-->

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ), Зотов Александр Андреевич-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
Название: А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 192
Читать онлайн

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) читать книгу онлайн

А"млет, сын короля под горой. Трагедия Вильяма из Стратфорда(СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Зотов Александр Андреевич

Спешите видеть, перевод одной из величайших трагедий прошлого поколения. "A"млет, сын короля под горой. Да, да тот самый мрачный принц, или все же принцесса, гномов Цвергенланда что погиб в борьбе за власть, что задаеться вопросом "Быть или не быть на этом свете". Тот что мстит за смерть короля и своего отца, но чем дальше погружается в глубины семейных тайн, так больше погружается в пучину безумия. Впрочем нужны ли слова, когда речь идет о Вильяме, том самом, из Стратфорда. Да пусть это лишь перевод и эти стихи профессора Лекуссы Коваль, не столько совершенны как бесподобный слог великого Энгельца, и все же это все тот же А"млет.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Да, ходят слухи,

Что Мориркирим напутал что-то.

Что в его покоях найден яд,

Убить который должен был лишь чрез два-три дня

И выглядело б так, что умер от гноения крови.

Илди.

Еще одно меня волнует:

Что плохо умерли они.

Как бы теперь не стали б духи,

Толпой ходить по Эсильнору.

Кроргин.

Дай горло промочить.

Илди.

Боишься, что ли?

Представь, пойдешь ты ночью в туалет

А там сидит конунг, аль может, принц

И будет липнуть он к тебе, любви запретной возжелав.

Кроргин.

Дай выпить, Илди.

Илди передает мех, но случайно проливает на штаны Кроргина.

Кроргин.

Одел сегодня их я только!

Илди.

Никак от страха обмочился?

Кроргин.

Вот значит как?!

Так значит ты специально?!

Забыл ты что ль, кто я?

Илди.

Ты девка, духов которая боится.

Кроргин.

Все ж хочешь умереть?

Всяк будет веселее,

Коли еще одним я трупом пьесу удручу.

Илди.

Смотри как сам бы трупом ты не стал.

Филди.

Спокойно Илди, Кроргин.

Не наше дело биться из-за чести.

Иль биться будешь ты ради штанов?

Давайте сядем, выпьем как друзья,

Да и отпустим всех домой.

Отбыли акт последний мы

Как надо по науке.

Ведь ты подвел итог,

А действовать в нем не должны мы.

Ведь какое ж завершенье,

Коль новая трагедия начнется?

Конец.

От переводчика.

Я не критик, и никогда не стремилась им стать, однако, как человек, детально изучивший текст, впервые переводимый на наш язык, считаю необходимым сказать несколько слов о трагедии и познакомить Лендальского читателя с некоторыми аспектами пьесы.

Сюжет трагедии "А'млет, сын короля под горой", не является оригинальным, как и большинство сюжетов господина Вильяма из Стратфорда. Быть может, раньше вы сталкивались и с другими вариантами этого сюжета, такими как: "Амлит, Принц Цвергский", "Трагедия Гемлет" или "Кровавая драма при дворе короля гномов". Я и сама помню, что еще когда была девочкой, видела какую-то трагедию про принца гномов, название которой уже и не вспомню. Однако Амлет стал громадным скачком вперед для этого сюжета. Если раньше сюжет зачастую скатывался в обыкновенную поножовщину, с еще даже большим числом трупов, чем в Амлете, да и рассказывал о людях, то господин Вильям привнес два новшества: придал героям психологизм и попытался отразить суть трагедии, обусловленную особым социальным устройством общества гномов, разительно отличающимся от общества людей. И если психологизм - характерная черта всех пьес этого выдающегося драматурга, да и попытки, пусть и не столь удачные, совершались и раньше, то разбираться в особенности гномов он взялся первый. Ведь до господина Вильяма никто даже не пытался понять причину конфликта, тем более, что казалось бы, причина очевидна и понятна любому человеку.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название