Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого те читать книгу онлайн
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).
* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…
http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Ис.10:19.
И оставшиеся от них [2353] будут в (таком) числе, что и малое дитя перепишет их.Ис.10:20.
И будет в тот день: остаток Израиля не присоединится более [2354], и спасшиеся из Иакова не будут более надеяться на обидевших их, но по истине будут надеяться на Бога, Святого Израилева.Ис.10:21.
И обратится остаток Иакова к Богу крепкому.Ис.10:22.
И если народ Израилев будет как песок морской, остаток их спасется [2355].Ис.10:23.
Ибо слово исполняя и сокращая по правде, как слово предопределенное, исполнит Господь во всей вселенной [2356].Ис.10:24.
Посему так говорит Господь Саваоф: народ Мой, живущий в Сионе, не бойся Ассириян: он [2357] поразит тебя жезлом и наведет на тебя язву, чтобы видеть путь в Египет [2358].Ис.10:25.
Ибо еще не много и прекратится гнев, а ярость Моя (обратится) на совет их [2359]:Ис.10:26.
И воздвигнет Бог сил на них язву, как язву Мадиамскую на месте скорби [2360], и ярость Его (обратится) путем (ведущим) к морю на путь в Египет [2361].Ис.10:27.
И будет в тот день: снимется с плеча твоего иго его и страх его от тебя (удалится), и спадеть [2362] иго с плеч ваших.Ис.10:28.
Ибо придет он в город Аггай, перейдет в Магеддо и в Махмасе положит сосуды свои.Ис.10:29.
И, минуя дебри, придет в Аггай, страх обнимет Раму, город Саулов.Ис.10:30.
Побежит дочь Галима, слышно будет в Лаисе [2363], слышно будет и в Анафофе.Ис.10:31.
Пришла в ужас Мадмена и жители Гевима [2364].Ис.10:32.
Утешайте находящихся сегодня в пути; утешайте рукою гору, дочь Сиона, и холмы Иерусалимские.Ис.10:33.
Вот, Владыка, Господь Саваоф, сильно смятет славных, сокрушены будут надменные и высокомерные смирятся.Ис.10:34.
И падуть высокомерные от меча, падет и Ливан с высокими (деревами) [2365].Глава 11
Ис.11:1.
И выйдет Отрасль от корня Иессеева, и цвет от корня его [2366] произойдет.Ис.11:2.
И почиет на Нем Дух Божий, Дух премудрости и разума, Дух совета и крепости, Дух ведения и блогочестия.Ис.11:3.
Исполнит Его Дух страха Божия: не по славе Он будет судить и не по молве будет обличать.Ис.11:4.
Но по правде будет судить смиренного, и смиренных земли разбирать по справедливости; и поразит землю словом уст Своих, и духом уст убьет нечестивого [2367].Ис.11:5.
И будет опоясан правдою по чреслам Своим, и истиною по ребрам Своим обвит.Ис.11:6.
И будет пастись волк вместе с агнцем, рысь будет лежать вместе с козленком, телец, вол и лев будут вместе пастись, и малое дитя будет водить их.Ис.11:7.
И вол и медведь будут вместе пастись, и дети их будут вместе, и лев, как вол, будет есть солому.Ис.11:8.
И малое дитя положит руку на нору аспидов и на ложе исчадий аспидов.Ис.11:9.
И не сделают зла и не смогут никого погубить на святой горе Моей, потому что вся земля [2368] наполнена (будет) ведением Господа, как великая вода покрывает море.Ис.11:10.
И будет в тот день корень Иессеев, и возстанет владеть народами, на Него народы надеяться будут и покой Его будет — слава [2369].Ис.11:11.
И будет в тот день: Господь снова явит Свою руку, Свою ревность о небольшом остатке народа, какой останется у Ассириян, и в Египте, и в Вавилоне, и в Ефиопии, и у Еламитов, и на востоке солнца, и в Аравии, и на островах морских.Ис.11:12.
И поднимет знамя народам, и соберет погибших Израильтян, и разсеянных Иудеев соберет от четырех концев земли.Ис.11:13.
И прекратится зависть Ефрема, и враги Иуды погибнут. Ефрем не будет завидовать Иуде, и Иуда не оскорбит Ефрема.Ис.11:14.
И понесутся на кораблях иноплеменников, одновременно овладеют морем и живущими к востоку солнца, и Идумеей, и прежде всего наложат руки на Моава, и сыны Аммона первые покорятся.Ис.11:15.
И осушит Господь море Египетское и наложит руку Свою на реку [2370] в сильном ветре и разобьет ее на семь потоков [2371], так что в обуви можно будет переходить ее.Ис.11:16.
И будет путь народу Моему, оставшемуся в Египте [2372], Израилю, как в день исхода его из земли Египетской [2373].Глава 12
Ис.12:1.
И скажешь в тот день: славлю Тебя, Господи: Ты гневался на меня, но отвратил гнев Свой (от меня) [2374] и помиловал меня.Ис.12:2.
Вот Бог мой — Спаситель мой; буду уповать на Него и не убоюсь: ибо слава моя и похвала моя [2375] — Господь; и Он был мне во спасение.Ис.12:3.
И почерпайте воду с веселием из источников спасения.Ис.12:4.
И скажешь в тот день: хвалите Господа, воспевайте имя Его; возвещайте народам славные (дела) Его; напоминайте, как превознесенно имя Его.Ис.12:5.
Хвалите имя Господне, ибо Он соделал великое, возвещайте о сем по всей земле.Ис.12:6.
Веселитесь и радуйтесь живущие в Сионе, ибо превознесен посреди тебя Святый Израилев.Глава 13
Ис.13:1.
Видение на Вавилон, которое видел Исаия, сын Амосов.Ис.13:2.
Поднимите знамя на горе открытой [2376], зовите их громким голосом, не бойтесь, махните рукою: властелины, отворяйте (ворота)!Ис.13:3.
Я повелеваю; они освящены (на это) и Я веду их; исполины идут исполнить гнев Мой с радостью и надменностью [2377].Ис.13:4.
Голос народов многих на горах подобен (голосу от) множества народов, голос царей и народов собравшихся. Господь Саваоф заповедал вооруженному народуИс.13:5.
Придти из отдаленной земли, от конца тверди небесной; (идет) Господь и вооруженные Им, чтобы сокрушить всю вселенную.Ис.13:6.
Рыдайте, ибо близок день Господень, и сокрушение придет от Бога.Ис.13:7.
Посему всякая рука ослабеет и всякая душа человеческая убоится.Ис.13:8.
Придут в смятение послы и постигнут их болезни, как у рождающей женщины; и будут скорбеть друг о друге, и придут в ужас и лице у них разгорится, как пламя.