-->

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те, "Библия"-- . Жанр: Религия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Название: Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Автор: "Библия"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 228
Читать онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те - читать бесплатно онлайн , автор "Библия"

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).

* * *

Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…

http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Соф.3:11.

В тот день не будешь стыдиться всех поступков своих, какими ты грешил против Меня, ибо тогда Я отниму от тебя укоризны тщеславия твоего, и не будешь более величаться на святой горе Моей.

Соф.3:12.

И оставлю среди тебя людей кротких и смиренных, и будут блогоговеть пред именем Господним

Соф.3:13.

Оставшиеся в Израиле, и не будут делать неправды, и не будут говорить пустого, и не найдется в устах их языка льстивого, ибо они будут пастись и покоиться, и никто не устрашит их.

Соф.3:14.

Ликуй, дщерь Сиона, радостно [6777] проповедуй, дщерь Иерусалима, веселись и радуйся от всего сердца твоего, дщерь Иерусалима!

Соф.3:15.

Господь простил неправды твои, избавил тебя от руки врогов твоих, воцарится [6778] Господь среди тебя, и не увидишь более зла.

Соф.3:16.

В то время скажет Господь Иерусалиму: дерзай, Сион, да не слабеют руки твои!

Соф.3:17.

Господь Бог твой среди тебя: Сильный спасет тебя, пошлет тебе веселие, и обновит к тебе любовь Свою [6779], и возвеселится о тебе радостию [6780], как в день праздника.

Соф.3:18.

И соберу сокрушенных твоих; горе (тем) кто будет поносить его! [6781]

Соф.3:19.

Вот что́, говорит Господь, Я сотворю среди тебя и ради тебя в то время: спасу притесненное и отверженное [6782] приму и сделаю их славными [6783] и именитыми на всей земле.

Соф.3:20.

И устыдятся [6784] в то время, когда сотворю вам добро, и в то время, когда приму вас, ибо сделаю вас именитыми и славными [6785] среди всех народов земли, когда возвращу плен ваш пред лицем вашим [6786], говорит Господь.

Книга пророка Аггея

Глава 1

Агг.1:1.

Во второй год Дария царя [6787], в шестой меcяц, в первый (день) [6788] месяца, было слово Господне чрез [6789] Аггея пророка, и сказано: скажи Зоровавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, и Иисусу, сыну Иоседека, великому иерею [6790], так:

Агг.1:2.

Так говорит Господь Вседержитель: эти люди говорят: "не пришло время строить храм Господень".

Агг.1:3.

И было слово Господне чрез Аггея пророка и сказано:

Агг.1:4.

А вам наступило время жить в домах ваших истесанных [6791], храм же Мой [6792] сей запустел?

Агг.1:5.

И ныне так говорит Господь Вседержитель: обратите сердце ваше на пути ваши:

Агг.1:6.

Вы сеяли много, а получали мало; ели, но не в сытость; пили, но не напивались; облекались в одежды, но не согревались в них, и собирающий плату собирал в дырявый мешек.

Агг.1:7.

Так говорит Господь Вседержитель: обратите сердце ваше на пути ваши:

Агг.1:8.

Взойдите на гору и рубите деревья, и приносите [6793], и стройте храм, и Я буду блоговолить к нему, и прославлюсь, говорит Господь.

Агг.1:9.

Вы ожидали [6794] многого, а получили малое [6795], а что внесено в дом [6796], то Я развеял. Посему, так говорит Господь Вседержитель: (это) за то, что храм Мой пуст, а вы спешите каждый в дом свой [6797].

Агг.1:10.

Посему небо удержится от (дарования) росы и земля сократит произведения свои;

Агг.1:11.

И Я наведу меч [6798]: на землю, и на горы, и на пшеницу, и на вино, и на елей, и на все, что производит земля, и на людей, и на скот, и на все труды рук их.

Агг.1:12.

И послушали Зоровавель, сын Салафииля, из колена Иудова, и Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и весь остальной народ голоса Господа Бога своего и слов Аггея пророка, так как его послал Господь Бог их к ним, и народ убоялся Господа.

Агг.1:13.

И сказал Аггей, вестник Господень среди вестников Господних [6799], народу так: Я, с вами, говорит Господь.

Агг.1:14.

И возбудил Господь дух Зоровавеля, сына Салафииля, из колена Иудова, и дух Иисуса, сына Иоседека, великого иерея, и дух всего остального народа, и пошли, и стали производить работы в храме Господа Вседержителя, Бога своего.

Глава 2

Агг.2:1.

В двадцать четвертый день шестого месяца, на втором году царя Дария [6800],

Агг.2:2.

В седьмой месяц, в двадцать первый (ден) месяца, сказал Господь чрез Аггея пророка так:

Агг.2:3.

Скажи ныне Зоровавелю, сыну Салафииля, из колена Иудова, и Иисусу, сыну Иоседека, иерею великому, и всему остальному народу так:

Агг.2:4.

Кто из вас видел этот храм в прежней его славе? И кáк вы видите его ныне как бы несуществующим [6801] пред вами?

Агг.2:5.

Но ныне укрепляйся, Зоровавель, говорит Господь, и укрепляйся, Иисус, сын Иоседека, великий иерей, и пусть укрепляется весь народ земли, говорит Господь (Вседержитель) [6802], и производите работы, ибо Я с вами, говорит Господь Вседержитель,

Агг.2:6.

И завет [6803], который Я завещал вам, когда вы выходили из земли Египетской [6804], и Дух Мой пребывает среди вас [6805]: ободритесь! ибо так говорит Господь Вседержитель:

Агг.2:7.

Еще единожды Я потрясу небо и землю, и море, и сушу [6806],

Агг.2:8.

И сотрясу [6807] все народы, и придут избранные из всех народов, и наполню храм сей славою, говорит Господь Вседержитель.

Агг.2:9.

Мое — серебро и Мое — золото, говорит Господь Вседержитель.

Агг.2:10.

Ибо слава последнего храма сего будет более, нежели первого [6808], говорит Господь Вседержитель, и на месте сем Я дам мир [6809], говорит Господь Вседержитель, и мир душе в награду всякому строителю, (старающемуся) возстановить церковь сию [6810].

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название