Эмигрантка в Стране Вечного Праздника. Книга вторая (СИ)
Эмигрантка в Стране Вечного Праздника. Книга вторая (СИ) читать книгу онлайн
Жизнь обычного эмигранта и опасна, и трудна, особенно, если на дворе экономический кризис. В этой книге я расскажу о некоторых общественно важных событиях, произошедших в одном европейском государстве - Стране Вечного Праздника, а также имеющих отношение конкретно к моей эмигрантской жизни в период с 2011-го по 2013-й годы. Какое отношение к кризису имеет погружение? Само по себе погружение далеко не всегда означает трагический исход, в том смысле, что кто-то непременно утонет. Погрузиться можно в работу, раздумья, сон, на глубину, а ещё в негу, лечебные грязи, ванну с пышной ароматной пеной. Аналогичная история происходила с жителями Страны Вечного Праздника. Одни по мере усугубления экономического кризиса всё больше обогащались и обрастали материальными благами, а другие теряли работу, зарплату, жилье и последнее, что у них было. В некоторых случаях безвыходное положение приводило даже к самоубийству и погружению в небытие.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Между тем мой марафон в положении лёжа на несущейся неизвестно куда каталке продолжался. Я увидела, как впереди забегали, засуетились медицинские работники, наверняка, обсуждающие возможные последствия моего столкновения с входной дверью приёмного отделения неотложки. В результате этого я и входные двери пострадали бы в той или иной степени, определить которую, скорее всего, пытались впопыхах эти медики. Вопреки моим ожиданиям, вместо того, чтобы навалиться на мою каталку втроём, вчетвером, впятером или даже вшестером и её остановить, медицинский персонал предпочёл умыть руки и отпустить нас с каталкой на волю вольную. В последующие пару минут стало ясно, что спасать меня никто не собирается, и что врачи и медсёстры озабочены проблемой спасения лишь самих себя. Они встали рядком по краям больничного коридора и открыли передо мной двери, ведущие на уличную стоянку машин скорой помощи, предназначенных для доставки больных. В этот момент санитары осторожно выгрузили из неотложки неподвижно лежащую пожилую женщину. Не успела я оглядеться по сторонам, как на уже привычной для себя скорости влетела в её транспортный отсек и, ударившись о кресло водителя, застонала. "Эй, Роберт, ты что там хулиганишь? - бросил в мою сторону водитель и скомандовал: - Давай, закрывай двери, и поехали! Всё, отправляемся на стоянку, слава богу, смена закончилась!" В следующую минуту в машину скорой помощи зашёл тот самый Роберт и захлопнул за собой двери. Водитель завел мотор, и мы куда-то поехали. "Ну и денёк! - уставшим голосом сказал водитель. - Целые сутки не скорой помощью работали, а катафалком из бюро ритуальных услуг. Слушай, а с этой, последней женщиной, что случилось?" "Не знаю, вскрытие покажет, - отозвался Роберт, стоявший ко мне спиной, - хотя всё указывает на кровоизлияние в мозг". Неожиданно из моей груди вырвался протяжный стон. Работник скорой помощи обернулся, увидел меня и истошно завопил, затем упал на сиденье и погрузился в ступор, а минуту спустя сделал над собой невероятное усилие и пролепетал: "Так Вы живы?!" "Да вроде бы пока ещё..." - кисло улыбнулась я. Включив на потолке дополнительный свет, он стал пристально меня разглядывать, а потом крикнул водителю: "У нас гости!" "А чего они тут делают?" - недовольно откликнулся тот. "Не знаю, - пожал плечами медик. - Девушка, Вы как к нам попали?" "На каталке... приехала", - обессиленным голосом отозвалась я. "Хорошо хоть не на метле прилетела!" - пошутил водитель. "Я вообще-то... болею... у меня грипп... температура - тридцать девять и пять, мне в больницу надо..." - умоляюще простонала я. "Н-да, видок у тебя неважный, - приглядевшись ко мне, заключил медик и, подержав с минуту руку у меня на пульсе, крикнул водителю: - Поворачивай назад, Марио! Доставим её в неотложку".
Водитель включил сирену и в мгновение ока довез меня до отделения скорой помощи. Он подогнал машину к самому входу, а медработник по имени Роберт принялся меня выгружать. "Держись крепче за края каталки, чтобы с неё не свалиться!" - предупредил меня он и одной рукой потянул её на себя. Каталка накренилась и покатилась по наклонной плоскости по направлению к лестнице, ведущей вниз. "Ё-моё"! - только и успел прокричать мне вслед Роберт, а каталка доехала до ступенек и покатилась, громко бренча, по ним вниз. Я тихо застонала: "А-а-а!", но из-за ритмичных ударов о ступеньки изо рта у меня вылетело только: "Аб-б-б!" Вцепившись мёртвой хваткой в края каталки, чтобы не упасть, я желала лишь одного - доехать на ней до конца лестницы, а дальше, как говорится, видно будет. Когда спуск по лестнице завершился, я въехала в большой коридор, в самом конце которого мерцал слабый свет. Невольно подумалось: "Как же здесь темно, неуютно, и к тому же сильно пахнет сыростью!" Между тем каталка всё больше разгонялась на влажном кафельном полу. Неожиданно из бокового помещения вышел мужчина в зеленом халате и рассерженным голосом прокричал мне вслед: "Вам делать что ли нечего стало? Совсем распустились эти санитары! Работы невпроворот, а они тут гоняют каталки туда-сюда по коридору!" В тот же самый момент у себя за спиной я расслышала топот и голоса водителя и медика скорой помощи: "Остановите её! Задержите! Ту, что на каталке!" "Не на каталке, а на катафалке", - поправил их недовольный моим скоростным передвижением медработник в зеленом халате. "Да нет же, ядрёна корень, она живая!" - крикнули работники скорой помощи.
Каталка неслась все дальше, и мне подумалось: "Куда это меня закатило?" В следующую минуту моё транспортное средство наткнулось на непредвиденное препятствие в виде шкафа. От удара его дверцы открылись и оттуда на меня упал большой анатомический скелет. По правде говоря, когда меня обняли чьи-то длинные и костлявые руки, это ощущение мне не понравилось. Я стала отдирать его от своей одежды и в конечном итоге усадила скелет, как куклу, прямо перед собой. В этот момент из бокового помещения вышла санитарка с тряпкой и тазом воды в руках. К несчастью, ей не удалось увернуться от несущейся на немыслимой скорости каталки. От столкновения с ней женщина упала набок, вода из тазика вылилась на пол, а сам он, будучи выбитым у неё из рук, взмыл вверх, плюхнулся скелету на голову и застыл там в виде оригинальной шляпы красного цвета. "Ну и что такого? - решила я. - Снеговикам тоже надевают на головы вёдра". Каталка заскользила на пролитой воде и как волчок закрутилась на месте, а на ней и мы со скелетом. В процессе кручения за костлявую спину скелета зацепилась белая простынь, лежавшая на стоящей рядом тележке, и повисла на нём в виде накидки средневековых рыцарей. Когда вращение было прекращено парой ударов о стены, мы проследовали по прежнему маршруту в быстрой езде вперёд. Всё это время я пыталась удержаться на каталке в положении полусидя, ухватившись одной рукой за её боковую поверхность, а другой - за скелета. Через некоторое время каталку занесло вбок, она снова врезалась в стену, а затем вкатилась в просторное и хорошо освещённое помещение.
Сказать, что присутствовавшие там люди немного струхнули, было бы ничего не сказать. Все пятеро человек вытаращили на нас со скелетом глаза, как на пришельцев с другой планеты, и с криками бросились врассыпную. Причем далеко не всем из них удалось избежать столкновения с моей каталкой. Её мокрые колеса и гладкий кафельный пол способствовали тому, что каталку продолжало бешено крутить вокруг своей оси и ударять о стены, отчего мы со скелетом совершали периодические наезды на перепуганных медиков. Только один человек после каждого наезда почему-то не кричал и не пытался спастись бегством. После того, как моя каталка врезалась в его каталку, он упал на пол и застыл в неподвижной позе, с неестественно загнутой за спину рукой. Все это время каталка не прекращала своего непрерывного вращения и в какой-то момент врезалась в низенький шкафчик, из которого выпал небольшой чемоданчик, наподобие сумок-холодильников, предназначенных для пикников. Он открылся, и оттуда на пол выкатился небольшой пакетик, в котором лежал кусок мяса. Кто-то из медицинского персонала прокричал: "Сердце, ловите его, ловите!" Предчувствуя, что моя каталка неминуемо наедет на этот человеческий орган, ближе всех находившийся к нему медицинский работник бросился под колёса, схватил лежавшее на полу сердце и перекинул его другому врачу. При приближении моей не на шутку разбушевавшейся каталки, которая, казалось, обрадовалась возможности покататься на гладком полу этого помещения, как заправская фигуристка, все присутствовавшие там медики принялись перебрасывать один другому лежащий в пакете внутренний орган. Все это время, передвигаясь зигзагообразно на каталке от одной стены помещения к другой, я не переставала удивляться сноровке медицинского персонала. Одна женщина в туфлях на высоких каблуках, поймав сердце, чуть было не упала, но, широко расставив ноги в виде раскрытых ножниц, будто пытаясь сесть на шпагат, в последнюю секунду сумела удержать его на вытянутой руке. Другой медицинский сотрудник прижал беспризорное сердце к своему сердцу и, скрючившись, проскочил под моей каталкой, поскольку только так можно было избежать фронтального с ней столкновения, однако, в следующую секунду на него упал сидевший рядом со мной скелет. Впрочем, и тогда отважный медработник сумел отвести в сторону руку, удерживавшую сердце. Иначе говоря, он сделал всё возможное, чтобы спасти его от разрыва и бог знает каких ещё разрушительных последствий. От многочисленных ударов о препятствия моя каталка, наконец-то, сбавила скорость и самостоятельно припарковалась среди других таких же каталок, стоящих в ряд и покрытых белыми простынями. "Что это?" - оглянувшись по сторонам, спросила я. "Правильнее будет сказать, кто? - поправил меня мужчина, который во время вышеописанных событий спрятался под каталку, стоявшую в самом углу, и растерянно добавил: - А ты что у нас в морге делаешь?"