тем, в какой форме сделать пролом в ней: в виде лепестка сакуры, полукруга восходящего солнца, или сердца. Его и поймали из-за этой задержки. Иностранец думал, что за такое изощрённое издевательство над чужой собственностью вора казнят, однако судья оправдал того, объясняя тем, что этот человек обладает тонкой душой и может встать на путь исправления. Более того, хозяин дома со слезами просил помиловать такого возвышенного ценителя прекрасного.
- Ну, это явный анекдот, такого не могло быть! - фыркнул Веня.
- Даже если анекдот,- спокойно возразила Лера, - он основан на реальном событии. Такой анекдот не мог родиться ни в России, ни в Англии, ни в Германии.
Так вот, Томико много ездила по миру, она сама признавалась, что нетипичная японка и только поэтому кое-что смогла мне объяснить. В общем, её отец всю жизнь посвятил поискам этой статуэтки. Это дело самурайской чести, там есть две ветви того самого рода, сёгуна Токугава, который не смог привезти эту самую фигурку.
И если для нашего Кимура вопрос чести в том, чтобы доставить её императору, даже нынешнему, декоративному и тем самым выполнить свой долг, то другой род видит в ней только материальное богатство и вполне способен продать эту статуэтку частным коллекционерам, даже американским. Если это случится, её отец не вынесет такого удара.
- Харакири, что ли себе сделает? - мрачно буркнул Веня.
- Не знаю насчёт харакири, любимый, но инфаркт вполне возможен.
- Ну и причём здесь мы?
- Притом, что когда-то давно, он поехал в тот храм или монастырь, не знаю, как у них это называется, и встретился с древним монахом, хранителем этих самых статуэток, пока они не собраны все вместе для поднесения императору. Они долго беседовали, и смотритель этот заявил, что к тайне статуэтки причастны многие гайдзины, особенно русские.
В своё время именно они нашли фигурку Будды и продали их предкам Кимура. Дальше след её теряется, но разыскать её помогут уже потомки этих самых гайдзинов, их нужно найти и заинтересовать. Сам Хирото так и не смог ничего сделать, он бизнесмен, много работает, да и не обладает особыми сыскными талантами. Но он сумел найти нас и теперь готов платить огромные деньги, чтобы мы это сделали.
- Но тогда почему наш японский гений пера не сказал всё это прямо, не заключил простой и понятный договор? Мне самому интересно заняться этими поисками, тут можно использовать мой гениальный аналитический ум, и вообще...
- Котенька, ну что ты опять за своё! Это ж Восток! Самурай не может привлекать посторонних, тем более гайдзинов к такому деликатному делу, это не этично с его точки зрения. Но их, гайдзинов этих, можно нанять выполнять другую работу, за которую они будут получать такие большие деньги, что попутно согласятся разыскивать статуэтку.
При этом они не будут равноправными участниками, просто сделают свою работу и отойдут в сторону. А чтобы им не было обидно, получат за неё так много денег, что не будут требовать каких-то дополнительных доходов от находки этой статуэтки. Тем более, для самурая там нет материальной выгоды, а только моральное удовлетворение!
- Господи, вот это выверты, - схватился за голову Веня, - я бы за сто лет до такого не додумался!
- Ты бы - нет, а я додумалась. Но не потому что умнее тебя, просто вся эта программа изучения японской культуры и предназначена была для того, чтоб хотя бы один из нас понял, что от нас требуется, и почему это происходит. Если б я так не сдружилась с Томочкой, то мы бы ещё месяц ходили вокруг да около и страдали от непоняток. Особенно, некоторые из нас!
- Кисанька, а ты не думала, что промахнулась с факультетом? - очень серьёзно сказал Веня, - Тебе не романо-германскую хрень надо было изучать, а японский язык и культуру: месяц назад ты удивлялась, что в японском языке отсутствует звук 'ш', а теперь легко болтаешь по-японски, и в их менталитет так врубилась, что я просто в ауте!
- Очень даже думала, - спокойно возразила Лера, - правда, я ещё не сильно хорошо болтаю, но ты прав, я конкретно увлеклась Японией, и как раз хочу переводиться на японоведение.
- Любимая, я в тебе никогда не сомневался! - Веня вроде бы шутил, но взгляд его был наполнен любовью и восхищением.
Глава 4.
Токио, июль, 2017
На следующий день при встрече с Хирото, Веня попросил того рассказать более подробно о том, что известно о пропавшей статуэтке, так как он хочет заняться её поиском: ему скучно сидеть без дела между презентациями, по специальности он аналитик, хоть и в сфере финансов, но всё же. Лерочка горячо поддержала мужа и заявила, что также примет самое активное участие.
Кимура-сан не возражал, и буквально на следующий день собрал всех заинтересованных лиц, то есть Томико, Веню и Леру для подробного доклада. Переводчиков на этой встрече не предусматривалось, видно, не хотелось утечки информации. Все довольствовались почти правильным языком господина Кимура с его ужасным акцентом и не очень уверенным русским Томико, но с отличным произношением.
Кроме того, Лера неплохо понимала японский, и если что, дополнительно объясняла Вене. После обязательных похвал и благодарностей русским друзьям за их интерес к фамильным реликвиям и искреннее желание помочь, японец приступил к сути.
- В начале XVII века, или по японскому летосчислению, на заре эпохи Эдо, в одном из монастырей школы Тэндай-сю некий мастер изготовил три статутки Будды. Две из них носили вспомогательный характер, а главная, чуть больше по размерам, являлась так сказать, сердцем этой композиции, её основой. Статуэтки предназначались в дар Императорскому Дому, который поддерживал сёгун Токугава, настоящий правитель страны в то время.
Они должны были обеспечить номинальному главе Японии - императору силу и процветание, поэтому, когда были готовы, отправились в императорский дворец. Я уже говорил, что по приезде обнаружилась подделка - самую главную статуэтку подменили грубой копией. Поиски и расследования ничего не дали - статуэтка исчезла. Скорее всего, она попала к арабским купцам, или крестоносцам.
Факт тот, что почти на четыреста лет она исчезла. Об этой истории помнили только некоторые специалисты и потомки дома Токугава. Есть несколько фамилий, продолжающие традиции этого дома, но в деле о статуэтке Будды замешано две из них: мы, Кимура, и Хасимото. Потомки из рода Хасимото не очень интересовались этим делом, про него вроде бы забыли. Но вот, в 1904-м году появляется американец Смит и заявляет нам, что статуэтка у него.
Насколько мы знаем, он эмигрировал в Америку из Европы, то ли Германии, то ли Пруссии, может, фигурка там хранилась в каком-то замке. Не знаю, каким образом он догадался о нашем интересе к ней, возможно, прочитал в каких-то научных журналах, да это и неважно.