А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) читать книгу онлайн
Спешите видеть, перевод одной из величайших трагедий прошлого поколения. "A"млет, сын короля под горой. Да, да тот самый мрачный принц, или все же принцесса, гномов Цвергенланда что погиб в борьбе за власть, что задаеться вопросом "Быть или не быть на этом свете". Тот что мстит за смерть короля и своего отца, но чем дальше погружается в глубины семейных тайн, так больше погружается в пучину безумия. Впрочем нужны ли слова, когда речь идет о Вильяме, том самом, из Стратфорда. Да пусть это лишь перевод и эти стихи профессора Лекуссы Коваль, не столько совершенны как бесподобный слог великого Энгельца, и все же это все тот же А"млет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Илди.
Иди ты к бесу, командир.
Входит Кроргин.
Илди.
А ты что здесь забыл?
Тебя что ль не убили?
Кроргин.
А почему меня убить должны?
Илди.
Ну, я подумал, что все, кто выше нас по списку
На свете том уж пребывают.
Кроргин.
Ну знаешь, итак почти в конце вы самом.
Да и потом, ты про совет забыл
Уж всех-то их убить же не могли?
Илди.
А это зря.
Совет, парламент: кучка негодяев
Уж лучше б их Амлет убил, не короля.
Кроргин.
Основа общества они.
Да и вообще, подумал я,
Коль время есть еще у нас,
То рассказать нам стоит,
Что с кем было дальше.
А пить вы сможете и после.
Илди.
Ну-ну, и что же было дальше?
Не только ты в живых остался?
Кроргин.
Фрорин, конунга соправитель.
Отрекся он от прав своих,
Покинул Эсильнор после чего бежал он
То ли в горы, то ль скальдом стал.
Принца же с почетом
Зарыли в самом нижнем подземелье,
У самых корней гор.
А рядом с ним Грорин лежит.
Кили зарыли ж на земле,
Предав позорной смерти, человечьей.
Сейчас же правит здесь совет,
Пока конунга выбрать не успели.
А надо сделать это быстро,
Ведь говорят, готовятся к атаке
Мятежники Ферда.
Илди.
А что же ты?
Как слышал я,
Имел участье в смерти принца ты.
Кроргин.
Не знал я ничего...
Откуда ж знать я мог,
Что отвлекал я принца,
Пока волшбу готовил Мориркирим.
Илди.
А странно то, что яд подействовал так быстро.
Не зря ведь Кили хитрецом прозвали.
Уж должен понимать он был,
Что коль умрет от яда Амлет,
То не оставят дело се так просто.
Кроргин.