Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Иер.15:20.
И сделаю тебя для народа сего как бы крепкою медною стеною [2900]: они будут ратовать против тебя, но не одолеют тебя, ибо Я с тобою, чтобы спасать тебя и избавлять тебя, говорит Господь.Иер.15:21.
Избавлю тебя от рук злодеев [2901], и освобожу тебя из рук губителей.Глава 16
Иер.16:1.
И было ко мне слово Господне, и сказано: ты не бери жены [2902],Иер.16:2.
И пусть не родится у тебя ни сын, ни дочь на месте сем.Иер.16:3.
Ибо так говорит Господь о сыновьях и дочерях, которые родятся на месте сем, и о матерях их, которыя родили их, и об отцах их, которые родили их в земле сей:Иер.16:4.
Лютою смертию умрут, не будут оплаканы, ни похоронены, в пример [2903] на лице земли будут, и от меча падут, и от голода умрут, и трупы их будут в пищу птицам небесным и зверям земным.Иер.16:5.
Так говорит Господь: не входи в их поминальное собрание [2904], и не ходи плакать, и не рыдай о них, ибо Я, сказал Господь, отнял мир Мой от народа сего и милость и щедроты [2905].Иер.16:6.
И умрут великие и малые в земле сей, не будут погребены, ни оплаканы, не будет о них [2906] терзания [2907], и не будут стричься [2908] ради их.Иер.16:7.
И не будут, при печали их, преломлять хлеба в утешение об умершем, и не подадут им [2909] чаши утешения по отце и матери их [2910].Иер.16:8.
И в дом пиршества [2911] не входи, чтобы сидеть с ними, есть и пить.Иер.16:9.
Ибо так говорит Господь сил [2912], Бог Израилев: вот Я отниму от места сего, в глазах ваших и во дни ваши, голос радости и голос веселия, голос жениха и голос невесты.Иер.16:10.
И когда возвестишь народу сему все слова эти, и скажут тебе: за что Господь изрек на нас все эти бедствия? какая неправда наша и какой грех наш, которым мы согрешили пред Господом Богом нашим?Иер.16:11.
Тогда скажи им: за то, что оставили Меня отцы ваши, говорит Господь, и пошли в след богов чужих, и служили им, и покланялись им, а Меня оставили и закона Моего не сохранили.Иер.16:12.
А вы поступаете хуже отцов ваших, каждый из вас ходит в след похотей лукавого сердца своего, не слушая Меня.Иер.16:13.
И Я извергну вас из земли этой в землю, которой не знали ни вы, ни отцы ваши, и послужите там днем и ночью богам чужим, которые не окажут вам милости.Иер.16:14.
Посему, вот наступают дни, говорит Господь, когда не будут уже говорить: «жив Господь, Который вывел сынов Израиля из земли Египетской»,Иер.16:15.
Но: «жив Господь, Который вывел сынов [2913] Израиля из земли северной и из всех стран, в которыя они изгнаны были», и возвращу их в землю их, которую Я дал отцам их.Иер.16:16.
Вот Я пошлю множество рыболовов, говорит Господь, и уловят их, а потом пошлю множество охотников, и будут ловить их на всякой горе, и на всяком холме, и в ущелиях скал.Иер.16:17.
Ибо очи Мои на всех путях их: не сокрыты они от Лица Моего, и несокрыты беззакония их от очей Моих.Иер.16:18.
И прежде всего вдвое воздам за беззакония [2914] и грехи их, ибо осквернили они землю Мою трупами мерзостей своих [2915] и беззакониями своими, коими наполнили наследие Мое.Иер.16:19.
Господи! Ты — сила моя и помощь моя и прибежище мое во дни бед! к Тебе придут народы от краев [2916] земли и скажут: воистинну [2917], отцы наши приобрели лживых идолов, от коих и нет пользы.Иер.16:20.
Ужели человек может сделать себе богов? да они и не боги.Иер.16:21.
Посему, вот Я во время сие покажу им руку Мою и известною сделаю им силу Мою, и узнают, что имя Мне Господь.Глава 17
Иер.17:1.
Грех Иуды написан железным резцом, на адамантовом камне [2918], начертан на скрижали сердца их и на рогах жертвенников их.Иер.17:2.
Ибо сыновья их вспоминают о жертвенниках своих и дубравах своих, под тенистым деревом и на высоких холмах.Иер.17:3.
О нагорный [2919] (житель)! [2920] силу твою и сокровища твои Я отдам на расхищение, (а также) и высоты твои за грехи твои во всех пределах твоих.Иер.17:4.
И останешься один [2921] из удела твоего, который Я дал тебе, и заставлю тебя служить врагам твоим в земле, которой ты не знаешь, ибо ты разжег [2922] огонь ярости Моей, даже во веки гореть будет [2923]. Так говорит Господь:Иер.17:5.
Проклят человек, который надеется на человека и утвердит плоть мышцы своей [2924] на нем, а от Господа отступит сердце его.Иер.17:6.
И будет он, как дикий вереск [2925] в пустыни, и не увидит, когда придет доброе, и поселится в сухом месте [2926] и в пустыни, в земле соленой и необитаемой.Иер.17:7.
И благословен человек, который надеется на Господа, и будет Господь упованием ему.Иер.17:8.
И будет он, как дерево, посаженное при водах, и во влаге пустит корни свои; не убоится, когда придет зной, и будут на нем зеленые стебли, и во время бездождия не устрашится, и не перестанет приносить плод.Иер.17:9.
Глубже [2927] всего сердце (человека) [2928]; вот — человек, и кто познает его?Иер.17:10.
Я — Господь, проникающий сердце и испытывающий внутренности, чтобы воздать каждому но пути его и по плодам дел его.Иер.17:11.
Своим голосом куропатка собирает, что не родила [2929], (таков и) приобретающий богатство свое неправедно: в половине дней своих оставит его и при конце своем будет безумным.Иер.17:12.
Престол славы, возвышенный от начала, есть [2930] место святыни нашей.Иер.17:13.
Надежда Израиля, Господи! все, оставляющие Тебя, да постыдятся; отступающие (от Тебя) [2931] да напишутся на прахе [2932], ибо они оставили источник живых вод [2933], Господа.